Philips BT7500B/12 - Guide rapide
Philips BT7500B/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Specifi cations are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
BT7500B_12_Short User Manual_V
2
.0
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/suppor t
EN
Shor t User Manual
CS
Krátká uživatelská příručka
DA
Kor t bruger vejledning
DE
Kurzanleitung
EL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES
Manual de usuario cor to
FI
Lyhyt käyttöopas
FR
Bref mode d’emploi
HU
Rövid használati útmutató
IT
Manuale dell’utente breve
Shor t user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
POWER ON
STANDBY
Philips BT7500
NFC
A
B
2 sec.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support.
EN
Play
After successful Bluetooth connection, play audio on the
Bluetooth device.
CS
Přehrávání
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na
zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
DA
Afspilning
Efter oprettelse af Bluetooth-forbindelse kan du afspille lyd
på Bluetooth-enheden.
DE
Wiedergabe
Geben Sie nach erfolgreicher Bluetooth-Kopplung
Audioinhalte auf dem Bluetooth-Gerät wieder.
EL
Αναπαραγωγή
Μετά την επιτυχή σύνδεση Bluetooth, ξεκινήστε την
αναπαραγωγή ήχου στη συσκευή Bluetooth.
ES
Reproducción
Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente,
reproduzca audio en el dispositivo Bluetooth.
FI
Toistaminen
Kun olet muodostanut Bluetooth-yhteyden, voit toistaa ääntä
Bluetooth-laitteesta.
FR
Lecture
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture
audio sur le périphérique Bluetooth.
HU
Lejátszás
A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után játsszon le
hangfelvételt a Bluetooth eszközön.
IT
Riproduzione
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, riprodurre
l’audio sul dispositivo Bluetooth.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
www.philips.com/suppor t.
DA
Du kan downloade hele bruger vejledningen på www.
philips.com/suppor t.
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
besuchen Sie www.philips.com/suppor t
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/suppor t.
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/suppor t.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-
vous sur www.philips.com/suppor t.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
www.philips.com/suppor t címre.
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito
Web www.philips.com/suppor t.
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní
informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende
sikkerhedsoplysninger.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις
συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki tur vallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur
la sécurité fournies.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tar tozó összes
biztonsági tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza.
EN
Charge your device with a USB cable(not supplied).
CS
Nabijte zařízení pomocí kabelu USB (není součástí balení).
DA
Oplad din enhed med et USB-kabel (medfølger ikke).
DE
Laden Sie Ihr Gerät über ein USB-Kabel auf (nicht im
Lieferumfang enthalten).
EL
Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή σας με ένα καλώδιο
USB (δεν παρέχεται).
ES
Cargue su dispositivo mediante un cable USB (no
suministrado).
FI
Lataa laite USB-kaapelilla (lisävaruste).
FR
Rechargez votre appareil à l’aide d’un câble USB (non fourni).
HU
USB kábellel (külön kapható) töltse az eszközöket.
IT
Caricare il proprio dispositivo con un cavo USB (non in
dotazione).
EN
Connect
Option 1: Connect a device through NFC
1
On your device, enable NFC and Bluetooth functions.
2
Tap the NFC tag on the top of the speaker with the back of
your Bluetooth device.
»
The LED indicator fl ashes blue.
3
Follow the on-screen instructions to complete the pairing
and connection.
»
After successful pairing and connection, the speaker
beeps twice, and the LED indicator turns solid blue.
Option 2: Connect a device manually
1
Press and hold
PAIRING
for two seconds to enter
Bluetooth pairing mode.
»
The LED indicator fl ashes blue.
2
On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices.
3
Select
[Philips BT7500]
on your device to star t pairing and
connection. If necessar y, input default password “0000”.
»
After successful pairing and connection, the speaker
beeps twice, and the LED indicator turns solid blue.
Note:
•
The speaker can memorize a maximum of 8 paired
devices.
•
Press and hold
PAIRING
for two seconds when the
speaker is in standby mode or AUDIO IN mode.
•
To clear the Bluetooth pairing histor y, press and hold
PAIRING
for 7 seconds.
•
The product can connect a maximum of 3 Bluetooth
devices simultaneously. If you tr y to connect a four th
device with this product, you need to press and hold
PAIRING
for 2 seconds, then an idle device that is
connected earlier will be disconnected to enable the
four th device to pair and connect.
CS
Připojte
Možnost 1: Připojení zařízení přes NFC
1
V zařízení aktivujte funkci NFC a Bluetooth.
