Page 3 - Table des matières
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 3 Guide de démarrage 7 Branchement de la base 7 Installation des piles fournies 8 Configuration du téléphone (selon le pays) 8 Modification...
Page 4 - 2 Répondeur intégré; 4 Services réseau; 7 Foire aux questions
2 FR 11 Réveil 26 Régler le réveil 26 Arrêt du réveil 26 12 Répondeur intégré 27 Activer/désactiver le répondeur 27 Notes famille 27 Régler la langue du répondeur 27 Régler le mode de réponse 28 Annonces 28 Messages entrants 29 Accès à distance 30 13 Services 32 Type de listes d'appels 32 Conférence...
Page 6 - Votre téléphone; Contenu de l'emballage
4 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Combiné** Base (D450) Base (D455) Chargeur (sa...
Page 7 - Présentation du téléphone
5 FR Présentation du téléphone a Écouteur b • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au réper toire en mode veille. c • Effacer du texte ou des chiffres. • Annuler l'opération. • Accéder à la liste de rappel en mode veille. • Changer le ...
Page 8 - Présentation de la base
6 FR • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). m • Accéder au menu principal en mode veille. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. n Haut-parleur o Couvercle du compartiment des...
Page 9 - Branchement de la base
7 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 10 - Installation des piles fournies; Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Régler la date et l'heure
8 FR Installation des piles fournies Attention • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne méla...
Page 11 - Modification du code PIN; Charge du combiné; Vérification du niveau de
9 FR Modification du code PIN d'accès à distance (pour D455) Remarque • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles dotés d'un répondeur. • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est impor tant de le modifier pour garantir la sécurité. 1 Sélectionnez...
Page 12 - Icônes; Vérification de la réception du
10 FR Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsLorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le co...
Page 13 - Activation/désactivation du
11 FR un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone. • Si vous entendez des tonalités d'aver tissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de por tée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné...
Page 14 - Passer un appel; Appel normal; Réponse à un appel; Mettre fin à un appel
12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 11). Passer un appel Il y a d...
Page 17 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Basculer entre plusieurs appels; Passer un appel de; Lors d'un appel externe
15 FR 5 Appels internes et appels de conférence Remarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés. Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur...
Page 18 - Pendant l'appel de conférence
16 FR 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur [Conf.] . » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné...
Page 19 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres; Alterner entre minuscules et
17 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [S...
Page 20 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Faire défiler la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
18 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir de la base. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 2 numéros, chacun d'une longueur maximale de 24...
Page 21 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée; Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées
19 FR Ajouter une entrée Remarque • Si la mémoire de votre réper toire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. • Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien. 1 Sélectionn...
Page 22 - Type de listes d'appels; Sélectionner le type de liste d'appels; Afficher la liste des appels
20 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels manqués, reçus et bloqués. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au ser ...
Page 23 - Rappeler; Supprimer tous les appels
21 FR 5 Sélectionnez un type de numéro (por table/domicile/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » L'entrée est enregistrée. Rappeler 1 Appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Appuyez sur pour passer ...
Page 24 - Liste de rappel; Afficher la liste des Bis
22 FR 9 Liste de rappel La liste de rappel conser ve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste des Bis Sélectionnez [Bis] . Enregistrer une entrée des Bis dans le répe...
Page 25 - Paramètres son; Volume de la sonnerie du combiné; Bips des touches
23 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé] . 1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Vol. sonnerie] , puis appuyez ...
Page 26 - Accéder au profil des sons pendant un; Mode Éco
24 FR Régler la tonalité de la batterie La tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée. 1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Tonalité batt.] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé] / [Désactivé] , puis appuy...
Page 27 - Nom du combiné; Réponse automatique
25 FR [Désactivé] [Activé] s'affiche uniquement après que le mode ECO+ est activé en mode veille. [Activé] [Désactivé] s'affiche. [Activé] [Activé] s'affiche et passe en lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s'affiche sur l'é...
Page 28 - Régler le réveil; Arrêt du réveil; Lorsque le réveil sonne
26 FR 11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil 1 Sélectionnez [Menu] > [Réveil] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours] , puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Sa...
Page 29 - intégré; Activer/désactiver le; À partir du combiné; À partir de la base; Régler la langue du
27 FR 12 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement pour D455. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur ...
Page 30 - Régler le mode de réponse; Annonces; Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Restaurer l'annonce par défaut
28 FR » Le réglage est enregistré. Régler le mode de réponse Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissen...
Page 31 - Messages entrants; Écoute de messages déposés; Suppression d'un message déposé; Suppression de tous les anciens
29 FR 3 Sélectionnez [Par défaut] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » L'annonce par défaut est restaurée. Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et sur le com...
Page 32 - Filtrage des appels; Régler le nombre de sonneries; Accès à distance; distance
30 FR 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. » Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque • Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés. Filtrage des appels Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu'il laisse son message. Appuyez sur...
Page 33 - Accès à distance au répondeur; Signification du voyant de la base
31 FR 3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Accès à distance au répondeur 1 Appelez votre propre numéro à par tir d'un téléphone à touches. 2 Sais...
Page 34 - Conférence automatique; Bloquer des appels
32 FR 13 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Sélectionner le ty...
Page 35 - Modifier le code PIN/secret pour le; Liste noire; Activation/Désactivation de la liste
33 FR Modifier le code PIN/secret pour le blocage d'appel 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appel] > [Changer PIN] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez l'ancien code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. ...
Page 36 - Type de réseau; Préfixe auto; Réglage du préfixe automatique; Sélectionner la durée de
34 FR Type de réseau Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de réseau] , puis appuyez sur la touche [OK] . 2 Sélectionnez un typ...
Page 37 - Réglage du mode de numérotation; Heure auto; Enregistrer des combinés; Enregistrement automatique; Enregistrement manuel
35 FR (cadran). Consultez votre opérateur pour plus d'informations. Réglage du mode de numérotation 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Mode numérot.] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregi...
Page 38 - Désenregistrer les combinés; Rétablissement des réglages
36 FR Remarque • Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un cer tain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. • Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer. Désenregistrer les combinés 1 Sél...
Page 39 - Activation/désactivation du transfert; Dernier appel; Appel vers le centre de service
37 FR 14 Services réseau Les ser vices réseau diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre. Ils s'appliquent uniquement aux modèles prenant en charge les ser vices réseau. Contactez votre fournisseur de ser vices pour obtenir de plus amples informations. Remarque • Afin d'assurer le bon fonctionneme...
Page 40 - Service de rappel; Annulation du service de rappel; Masquage de votre identité; Activation de l'ID masquée
38 FR Service de rappel Grâce au ser vice de rappel, vous êtes aver ti dès que le correspondant que vous avez essayé d'appeler est joignable. Après avoir activé ce ser vice via le fournisseur de ser vices, vous pouvez le supprimer du menu. Annulation du service de rappel Sélectionnez [Menu] > [Se...
Page 41 - techniques
39 FR 15 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 250 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 mètres • Réper toire : 50 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 en...
Page 42 - 6 Avertissement; produit et de la pile en fin de
40 FR 16 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Conformité...