Philips BTM1360/12 - Guide rapide

Philips BTM1360/12

Philips BTM1360/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

BTM1360

EN

Control play

Star t, pause, or resume play.
Stop play.

/

Select an album or a folder.

/

Press to skip to the previous or next track.

Press and hold to search backward/forward

within a track.
Play a track or all tracks repeatedly.
Play tracks randomly.

VOL +/-

Increase or decrease the volume.
Mute or unmute sound.

SOUND

Select a preset sound equalizer.

DISPLAY

Adjust display brightness.

CS

Přehrávání

Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.

/

Výběr alba nebo složky.

/

Stisknutím tlačítka přejdete na předchozí nebo

následující skladbu.

Stisknutím a podržením spustíte r ychlé

prohledávání vzad/vpřed v aktuální skladbě.
Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
Náhodné přehrání skladeb.

VOL +/-

Zvýšení nebo snížení hlasitosti.

EN

Repeat steps 2-3 to set hour and minute.

CS

Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny

a minuty.

DA

Gentag trin 2 og 3 for at indstille timer og

minutter.

DE

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um

die Stunden und die Minuten einzustellen.

EL

Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για να

ρυθμίσετε την ώρα και τα λεπτά.

ES

Repita los pasos 2 y 3 para configurar la

hora y los minutos.

FI

Määritä tunnit ja minuutit toistamalla

vaiheet 2 ja 3.

FR

Répétez les étapes 2 et 3 pour régler

l’heure et les minutes.

HU

Az óra és a perc beállításához ismételje

meg a 2-3. lépést.

IT

Ripetere i passaggi da 2 a 3 per impostare

l’ora e i minuti.

KK

Сағат пен минутты орнату үшін 2-3

қадамдарды қайталаңыз.

EN

Switch to standby mode.

CS

Přepnutí do pohotovostního režimu.

DA

Skift til standbytilstand.

DE

Wechseln in den Standby-Modus.

EL

Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής.

ES

Activación del modo de espera

FI

Siir tyminen valmiustilaan.

FR

Activation du mode veille.

HU

Készenléti üzemmódba kapcsolás.

IT

Passaggio alla modalità standby.

KK

Күту режиміне ауысу

EN

Swich to ECO standby mode

CS

Přepnutí do pohotovostního režimu Eco.

DA

Skift til Eco-standbytilstand.

DE

Wechseln in den ECO Power Standby-Modus.

EL

Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ECO.

ES

Cómo pasar a modo de espera de bajo

consumo.

FI

ECO-valmiustilaan siir tyminen.

FR

Pour activer le mode veille d’économie

d’énergie.

HU

ECO készenléti üzemmódba váltás.

IT

Passaggio alla modalità ECO Standby.

KK

ECO күту режиміне ауысу

Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku.

SOUND

Výběr předvolby zvuku ekvalizéru.

DISPLAY

Nastavení jasu displeje.

DA

Afspilningsstyring

Star t eller genoptag afspilningen, eller sæt den

på pause.
Stop afspilningen.

/

Vælg et album eller en mappe.

/

Tr yk for at springe til det forrige eller næste spor.

Tr yk og hold nede for at søge tilbage/frem i et

nummer.
Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange.
Afspil numre i tilfældig rækkefølge.

VOL +/-

Øg eller reducer lydstyrken.
Slå lyden til eller fra.

SOUND

Vælg en forudindstillet equalizer.

DISPLAY

Juster lysstyrken for displayet.

DE

Steuern der Wiedergabe

Star ten, Anhalten, For tsetzen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe

/

Auswählen eines Albums oder Ordners

EN

1

Press to select the

Bluetooth

source.

»

[BT]

(Bluetooth) is displayed. and the Bluetooth

indicator flashes blue.

2

On your Bluetooth device, enable Bluetooth function

and search for devices.

3

In the device list, select ‘

Philips BTM1360

‘,input ‘0000’ if a

password is required.

»

After successful pairing and connection, the

Bluetooth indicator turns solid blue, and the

product beeps twice.

4

Play audio on the connected device.

Note:

If you fail to search for “

Philips BTM1360

‘’ or

cannot pair with this product, press and hold

SOURCE

/

PAIRING

(or

on the remote

control) for three seconds until you hear a beep

sound to enter Bluetooth pairing mode.

Pressand hold

on the main set for 8 seconds

to clear Bluetooth pairing histor y.