2
Klepněte zadní částí zařízení Bluetooth na značku NFC na
horní části reproduktoru.
»
Kontrolka LED bliká modře.
3
Podle pokynů na obrazovce dokončete párování a připojení.
»
Po úspěšném spárování a připojení reproduktor
dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Možnost 2:
Ruční
připojení zařízení
1
Stisknutím a podržením tlačítka
PAIRING
na dvě sekundy
přejdete do párovacího režimu Bluetooth.
»
Kontrolka LED bliká modře.
2
Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a vyhledejte
zařízení Bluetooth.
3
Výběrem položky
[Philips BT7500]
na zařízení spustíte
párování a připojení. V případě potřeby zadejte výchozí heslo
„0000“.
»
Po úspěšném spárování a připojení reproduktor
dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Poznámka:
•
Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně
8 spárovaná zařízení.
•
Stiskněte a podržte tlačítko
PAIRING
na dvě sekundy,
když je reproduktor v pohotovostním režimu nebo
režimu AUDIO IN.
•
Chcete-li odstranit historii párování Bluetooth,
stiskněte a podržte tlačítko
PAIRING
na 7 sekundy.
•
Výrobek lze najednou připojit maximálně k 3 zařízením
Bluetooth. Chcete-li připojit k výrobku čtvr té zařízení,
musíte stisknout a podržet tlačítko
PAIRING
na
2 sekundy, poté bude aktuálně připojené nečinné
zařízení odpojeno a čtvr té zařízení se spáruje a připojí.
DA
Tilslutning
Mulighed 1: Tilslut en enhed via NFC
1
På din enhed skal du aktivere NFC og Bluetooth-
funktionerne.
2
Tr yk på NFC-mærket øverst på højttaleren med bagsiden af
din Bluetooth-enhed.
»
LED-indikatoren blinker blåt.
3
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre parringen
og forbindelse.
»
Når der er oprettet parring og forbindelse, bipper
højttaleren to gange, og LED-indikatoren lyser
konstant blåt.
Mulighed 2: Tilslut en enhed
manuelt
1
Tr yk på
PAIRING
, og hold den nede i to sekunder for at
åbne Bluetooth-parringstilstand.
»
LED-indikatoren blinker blåt.
2
På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth og søge
efter Bluetooth-enheder.
3
Vælg
[Philips BT7500]
på din enhed for at star te parring og
oprette forbindelse. Hvis det er nødvendigt, skal du indtaste
standardadgangskoden ”0000”.
»
Når der er oprettet parring og forbindelse, bipper
højttaleren to gange, og LED-indikatoren lyser
konstant blåt.
Bemærk:
•
Højttaleren kan huske højst otte parrede enheder.
•
Tr yk på
PAIRING
, og hold den nede i to sekunder, når
højttaleren er i standbytilstand eller lydindgangstilstand.
•
Du kan r ydde Bluetooth-parringshistorikken ved at
tr ykke på
PAIRING
og holde den nede i 7 sekunder.
•
Produktet kan tilslutte højst 3 Bluetooth-enheder
samtidigt. Hvis du forsøger at forbinde en fjerde enhed
med dette produkt, skal du holde
PAIRING
nede i 2
sekunder, hvorefter en inaktiv enhed, som er blevet
tilsluttet tidligere, vil blive frakoblet for at give mulighed
for parring og forbindelse med den fjerde enhed.
DE
Verbinden
Option 1: Verbinden eines Geräts über NFC
1
Aktivieren Sie NFC und die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Gerät.
2
Bringen Sie die Rückseite Ihres Bluetooth-Geräts in die Nähe
des NFC-Tags oben am Lautsprecher.
»
Die LED-Anzeige blinkt blau.
3
Folgen Sie Anweisungen auf dem Display, um die Kopplung
und Verbindung abzuschließen.
»
Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt der
Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Option 2: Manuelles Verbinden eines
Geräts
1
Halten Sie anschließend
PAIRING
2 Sekunden lang gedrückt,
um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
»
Die LED-Anzeige blinkt blau.
2
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-
Funktion, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
3
Wählen Sie
[Philips BT7500]
auf Ihrem Gerät aus, um die
Kopplung und Verbindung zu star ten. Geben Sie, falls nötig, das
Standardpasswor t „0000“ ein.
»
Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt der
Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Hinweis:
•
Der Lautsprecher kann höchstens 8 gekoppelte Geräte
speichern.
•
Halten Sie die Taste
PAIRING
zwei Sekunden lang
gedrückt, wenn der Lautsprecher sich im Standby-Modus
oder AUDIO-IN Modus befi ndet.
