Page 3 - Important; Table des matières
Table des matières 1 1 Important 3 1.1 Alimentation électrique 3 1.2 Informations sur la sécurité 3 1.3 Conformité 4 1.4 Norme GAP 4 1.5 Recyclage et valorisation 4 1.6 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 5 2 Votre téléphone 6 2.1 Contenu de la boîte 6 2.2 Vue d’ensemble de...
Page 4 - Réglages avancés
2 Table des matières 7.2 Régler le format de la date et de l’heure 28 7.3 Régler l’alarme 29 7.4 Choisir la mélodie de l’alarme 29 8 Réglages avancés 30 8.1 Changer le code PIN 30 8.2 Souscrire un combiné 30 8.3 Desouscrire un combiné 31 8.4 Sélection du pays 31 8.5 Réinitialiser l’appareil 31 8.6 D...
Page 5 - Alimentation électrique
Important 3 1 Important Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant,...
Page 6 - Conformité; GAP sont conformes à une; Recyclage et valorisation
4 Important • Stockez dans un lieu où la température se situe toujours entre -20 et 45º C (-4 et 113º F). • La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures. 1.3 Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertine...
Page 8 - Votre téléphone; Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
6 Votre téléphone 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur: www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boîte Note *Dans l’emballage, l'adaptateur de ligne peut être sépar...
Page 9 - app; longuement; appuyez; pour revenir au mode veille.
Votre téléphone 7 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone A Écouteur B Touche OK Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche. C Touche retour/effacer En mode d'entrée de texte ou de chiffres : appuyez brièvement pour effacer un caractère...
Page 12 - Icônes; ou diminue; Vue d’ensemble de la base; Pour chercher un combiné.
10 Votre téléphone 2.3 Icônes A Barre d’état Batterie complètement chargée.Batterie complètement déchargée.Appel externe en cours ou en attente. L’icône clignote quand un appel entrant est reçu.Nouveaux messages vocaux reçus. L’icône clignote s’il y a des messages non lus. S’affiche quand le journal...
Page 13 - Pour démarrer; Placez la
Pour démarrer 11 3 Pour démarrer 3.1 Connecter la base Placez la base dans un endroit central à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base. Branchez l'autre extrémité du co...
Page 14 - Installez votre téléphone
12 Pour démarrer Retournez le support et rattachez-le au dos de la base. Fixez les vis (non incluses) au mur. Alignez les œillets de montage au dos de la base avec les vis montées au mur.Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place. 3.3 Installez votre téléphone Avant d’utiliser le com...
Page 15 - Note; OK
Pour démarrer 13 Si la charge des batteries devient très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et les opérations en cours ne sont pas sauvegardées. Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. Vous entendez un bip lorsque le combiné est correctement placé.L’ic...
Page 16 - Conseil; Pays
14 Pour démarrer * La langue no. 1 pour l’annonce est affichée par défaut. Voir la section 9.6.3 pour changer la langue de l’annonce prédéfinie. Faites défiler avec : jusqu’à votre pays. Appuyez sur < OK . Appuyez sur < OK pour confirmer votre sélection • Les réglages par défaut de la ligne et...
Page 17 - Structure des menus; pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation
Pour démarrer 15 3.5 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone.Appuyez sur la touche m pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation : pour naviguer dans les menus et appuyez sur < pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV. ...
Page 18 - Utilisation de votre téléphone; Utilisation de votre; • La communication est établie.
16 Utilisation de votre téléphone 4 Utilisation de votre téléphone 4.1 Appeler 4.1.1 Pré-numérotation Composez le numéro (maximum 24 chiffres).Appuyez sur la touche r . • L'appel est lancé. Conseil Vous pouvez insérer un préfixe devant votre numéro ; reportez-vous au chapitre 8.6 “Définir un préfixe...
Page 19 - Raccrocher; Pour raccrocher, appuyez sur la touche; BACK
Utilisation de votre téléphone 17 4.3 Raccrocher Pour raccrocher, appuyez sur la touche e . • L’appel est terminé. Conseil Vous pouvez aussi simplement replacer le combiné sur sa base pour raccrocher (voir le chapitre 6.4 “Activer/désactiver le raccrochage automatique”. Cette fonction est active par...
Page 20 - Mieux utiliser votre téléphone; Mieux utiliser votre
18 Mieux utiliser votre téléphone 5 Mieux utiliser votre téléphone 5.1 Allumer / éteindre le combiné Appuyez sur la touche e pendant plus de 5 secondes pour allumer/éteindre le combiné en mode veille. 5.2 Verrouiller / déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche * pendant 1 seconde en mode veille...