CS

1

Stisknutím tlačítka

vyber te zdroj

Bluetooth

.

»

Zobrazení se hlášení

[BT]

(Bluetooth). a kontrolka

Bluetooth bude modře blikat.

2

Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a

vyhledejte zařízení.

3

V seznamu zařízení vyber te možnost

Philips BTM1360

a v případě, že bude třeba zadat heslo, zadejte „0000“.

»

Po úspěšném spárování a propojení se kontrolka

Bluetooth rozsvítí modře a výrobek dvakrát pípne.

4

Spusťte hudbu na připojeném zařízení.

Poznámka:

Pokud možnost

Philips BTM1360

není možné

vyhledat nebo není možné provést párování

s tímto výrobkem, stiskněte a na tři sekundy

podržte tlačítko

SOURCE

/

PAIRING

(nebo

na dálkovém ovladači), dokud neuslyšíte zvuk

signalizující vstup do režimu párování Bluetooth.

Stisknětea na 8 sekund podržte tlačítko

na

hlavní jednotce, čímž se vymaže historie párování

Bluetooth.

DA

1

Tr yk på for at vælge

Bluetooth

-kilden.

»

[BT]

(Bluetooth) vises. og Bluetooth-indikatoren

blinker blåt.

2

På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth-

funktionen og søge efter enheder.

3

På enhedslisten skal du vælge ”

Philips BTM1360

” og om

nødvendigt indtaste ”0000” som adgangskode.

»

Når parring og forbindelse er oprettet, lyser

Bluetooth-indikatoren konstant blåt, og produktet

bipper to gange.

4

Afspil lyd på den tilsluttede enhed.

Bemærk:

Hvis du ikke kan søge efter ”

Philips BTM1360

’’

eller ikke kan parre det med dette produkt,

kan du åbne Bluetooth-parringstilstand ved

at holde

SOURCE

/

PAIRING

(eller

fjernbetjeningen) nede i tre sekunder, indtil du

hører en bippende lyd.

Tr yk på, og hold

på hovedenheden

nede i 8 sekunder for at r ydde Bluetooth-

parringshistorikken.

/

Drücken, um zum vorherigen/nächsten Titel zu

springen.

Gedrückt halten, um innerhalb des aktuellen Titels

zurück-/vorzuspulen

Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen

Titeln
Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge

VOL +/-

Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
Stummschaltung ein/aus

SOUND

Auswählen einer voreingestellten Equalizer-Einstellung

DISPLAY

Anpassen der Anzeigehelligkeit

EL

Έλεγχος της αναπαραγωγής

Έναρξη, παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.

Διακοπή αναπαραγωγής.

/

Επιλέξτε άλμπουμ ή φάκελο.

/

Πατήστε για μετάβαση στο προηγούμενο ή στο

επόμενο κομμάτι.

Πατήστε παρατεταμένα για αναζήτηση προς τα

πίσω/εμπρός σε ένα κομμάτι.
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή

όλων των κομματιών.
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.

VOL +/-

Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου.
Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.

SOUND

Επιλογή προρρυθμισμένου ισοσταθμιστή.

DISPLAY

Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης.

ES

Control de reproducción

Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción.
Detiene la reproducción.

/

Seleccione un álbum o una carpeta.

/

Púlselo para saltar a la pista anterior o siguiente.

Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda

hacia adelante o hacia atrás dentro de una pista.

Reproduce una pista o todas las pistas varias veces.
Reproduce las pistas aleatoriamente.

VOL +/-

Aumenta o reduce el volumen.
Para silenciar o activar el sonido.

SOUND

Selecciona un ecualizador de sonido preestablecido.

DISPLAY

Ajusta el brillo de la pantalla.

FI

Toiston hallinta

Levyn toiston aloittaminen, keskeyttäminen ja

jatkaminen.
Toiston lopettaminen.

/

Valitse albumi tai kansio.

/

Siirr y edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla

painiketta.

Pidä painettuna: kelaa taaksepäin/eteenpäin

nykyisen raidan sisällä.
Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Raitojen satunnaistoisto.

VOL +/-

Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen.
Äänen mykistäminen tai mykistyksen poistaminen.

SOUND

Esimääritetyn taajuuskorjaimen valitseminen.

DISPLAY

Näytön kirkkauden säätäminen.

FR

Controlar a reprodução

Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre

la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.

/

Permet de sélectionner un album ou un dossier.