•
Um den Kopplungsverlauf für Bluetooth zu löschen,
halten Sie
PAIRING
7 Sekunden lang gedrückt.
•
Das Produkt kann höchstens 3 Bluetooth-Geräte
gleichzeitig verbinden. Wenn Sie ein vier tes Gerät mit
diesem Produkt verbinden möchten, halten Sie die Taste
PAIRING
2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird ein
zuvor verbundenes, inaktives Gerät getrennt, damit ein
vier tes Gerät gekoppelt und verbunden werden kann.
EL
Σύνδεσ
η
Επιλογή 1: Σύνδεση συσκευής μέσω NFC
1
Στη συσκευή σας, ενεργοποιήστε τις λειτουργίες Bluetooth
και NFC.
2
Ακουμπήστε το πίσω μέρος της συσκευής Bluetooth στην
ετικέτα NFC στο πάνω μέρος του ηχείου.
»
Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα.
3
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για
να ολοκληρώσετε τη σύζευξη και τη σύνδεση.
»
Μετά την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, το ηχείο
παράγει δύο ηχητικά σήματα και η ενδεικτική λυχνία
LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα.
Επιλογή 2: Σύνδεση συσκευής
με μη αυτόματο τρόπο
1
Πατήστε
PAIRING
για 2 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη
λειτουργία σύζευξης Bluetooth.
»
Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα.
2
Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth και αναζητήστε συσκευές Bluetooth.
3
Επιλέξτε
[Philips BT7500]
στη συσκευή σας για να αρχίσει
η σύζευξη και η σύνδεση. Αν χρειάζεται, εισαγάγετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης «0000».
»
Μετά την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, το ηχείο
παράγει δύο ηχητικά σήματα και η ενδεικτική λυχνία
LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα.
Σημείωση:
•
Το ηχείο μπορεί να απομνημονεύσει έως 8
συζευγμένες συσκευές.
•
Πατήστε
PAIRING
για δύο δευτερόλεπτα όταν
το ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής ή σε
λειτουργία AUDIO IN.
•
Για να διαγράψετε το ιστορικό σύζευξης Bluetooth,
πατήστε το
PAIRING
για 7 δευτερόλεπτα.
•
Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με έως
και 3 συσκευές Bluetooth. Αν προσπαθήσετε να
συνδέσετε μια τέταρτη συσκευή με αυτό το προϊόν,
θα πρέπει να πατήσετε το κουμπί
PAIRING
για
2 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, κάποια αδρανής
συσκευή που είχε συνδεθεί νωρίτερα θα αποσυνδεθεί
για να δώσει τη θέση της στην τέταρτη συσκευή για
σύζευξη και σύνδεση.
ES
Conectar
Opción 1: conecte un dispositivo a través de NFC
1
En el dispositivo, active las funciones NFC y Bluetooth.
2
Toque la etiqueta NFC de la par te superior del altavoz con la
par te posterior del dispositivo Bluetooth.
»
El indicador LED parpadea en azul.
3
Siga las instrucciones en pantalla para completar el
emparejamiento y la conexión.
»
Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de forma permanente.
Opción 2: Conecte un dispositivo
manualmente
1
Mantenga pulsado
PAIRING
durante dos segundos para
acceder al modo de emparejamiento mediante Bluetooth.
»
El indicador LED parpadea en azul.
2
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y
busque dispositivos Bluetooth.
3
Seleccione
[Philips BT7500]
en su dispositivo para iniciar el
emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la
contraseña predeterminada “0000”.
»
Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de forma permanente.
Nota:
•
El altavoz puede memorizar un máximo de 8
dispositivos emparejados.
•
Mantenga pulsado
PAIRING
durante dos segundos
cuando el altavoz esté en modo de espera o en el
modo AUDIO IN.
•
Para borrar el historial de emparejamiento de Bluetooth,
mantenga pulsado
PAIRING
durante 7 segundos.
•
El producto permite conectar un máximo de 3
dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Si intenta
conectar un cuar to dispositivo a este producto, debe
mantener pulsado
PAIRING
durante 2 segundos y, a
continuación, se desconectará un dispositivo inactivo
que se haya conectado anteriormente para realizar el
emparejamiento y la conexión del cuar to dispositivo.
FI
Liitännät
Vaihtoehto 1: yhdistä laite NFC-tekniikalla
1
Ota NFC- ja Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa.