Page 21 - Utiliser votre répertoire; • Vous entendez un bip de validation.; • Les fiches du répertoire sont en
Mieux utiliser votre téléphone 19 sur votre téléphone si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro (CLI). Veuillez consulter votre opérateur pour plus de détails sur ce service.Quand vous recevez un second appel alors que vous êtes en communication, appuyez sur v + 2 pour mettre l’app...
Page 24 - • Vous entendez un bip de validation
22 Mieux utiliser votre téléphone 5.6.3 Supprimer un numéro de la liste des appels émis Appuyez sur la touche l en mode veille, faites défiler avec : pour sélectionner une entrée et appuyez sur m . Faites défiler avec : jusqu’à SUPPR ENTREE et appuyez sur < OK . SUPPRIMER? s’affiche à l’écran. Ap...
Page 25 - • Vous entendez un bip de validation et
Mieux utiliser votre téléphone 23 5.7.2 Consulter le journal des appels L’écran peut afficher :• le numéro du correspondant*• le nom du correspondant (s’il est dans le répertoire)* • < PRIVE > si le numéro est masqué. • < INDISPONIBLE > si l’appel provient d’un téléphone public ou hors d...
Page 27 - Créer une conférence à trois; CONFERENCE; Recherche de combiné
Mieux utiliser votre téléphone 25 5.8.5 Créer une conférence à trois La fonction de conférence permet à un appel externe d’être partagé entre deux combinés (en mode interphone). Les trois correspondants peuvent converser entre eux et cette fonction ne nécessite aucun abonnement. Pendant l’appel, app...
Page 28 - Réglages personnalisés; Réglages; Changer le nom du combiné
26 Réglages personnalisés 6 Réglages personnalisés 6.1 Changer le nom du combiné Vous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mode veille. Le nom par défaut de votre combiné est PHILIPS . Appuyez sur la touche m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur < OK...
Page 30 - Horloge et alarme; Régler la date et l’heure; • Le réglage existant s’affiche.; • Le réglage existant s’affiche.
28 Horloge et alarme 7 Horloge et alarme Cette fonction vous permet de régler la date, l’heure et l’alarme de votre téléphone. La date et l’heure par défaut sont 01/01 et 00-00 respectivement. 7.1 Régler la date et l’heure Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORL.&REVEIL ...
Page 31 - Régler l’alarme; et appuyez sur
Horloge et alarme 29 • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 7.3 Régler l’alarme Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORL.&REVEIL et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à REVEIL et appuyez sur < OK . Faites défiler avec ...
Page 32 - • Le code PIN entré s’affiche sous
30 Réglages avancés 8 Réglages avancés 8.1 Changer le code PIN Le code PIN est utilisé pour la souscription / désouscription des combinés. Le code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 8 chiffres. Ce code PIN sert aussi à protéger les réglages de votre combiné. Il vous sera demandé à c...
Page 34 - • La dernière chaîne de détection
32 Réglages avancés Note Vous devrez peut-être reconfigurer votre téléphone. Si c'est le cas, BIENVENUE apparaît de nouveau après la réinitialisation. (voir chapitre 3.4) Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL.AVANCES et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à R...
Page 35 - Régler la première sonnerie; Réglages par défaut
Réglages avancés 33 Faites défiler avec : jusqu’à COURT , MOYEN ou LONG et appuyez sur < OK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.8 Changer le mode de numérotation Le mode de numérotation par défaut préprogrammé dans votre combiné est le mieu...
Page 36 - Caractéristiques techniques
34 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Affichage • Rétro éclairage LCD progressif• Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 secondes après chaque activation, telle qu’appel entrant, utilisation du clavier, prise du combiné sur sa base, etc. • Le rétro éclairage LCD est de cou...
Page 37 - Foire aux questions; 0 Foire aux questions; RECHERCHE...
Foire aux questions 35 10 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné sur la base pour char...
Page 38 - Comportement de l’appareil; longuement sur; Le code PIN est erroné !
36 Foire aux questions Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale • La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Veuillez prendre contact avec votre opérateur si vous voulez modifier les réglages. Comportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pa...
Page 39 - Index
Index 37 11 Index A Accessoires 6 Alarme 29 Allumer / éteindre le combiné 18 Appel en cours 18 Appeler 16 B Bip des touches 26 C Charger les batteries 12 Code PIN 30 Conférence téléphonique 25 Connectez la base 11 D Date et heure 28 Décrocher 16 Désouscrire 31 Durée flash 32 E Entrée de texte ou de ...