Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1051-CD280_CD285 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / An...
Page 3 - Table des matières
3 FR Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1051-CD280_CD285 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed...
Page 4 - 3 Répondeur intégré; 4 Réglages par défaut
4 FR 12 Services 28 Conférence automatique 28 Mode de numérotation 28 Sélectionner la durée du flash 28 Gestion du code opérateur 29 Gérer l’indicatif régional 29 Type de réseau 30 Souscrire les combinés 30 Désouscrire les combinés 30 Restaurer les paramètres par défaut 31 13 Répondeur intégré 32 Ac...
Page 6 - Contenu de la boîte
6 FR 2 Votre CD280/ CD285 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Base (CD280) Base (CD285) Combiné** Chargeur** ...
Page 7 - Présentation du téléphone
7 FR Présentation du téléphone a Écouteur b • Sélectionner la fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au- dessus de la touche. c • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au réper toire. d • Mettre fin à l’appel. • Quitter ...
Page 8 - Présentation de la base
8 FR n Couvercle du compar timent des batteries Présentation de la base CD280 a • Localiser les combinés. • Entrer en mode enregistrement. CD285 a Haut-parleur b / • Diminuer/augmenter le volume du haut-parleur. • Désactivation filtrage d’appel si volume minimum. c • Activer/désactiver le répondeur....
Page 9 - Icônes
9 FR Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque l...
Page 10 - Branchement de la base
10 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Impor tant ». Branchement de la base Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation corresp...
Page 11 - Installer le combiné; Régler la date et l’heure; Charge du combiné
11 FR Installer le combiné Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du combiné avant de le charger. Attention • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batt...
Page 13 - Passer un appel; Appel rapide
13 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d’urgence. Conseil • Vérifiez la réception du signal avant de passer un appel et lorsque vous êtes en communication. Pour plus d’informations, repor tez-vous à « Vérifier la réception du si...
Page 14 - Mettre fin à un appel; Désactivation de la sonnerie pour
14 FR Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : • appuyez sur ; ou • Placez le combiné sur la station de base ou la station d’accueil pour la mise en charge. Prendre un appel Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur / pour prendre l’appel. Avertissement • Lorsque le combiné sonne ou lorsque ...
Page 15 - Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
15 FR Prendre un deuxième appel Remarque • Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : 1 Appuyez sur ou sur pour prendre l’appel. » Le premier appel est mis en attente et vous ê...
Page 16 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Transférer un appel
16 FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Appeler un autre combiné Remarque • Si deux combiné...
Page 17 - Lors d’un appel externe; Pendant l’appel de conférence
17 FR Lors d’un appel externe 1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. » Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en attente. 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 App...
Page 18 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres
18 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [S...
Page 19 - Basculer entre majuscules et
19 FR Touche Minuscules (roumain/polonais/tchèque/ hongrois/slovaque/slovène/croate) 0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q...
Page 20 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Défilement de la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
20 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 1 entrée à accès direct (touche )...
Page 21 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée; Supprimer une entrée
21 FR Ajouter une entrée Remarque • Lorsque la mémoire du réper toire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. 1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Ajouter nouv.] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Entre...
Page 22 - Afficher la liste des appels
22 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. Cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au ser vice d’af...
Page 23 - Supprimer tout le des appels; Rappeler
23 FR Supprimer tout le des appels 1 Appuyez sur la touche . » Le journal des appels entrants apparaît. 2 Appuyez sur la touche [Option] . 3 Sélectionnez [Supprimer tout] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné affiche une demande de confirmation. 4 Appuyez sur la touche [OK] pour confi...
Page 24 - Liste des Bis
24 FR 9 Liste des Bis La liste des Bis conser ve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste des Bis 1 Appuyez sur . » La liste des appels passés s’affiche. 2 Sélectionn...
Page 25 - Nom du combiné; Volume de la sonnerie du combiné
25 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s’affiche sur l’écran du combiné en mode veille. 1 Sélectionnez [Menu] > [Config. tél] > [Nom du tél] , puis appuyez sur [OK] pour conf...
Page 26 - Mode ÉCO
26 FR Réglage du bips touches Le bips touches est le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 Sélectionnez [Menu] > [Config. tél] > [Sons] > [Tonalité base] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé] / [Désact] , puis appuyez sur [OK] pour c...
Page 27 - Réglage du réveil; Arrêt du réveil; Lorsque le réveil sonne
27 FR 11 Réveil Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Réglage du réveil 1 Sélectionnez [Menu] > [Réveil] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Une fois] ou [Ts les jours] , puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Sai...
Page 28 - Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation
28 FR 12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatique Intrusion d’appel : Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur . Activation/désactivation de la conférence automatique 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Conféren...
Page 29 - Gestion du code opérateur; Gérer l’indicatif régional
29 FR Gestion du code opérateur Remarque • Cette option n’est disponible que sur les modèles qui prennent en charge la fonction de code opérateur. Vous pouvez définir un code opérateur (5 chiffres maximum). Ce code opérateur est automatiquement supprimé d’un appel entrant s’il correspond au code déf...
Page 30 - Type de réseau; Souscrire les combinés; Désouscrire les combinés
30 FR Type de réseau Remarque • Cette option n’est disponible que sur les modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de réseau] , puis appuyez sur [OK] . 2 Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur [OK] . » Le réglage est enr...
Page 32 - intégré; Activer/désactiver le; À partir du combiné; Régler la langue du; Régler le mode de réponse
32 FR 13 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement sur le modèle CD285. Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer les appels manqués lorsqu’il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.] . Vous pouvez également accéder à distanc...
Page 33 - Annonces; Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Supprimer une annonce
33 FR Annonces L’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l’une pour le mode [Rép.&Enreg.] , l’autre pour le mode [Rép. simple] . Enregistrer une annonce La longueur maximale de l’annonce...
Page 34 - Messages déposés; Écoute de messages déposés; À par tir du combiné
34 FR Messages déposés Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque • Si vous décrochez le téléphone pendant qu’un correspondant enregistre...
Page 35 - Filtrage des appels; Accès à distance
35 FR À par tir du combiné 1 Lors de l’écoute du message, appuyez sur [Option] pour accéder au menu d’options. 2 Sélectionnez [Supprimer] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le message en cours est effacé. Suppression de tous les anciens messages À par tir de la base En mode veille, enfoncez q...
Page 36 - Commandes d’accès à distance
36 FR Modification du code PIN 1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez l’ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisiss...
Page 38 - techniques
38 FR 15 Données techniques Écran • Rétroéclairage LCD orange Caractéristiques générales du téléphone • Mode double : affichage du nom et du numéro de l’appelant • Appel de conférence et messagerie vocale • Fonction interphone • Autonomie maximale en conversation : 15 heures Répertoire, liste des Bi...
Page 40 - 7 Avertissement; Déclaration de conformité
40 FR 17 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que ce produit CD280/ CD285 est conforme aux exigences principales et autres dispositions per tinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site...