/

Appuyez sur ces boutons pour passer à la piste

précédente/suivante.

Maintenez ces touches enfoncées pour faire une

recherche avant/arrière dans une piste.
Permet de lire une piste ou toutes les pistes en

boucle.

Permet de lire les pistes de façon aléatoire.

VOL +/-

Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
Permet de couper ou de rétablir le son.

SON

Permet de sélectionner un réglage d'égaliseur

prédéfini.

DISPLAY

Permet de régler la luminosité de l'écran.

DE

1

Drücken Sie wiederholt die Taste

, um die

Bluetooth

-Quelle

auszuwählen.

»

[BT]

(Bluetooth) wird angezeigt. Die Bluetooth-Anzeige

blinkt blau.

2

Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-

Funktion, und suchen Sie nach Geräten.

3

Wählen Sie in der Geräteliste „

PHILIPS BTM1360

„ aus, und

geben Sie „0000“ als Passwor t ein, falls erforderlich.

»

Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung leuchtet

die Bluetooth-Anzeige durchgehend blau, und das

Produkt gibt zwei Signaltöne aus.

4

Spielen Sie Audioinhalte auf dem verbundenen Gerät ab.

Hinweis:

Falls Sie nicht nach „

PHILIPS BTM1360

„ suchen

oder keine Verbindung zu diesem Produkt herstellen

können, halten Sie

SOURCE

/

PAIRING

(oder

auf der Fernbedienung) drei Sekunden lang gedrückt,

bis Sie einen Signalton hören, um den Bluetooth-

Kopplungsmodus zu öffnen.

HaltenSie

auf dem Hauptgerät acht Sekunden

lang gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsverlauf zu

löschen.

EL

1

Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε την πηγή

Bluetooth

.

»

Εμφανίζεται η ένδειξη

[BT]

(Bluetooth). Η ενδεικτική

λυχνία Bluetooth αναβοσβήνει με μπλε χρώμα.

2

Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία

Bluetooth και αναζητήστε συσκευές.

3

Στη λίστα συσκευών, επιλέξτε «

Philips BTM1360

«

και πληκτρολογήστε «0000» αν απαιτείται κωδικός

πρόσβασης.

»

Μόλις η σύνδεση ολοκληρωθεί με επιτυχία, η λυχνία

Bluetooth ανάβει σταθερά σε μπλε χρώμα και το

προϊόν παράγει δύο χαρακτηριστικούς ήχους

(«μπιπ»).

4

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ήχου στη συνδεδεμένη

συσκευή.

Σημείωση:

Αν δεν καταφέρετε να αναζητήσετε το «

Philips

BTM1360

« ή αν δεν είναι δυνατή η σύζευξη με το

συγκεκριμένο προϊόν, πατήστε

SOURCE

/

PAIRING

στο

τηλεχειριστήριο) για 3 δευτερόλεπτα μέχρι

να ακούσετε έναν ήχο «μπιπ» για να εισέλθετε σε

λειτουργία σύζευξης Bluetooth.

Για να διαγράψετε το ιστορικό σύζευξης Bluetooth,

πατήστετο

στην κύρια μονάδα για 8

δευτερόλεπτα.

ES

1

Pulse para seleccionar

Bluetooth

como fuente.

»

Se muestra

[BT]

(Bluetooth). El indicador de Bluetooth

parpadea en azul.

2

En su dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y

busque los dispositivos.

3

En la lista de dispositivos, seleccione “

Philips BTM1360

“ y

escriba “ 0000” si se le solicita una contraseña.

»

Cuando el emparejamiento y la conexión se realicen

correctamente, el indicador de Bluetooth se iluminará

en azul de forma permanente y el producto emitirá dos

pitidos.

4

Reproduzca audio en el dispositivo conectado.

Nota:

Si no obtiene resultados al buscar “

Philips BTM1360

‘’

o si no puede realizar el emparejamiento con este

producto, mantenga pulsado

SOURCE

/

PAIRING

(o

en el control remoto) durante tres segundos

hasta que oiga un pitido para acceder al modo de

emparejamiento mediante Bluetooth.

Mantengapulsado

en el equipo principal

durante ocho segundos para borrar el historial de

emparejamiento mediante Bluetooth.

FI

1

Valitse

Bluetooth

-lähde painikkeella .

»

[BT]

(Bluetooth) tulee näyttöön. Bluetooth-merkkivalo

vilkkuu sinisenä.

2

Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi laitteita.