2
Kosketa kaiuttimen päällä olevaa NFC-tunnistetta Bluetooth-
laitteesi takapuolella.
»
LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
3
Viimeistele pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen
seuraamalla ruudun ohjeita.
»
Jos pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu,
kaiutin antaa kaksi äänimerkkiä ja LED-merkkivalo palaa
sinisenä.
Vaihtoehto 2: yhdistä laite
manuaalisesti
1
Siirr y pariliitostilaan painamalla
PAIRING
-painiketta.
»
LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
2
Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi Bluetooth-
laitteita.
3
Aloita pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen valitsemalla
laitteessasi
[Philips BT7500]
. Kirjoita tar vittaessa
oletusar voinen salasana ”0000”.
»
Jos pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu,
kaiutin antaa kaksi äänimerkkiä ja LED-merkkivalo palaa
sinisenä.
Huomautus:
•
Kaiutin muistaa enintään 8 pariliitettyä laitetta.
•
Paina
PAIRING
-painiketta kahden sekunnin ajan, kun
kaiutin on valmiustilassa tai äänitulotilassa.
•
Para borrar el historial de emparejamiento de Bluetooth,
mantenga pulsado
PAIRING
durante 7 segundos.
•
Tuotteeseen voi yhdistää enintään 3 Bluetooth-laitetta
samanaikaisesti. Jos haluat yhdistää neljännen laitteen
tähän tuotteeseen, paina
PAIRING
-painiketta 2 sekuntia.
Jonkin aiemmin yhdistetyn käyttämättömän laitteen
yhteys katkaistaan, jotta neljäs laite voidaan yhdistää
pariliitoksella.
FR
Connexion
Option 1 : connexion d’un périphérique par NFC
1
Sur votre appareil, activez les fonctionnalités NFC et Bluetooth.
2
Appuyez sur l’étiquette NFC située sur la par tie supérieure de
l’enceinte avec l’arrière de votre périphérique Bluetooth.
»
Le voyant clignote en bleu.
3
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et
établir la connexion.
»
Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte
émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé
en bleu.
Option 2 : connexion
manuelle d’un périphérique
1
Maintenez
PAIRING
enfoncé pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage Bluetooth.
»
Le voyant clignote en bleu.
2
Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez une
recherche de périphériques Bluetooth.
3
Sélectionnez
[Philips BT7500]
sur votre appareil pour
démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire,
introduisez le mot de passe par défaut « 0000 ».
»
Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte
émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé
en bleu.
Remarque :
•
L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 8 appareils couplés.
•
Maintenez
PAIRING
enfoncé pendant deux secondes
lorsque l’enceinte est en mode veille ou en mode
AUDIO IN.
•
Pour effacer l’historique de couplage Bluetooth,
maintenez
PAIRING
enfoncé pendant 7 secondes.
•
Le produit peut être connecté simultanément à 3
appareils Bluetooth. Si vous essayez de coupler un
quatrième appareil à ce produit, vous devez maintenir
le bouton
PAIRING
enfoncé pendant 2 secondes.
Ensuite, l’un des appareils déjà connectés mais inactif sera
déconnecté pour permettre le couplage et la connexion
d’un quatrième appareil.
HU
Csatlakoztatás
1. opció: Készülék csatlakoztatása NFC segítségével
1
Engedélyezze eszközén az NFC és Bluetooth funkciókat.
2
Érintse a hangsugárzó tetején található NFC-címkét a
Bluetooth-eszköz hátoldalához.
»
A LED-jelzőfény kéken villog.
3
A párosítás és csatlakoztatás végrehajtásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
»
A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a
hangsugárzó kétszer csipogó hangot ad, és a LED-
jelzőfény elkezd folyamatosan kéken világítani.
2. opció: Készülék csatlakoztatása
manuálisan
1
Tar tsa nyomva a
PAIRING
gombot két másodpercig a
Bluetooth párosítási módba való belépéshez.
»
A LED-jelzőfény kéken villog.
2
Az eszközön aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen
Bluetooth-eszközöket.
3
A párosítás és csatlakoztatás megkezdéséhez válassza ki az
eszközön a
[Philips BT7500]
elemet. Szükség esetén adja meg
az alapér telmezett „0000” jelszót.
»
A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a
hangsugárzó kétszer csipogó hangot ad, és a LED-
jelzőfény elkezd folyamatosan kéken világítani.
Megjegyzés:
•
A hangsugárzó maximum 8 párosított eszközt tud
megjegyezni.
•
Nyomja meg és tar tsa nyomva a
PAIRING
gombot két
másodpercig, ha a hangsugárzó készenléti vagy AUDIO
IN módban van.
•
A Bluetooth-párosítási előzmények törléséhez tar tsa
lenyomva a
PAIRING
gombot 7 másodpercig.
•
A termék egyszerre legfeljebb 3 Bluetooth eszközhöz
csatlakoztatható. Ha egy negyedik eszközt próbál
csatlakoztatni a készülékhez, le kell nyomnia és
2 másodpercig nyomva kell tar tania a
PAIRING
gombot, ezután egy korábban csatlakoztatott eszközt
lecsatlakoztat a rendszer, hogy a negyedik eszközt
párosítani és csatlakoztatni lehessen.
IT
Collegamento
Opzione 1: collegamento di un dispositivo tramite NFC
1
Sul dispositivo, attivare le funzioni NFC e Bluetooth.
2
Toccare con la par te posteriore del dispositivo Bluetooth il tag
NFC presente sulla par te superiore dell’altoparlante.
»
La spia a LED lampeggia in blu.
3
Seguire le istruzioni a video per completare l’associazione e il
collegamento.
»
Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il
collegamento, l’altoparlante emette due volte un segnale
acustico e la spia a LED diventa blu fi ssa.
Opzione 2: collegamento manuale di un
dispositivo
1
Tenere premuto
PAIRING
per 2 secondi per accedere alla
modalità di associazione Bluetooth.
»
La spia a LED lampeggia in blu.
2
Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.
3
Selezionare
[Philips BT7500]
sul dispositivo per avviare
l’associazione e il collegamento. Se necessario, inserire la
password predefi nita “0000”.
»
Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il
collegamento, l’altoparlante emette due volte un segnale
acustico e la spia a LED diventa blu fi ssa.
Nota:
•
L’altoparlante è in grado di memorizzare al massimo 8
dispositivi associati.
•
Tenere premuto
PAIRING
per due secondi quando
l’altoparlante è in modalità standby o in modalità
AUDIO IN.
•
Per cancellare la cronologia di associazione Bluetooth,
tenere premuto
PAIRING
per 7 secondi.
•
Il prodotto può collegare un massimo di 3 dispositivi
Bluetooth simultaneamente. Se si prova a collegare
un quar to dispositivo con questo prodotto, è
necessario tenere premuto
PAIRING
per 2 secondi;
verrà disconnesso un dispositivo inattivo collegato in
precedenza e abilitato il quar to dispositivo per eseguire
l’associazione e il collegamento.
EN
When the volume reaches the maximum or minimum, the
LED indicator shor tly fl ashes blue (in Bluetooth mode) or
green (audio-in mode).
CS
Když hlasitost dosáhne minima nebo maxima, kontrolka LED
krátce zabliká modře (režim Bluetooth) nebo zeleně (režim
audio-in).
DA
Når lydstyrken når maksimum eller minimum, blinker LED-
indikatoren kor tvarigt blåt (i Bluetooth-tilstand) eller grønt
(i lydindgangstilstand).
DE
Wenn Sie die maximale oder minimale Lautstärke erreicht
ist, blinkt die LED-Anzeige kurz blau (im Bluetooth-Modus)
oder grün (im Audio-In-Modus).
EL
Όταν η ένταση ήχου φτάνει στο μέγιστο ή στο ελάχιστο
επίπεδο, η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει σύντομα με
μπλε (στη λειτουργία Bluetooth) ή με πράσινο χρώμα (στη
λειτουργία εισόδου ήχου).
ES
Cuando el volumen alcanza el nivel máximo o mínimo, el
indicador LED parpadea en azul (en el modo de Bluetooth) o en
verde (modo de entrada de audio).
FI
Kun äänenvoimakkuus saavuttaa maksimi- tai minimitason, LED-
merkkivalo vilkkuu hetken sinisenä (Bluetooth-tilassa) tai vihreänä
(äänitulotilassa).
FR
Lorsque le volume atteint le niveau maximal ou minimal, le
voyant clignote brièvement en bleu (mode Bluetooth) ou en
ver t (mode d’entrée audio).
HU
Ha a hangerő eléri a maximális vagy minimális szintet, a LED
jelzőfény röviden felvillan kéken (Bluetooth üzemmódban)
vagy zölden (audiobemeneti üzemmódban).
IT
Quando il volume raggiunge il livello massimo o minimo,
la spia LED lampeggia brevemente in blu (in modalità
Bluetooth) o in verde (modalità di ingresso audio).
BT7500B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.