3

Valitse laiteluettelossa

Philips BTM1360

ja anna salasanaksi

0000, jos sitä pyydetään.

»

Odota yhteyden ja pariliitoksen muodostamisen jälkeen,

kunnes Bluetooth-yhteyden merkkivalo palaa sinisenä ja

laitteesta kuuluu kaksi merkkiääntä.

4

Toista ääntä yhdistetyllä laitteella.

Huomautus:

Jos laitetta

Philips BTM1360

ei näy luettelossa

tai pariliitoksen muodostaminen ei onnistu, paina

SOURCE

/

PAIRING

-painiketta (tai kaukosäätimen

-painiketta) kolmen sekunnin ajan, kunnes äänimerkki

ilmoittaa Bluetooth-pariliitostilaan siir tymisestä.

Tyhjennä Bluetooth-pariliitoshistoria painamalla

päälaitteen painikettaja pitämällä sitä painettuna

8

sekunnin ajan.

FR

1

Appuyez sur

pour sélectionner la source

Bluetooth

.

»

[BT]

(Bluetooth) s’affiche. et le voyant Bluetooth

clignote en bleu.

2

Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et

recherchez les appareils disponibles.

3

Dans la liste des appareils, sélectionnez «

Philips BTM1360

»,

saisissez « 0000 » si un mot de passe est requis.

»

Une fois le couplage terminé et la connexion établie,

le voyant Bluetooth reste allumé en bleu et le produit

émet deux signaux sonores.

4

Lecture audio sur le périphérique connecté.

Remarque :

Si vous ne par venez pas à trouver «

Philips BTM1360

»

ou à coupler ce produit, maintenez enfoncé le bouton

SOURCE

/

PAIRING

(ou

sur la télécommande)

pendant trois secondes jusqu’à ce que vous entendiez

un signal sonore afin d’accéder au mode de couplage

Bluetooth.

Maintenez enfoncé le bouton

de l’unité principale

pendant 8 secondes pour effacer l’historique de

couplage Bluetooth.

HU

1

A

Bluetooth

-forrás kiválasztásához nyomja meg a

gombot.

»

[BT]

(Bluetooth) üzenet jelenik meg. A Bluetooth-

jelzőfény pedig kéken villog.

2

Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth funkciós eszközén,

és keresse meg az eszközöket.

3

Az eszközlistában válassza a „

Philips BTM1360

” elemet, és ha

jelszó megadása szükséges, írja be a „0000” ér téket.

»

A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a

Bluetooth-jelzőfény folyamatosan kéken világít, és a

termék kétszer csipogó hangot ad.

4

Audiotar talom lejátszása csatlakoztatott eszközön.

Megjegyzés:

Ha a „

Philips BTM1360

” elemre nincs keresési találat,

vagy a termék nem párosítható, három másodpercig

tar tsa lenyomva a

SOURCE

/

PAIRING

(vagy a

távvezérlőn a

) gombot, amíg a készülék sípoló

hangot nem ad, és Bluetooth-párosítási módba nem lép.

A Bluetooth-párosítási előzmények törléséhez 8

másodpercigtar tsa lenyomvaa főegység

gombját.

IT

1

Premere per selezionare la sorgente

Bluetooth

.

»

Viene visualizzato

[BT]

(Bluetooth). La spia

Bluetooth lampeggia in blu.

2

Sul dispositivo Bluetooth, abilitare la funzione Bluetooth

e cercare i dispositivi.

3

Nell’elenco dei dispositivi, selezionare “

Philips

BTM1360”

e digitare “0000” se viene richiesta una

password.

»

Se l’associazione e la connessione vengono

stabilite correttamente, la spia Bluetooth diventa

blu fissa e il prodotto emette un segnale due

volte.

4

Riprodurre l’audio sul dispositivo collegato.

Nota:

se non si riesce a trovare “

Philips BTM1360

“ o

non è possibile eseguire l’associazione con questo

prodotto, tenere premuto

SOURCE

/

PAIRING

(o

sul telecomando) per tre secondi fino a

che non viene emesso un segnale acustico per

accedere alla modalità di associazione Bluetooth.

Premeree tenere premuto

sull’unità

principale per 8 secondi per cancellare la

cronologia di associazione Bluetooth.

KK

1

Bluetooth

көзін таңдау үшін түймесін басыңыз.

»

[BT]

(Bluetooth) көрсетіледі. Bluetooth

көрсеткіші көк түсті болып жыпылықтайды.

2

Bluetooth құрылғыңызда Bluetooth мүмкіндігін қосып,

құрылғыларды іздеңіз.

3

Құрылғылар тізімінде «

Philips BTM1360

» құрылғысын

таңдаңыз, құпия сөз қажет болса, «0000» сандарын

енгізіңіз.

»

Сәтті жұптастырудан және қосудан кейін

Bluetooth көрсеткіші тұрақты көк түске ауысып,

өнім екі рет сигнал шығарады.

4

Қосылған құрылғыдағы дыбысты ойнату.

Ескертпе.

Егер «

Philips BTM1360

» іздей алмасаңыз

немесе осы өніммен жұптастыра алмасаңыз,

Bluetooth арқылы жұптастыру режиміне

кіру үшін дыбыстық сигнал естігенше

SOURCE

/

PAIRING

(немесе қашықтан басқару

құралында

) үш секунд бойы басыңыз.

Bluetooth жұптастыру журналын тазалау үшін

негізгіблокта

түймесін 8 секунд бойы

басып тұрыңыз.

HU

Lejátszásvezérlés

Lejátszás indítása, szüneteltetése és folytatása.
Lejátszás leállítása.

/

Válasszon ki egy albumot vagy mappát.

/

Az előző vagy a következő hangfelvételre

ugráshoz nyomja meg.

Lenyomva tar tva vissza-/előretekerhet egy

műsorszámon belül.
Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.
Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.

VOL +/-

A hangerő növelése vagy csökkentése.
Hang elnémítása vagy visszaállítása.

SOUND

Tárolt hangszínszabályozó kiválasztása.

DISPLAY

A kijelző fényerejének beállítása.

IT

Controllo della riproduzione

Consente di avviare, mettere in pausa o

riavviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.

/

Selezione di un album o una car tella.

/

Premendo i tasti si passa al brano precedente/

successivo.

Tenerli premuti per andare indietro/avanti

all'interno di un brano.
Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
Consente di riprodurre i brani in modo casuale.

VOL +/-

Consente di aumentare o ridurre il volume.
Consente di disattivare o attivare l'audio.

SOUND

Consente di selezionare un'impostazione

predefinita dell'equalizzatore audio.

DISPLAY

Consente di regolare la luminosità del display.

KK

Ойнатуды басқару

Ойнатуды бастау, уақытша тоқтату немесе

жалғастыру.
Ойнатуды тоқтату.

/

Альбомды немесе қалтаны таңдау.

/

Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін

басыңыз.

Тректің ішінен артқа немесе алға іздеу үшін

басып тұрыңыз.
Жолды немесе барлық жолдарды қайталап

ойнату.
Жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату.

VOL +/-

Дыбыс деңгейін жоғарылату немесе төмендету.
Дыбысты өшіру немесе қосу.

SOUND

Сақтаулы дыбыс эквалайзерін таңдаңыз.

DISPLAY

Дисплей жарықтығын реттеу.

EN

To download the full user manual, visit

www.philips.com/suppor t.

CS

Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese

www.philips.com/suppor t.

DA

Du kan downloade hele bruger vejledningen på

www.philips.com/suppor t.

DE

Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,

besuchen Sie www.philips.com/suppor t.

EL

Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,

επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/suppor t.

ES

Para descargar el manual de usuario completo, visite

www.philips.com/suppor t.

FI

Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa

www.philips.com/suppor t.

FR

Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous

sur www.philips.com/suppor t.

HU

A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a

www.philips.com/suppor t címre.

IT

Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito

Web www.philips.com/suppor t.

KK

Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін, www.philips.

com/suppor t торабына кіріңіз.

This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of

Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation

to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke

Philips N.V. and are used under license.

BTM1360_12_Short User Manual_V4.0

EN

Shor t User Manual

CS

Krátká uživatelská příručka

DA

Kor t bruger vejledning

DE

Kurzanleitung

EL

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

ES

Manual de usuario cor to

FI

Lyhyt käyttöopas

FR

Bref mode d’emploi

HU

Rövid használati útmutató

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы

Quick start guide

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

2

3

1

CLOCK

CLOCK

Philips BTM1360

User Manual

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PDF

www.philips.com/support.

AUDIO IN

BTM1360 _12_SUM_V4.0_sheet1.indd 1

2017/6/21 11:10:09

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips BTM1360/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips