Philips DC200/12 - Manuel d'utilisation

Philips DC200/12

Philips DC200/12 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

1

2

6

%

#

@

$

!

0

8

7

9

5

4

3

P-01

AL1

AL1

84
0

84
0

T001

1

2

3

4

Printed in China

PDCC-LL/ZC-0802

W

Meet Philips at the Internet

http://www

.philips.com

DC200

Docking Enter

tainment System

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

User Man

ual

Man

uel d'utilisation

Man

ual de usuario

Ben

utzerhandbuch

DC200

OK

for iPod

. . . . . . . . . . . . . .

confirms menu selection.

7

Dock connector

connects iPod player

8

USB jack

connects an external USB mass storage device

9

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL

switches off the alarm for a 9 minute period

changes the brightness of the display illumination

0

TUNING

¡1

/

2™

adjusts clock/alarm time

tunes to radio stations

selects previous/next tracks in the iPod/USB mode

fast searches forward/backward in the iPod/USB mode

MODE

selects different play modes: e.g. REPEA

T or SHUFFLE (random order).

2;

starts/pauses playback in the iPod/USB mode

9

stops playback in the iPod/USB mode

!

1

ALM

/

2 ALM

activates/confirm alarm 1/alarm 2 time setting

displays alarm 1/

alarm

2 time

switches off alarm 1/

alarm

2 time

@

DISPLA

Y

shows clock/alarm times and status of the set

#

AUX IN jack (3.5 mm)

connects to external audio source

$

POWER jack

socket for AC/DC 9V adaptor

%

Pigtail

improves FM reception

POWER SUPPL

Y

Mains adaptor

1

Connect the mains adaptor to the set's

DC 9V

socket and to the power socket.

Helpful hints:

To

avoid damage to the set, use only the adaptor supplied!

The power rating is located on the bottom of the set.

SELF-POWERED BACK-UP

The self-powered back-up conveniently allows your alarm and clock time settings to be

stored for

up to 10 minutes

when there is a power interruption e.g. AC power failure.

The complete clock radio and backlight illumination will be switched off.

If power supply returns after 10 minutes and the display shows:


clock time blinking - indicates you need to re-adjust the clock time.

BASIC OPERA

TION

.

Switching on the system

•P

re

ss

POWER

.

The system will switch to the last selected source.

Switching the system to standby mode

•I

n any source mode, press

POWER

.

Illumination brightness

Press

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL

once or more.


The brightness of the display can be adjusted:

Bright

Low

Off

Bright

.

SETTING THE CLOCK

1

In standby mode, press and hold

PROG/SET TIME

until clock digits flashes.

2

Hold down or press

¡1

/

2™

repeatedly to set and adjust the hours.

3

Press

PROG/SET TIME

to confirm.

The clock digits for the minutes flash.

4

Hold down or press

¡1

/

2™

repeatedly to set and adjust the minutes.

5

Press

PROG/SET TIME

to confirm.

6

In clock mode, press

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

to set your time zone.

7

To

zoom in/out the clock display

, press

MODE

in clock mode.

TUNER

1

Press

SOURCE

repeatedly to switch on the radio (FM only).

Display shows the radio frequency of the last selected waveband. Y

our pre-

set station is also shown if you are listening to a preset.

(

See

2

)

2

Adjust the sound using

VOLUME

3

/

4

.

3

To

select preset stations, press

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

once or repeatedly

.

TUNING TO RADIO ST

A

TIONS

1

Press and hold

¡1

/

2™

until the frequency in the display starts changing.

After the system tunes to a station of sufficient reception, display shows its

frequency

.

•T

o tune to a weak station, press

¡1

/

2™

briefly and repeatedly until an

optimal reception is found.

To

improve reception (FM):

Extend and position the pigtail fully to obtain optimum reception.

STORING AND USING PRESET ST

A

TIONS

Yo

u can store up to 20 FM radio stations in the memory

.

1

Tune to your desired station (see TUNING TO RADIO ST

ATIONS).

2

Press

PROG

to activate the programming, and then press

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

to select a desired preset number

.

3

Press

PROG

again to confirm.

4

Press

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

to listen to a preset station.

AUTOSTORE: Automatic programming

1

Press and hold

PROG

for more than two seconds.

A

vailable radio stations will be automatically stored.

USING THE ALARM

GENERAL

Two different alarm times can be set. This can be useful when you need to be

woken up at a different time e.g. during the week and at the weekend, and you

can set different wake-up modes:

•T

uner mode.


iPod/USB mode.


Nature sound mode.

•B

uzzer mode. The gentle wake buzzer alarm increases its beep tone frequency

within seconds.

SETTING THE ALARM TIME AND MODE

(See

3

)

1

In any mode, press and hold

1 ALM

or

2 ALM

for two seconds.

AL1

/

AL2

icon and the hour digits flash.

2

Hold down or press

¡1

/

2™

repeatedly to set and adjust the hours.

3

Press

1 ALM

or

2 ALM

to confirm.

AL1

/

AL2

icon and the minutes digits flash.

4

Hold down or press

¡1

/

2™

repeatedly to set and adjust the mintues.

5

Press

1 ALM

or

2 ALM

to confirm.

The icon for the current alarm mode flashes.

6

Press

¡1
2™

/

SOURCE

repeatedly

to select your desired alarm mode.


For Nature sound mode, press

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

to select your desired

nature sound track.

At the set alarm time, the selected sound source or buzzer will switch on

automatically

.

Helpful hints:

If you have selected TUNER alarm mode

,

make sure you have properly tuned to a

station before turning off the set.

If you have selected iPod/USB alarm mode

,

make sure you have connected the com-

patible iPod player or USB device, or the buzzer mode will be selected automatically

.

To

check the alarm time setting for

AL1

or

AL2,

press

1 ALM

or

2 ALM

.

SWITCHING OFF

THE ALARM

There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm

completely

, the

24-hour ALARM RESET

will be automatically selected after 59

minutes from the time your alarm first goes off.

24 HOUR ALARM RESET

If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain

the same alarm setting for the following day:


Press

POWER

or

1

ALM /

2

ALM

.

REPEA

T ALARM

This repeats your alarm call at 9 minute intervals.


During the alarm call, press

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL

.

Display shows

AL1

or

AL2

flashing during a repeat alarm.


Repeat if desired (up to a maximum of 6 times).

CANCELING THE ALARM COMPLETEL

Y


Press

1

ALM

or

2

ALM

button once or more until

AL1

or

AL2

disappears.

DOCK

(See

4

)

By connecting the iPod to your DC200, you can listen to the music stored in iPod

player through the powerful speakers of the set.

COMP

A

TIBLE PORT

ABLE PLA

YERS


Most Apple iPod models with 30-pin dock connector as follows:

iPod T

ouch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod

V

ideo 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini and Nano.

DOCK ADAPTORS

Before plugging your player in the dock, snap the suitable dock adaptor into the

dock to provide a snug fit for the player to be docked.

Selecting the correct dock adaptor


For the iPod dock, 4 dock adaptors of different type, as indicated at the back

of the adaptor

, are included to fit the following iPod:

iPod T

ouch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod

V

ideo 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini and Nano.

PLA

YING iPod

USING DC200

1

Remove the top cover of dock.

2

Snap the compatible iPod into the dock connector

.

3

Press

SOURCE

repeatedly to switch on the iPod mode.


Make sure that you have powered on Apple iPod before selecting iPod source.

On the DC200’

s display

, “iPod” is displayed when iPod is connected.

4

The connected iPod player will play automatically

.

Notes:

By using the buttons (

2;

,

¡1

,

2™

and

VOLUME

) on the DC200, the following

playback features are available: Play/Pause, selecting next/previous track, fast for-

warding/rewinding and changing volume.

The buttons (

2;

,

¡1

,

2™

and

VOLUME

) on the DC200 can work only with

playback of the audio contents stored on the docked player

.


To

navigate the iPod menu, you may use

iPod MENU

,

34

and

OK

buttons on

the set.


When you press

iPod MENU

in iPod mode,

123

4

and

OK

buttons first per-

form the navigation function, and then restore the original functions.


For iPod operations and features, refer to the user manual of your iPod player

.


This set does not support iPod video output.

Using USB connectivity


DC200 is fitted with a USB port on the top panel, offering a plug and play feature

which allows you to play

, from your DC200, digital music and audio contents stored

on a USB mass storage device.


Using a USB mass storage device, you can also enjoy all the features offered by

DC200.

Compatible USB mass storage devices

:

With the DC200, you can use


USB flash memory (USB 2.0 or USB 1.1)


USB flash player (USB 2.0 or USB 1.1)


USB device which requires driver installation under Windows XP is not

supported.

Notes:

In some USB flash players (or memory devices), the stored contents are recorded using

copyright protection technology

. Such protected contents will be unplayable on any

other devices (such as DC200 device).

Supported formats

:


USB or memory file format F

AT12, F

AT16, F

AT32 (sector size: 512 - 65,536 bytes)


MP3 bit rate (data rate): 32-320 kbps and variable bit rate


WMA v9 or earlier


Directory nesting up to a maximum of 8 levels


Number of albums: maximum 99


Number of tracks: maximum 999


ID3 tag v2.0 or later


File name in Uicode UTF8 (maximum length: 128 bytes

The system will not play or support the following

:

•E

mpty albums: an empty album is an album that does not contain MP3/WMA files,

and will not be shown in the display

.


Non-supported file formats are skipped. This means that e.g.: W

ord documents

.doc or MP3 files with extension. dlf are ignored and will not be played.


AAC, W

A

V, PCM. NTFS audio files


DRM protected WMA files


WMA files in Lossless format

PLA

YING A USB MASS STORAGE DEVICE

1

Make sure your DC200 is being powered on by AC mains.

2

Press

SOURCE

repeatedly to select the USB mode.

3

Plug a compatible USB mass storage device to DC200’

s USB port marked

.

If needed, use a suitable USB cable to connect between the device and

DC200’

s USB port.

The device will automatically power on.


If the device is not powered on, turn on the power manually

, then re-connect it.

PROGRAMING TRACK NUMBERS

1

Press

9

to stop the playback.

2

Press

PROG

to enter the programming mode.

The current album number flashes.

English

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T

o fully

benefit from the support that Philips offers, register your product at

www

.philips.com/welcome.

SUPPLIED ACCESSORIES

1X
certified AC/DC 9V adaptor

(Brand name: PHILIPS, Model No.: AS140-090-Dw

,

Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0.7A, Output: 9.0V

1.56A)

4X
dock adaptors (for different iPod types)

1X
AUX-IN cable

CONTROLS

(See

1

)

1

SOURCE

selects TUNER/iPod/USB/NA

TURE/AUX mode

2

POWER

switches the system on or to standby mode

stops active alarm for 24 hours

deactivates the sleep function

3

SLEEP

activates/

deactivates

the sleep function

4

iPod MENU

enters the iPod menu

5

PROG / SET TIME

activates/confirms clock time setting

6

3

/

4

/

1

/

2

for iPod

. . . . . . . . . . . . . navigates in iPod menu

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

selects a preset radio station

selects albums in USB mode

selects time zone in clock mode

VOLUME

3

/

4

adjusts the sound level

TROUBLESHOOTING

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair

.

If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or

service centre.

W

ARNING:

Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this

will invalidate the guarantee. Do not open the set as there is a risk of

electric shock!

No sound

Volume not adjusted


Adjust the volume

Intermittent crackling sound during FM reception

W

eak signal


Extend and position the pigtail aerial

The alarm does not function

Alarm time/ mode not set

•S

ee

SETTING THE ALARM TIME AND MODE

Volume too low for radio


Increase the volume

Dock operation

The menu navigation or photo playback of the docked player cannot be car-

ried out through the buttons on DC200.

•T

he buttons on DC200 can control playback of audio contents only

. T

o navigate the

menu, use the controls on the docked player

.

Some buttons on DC200 have no function.


The buttons (

2;

,

9

,

¡1

,

2™

and

VOLUME

)

function only

.

3

Press

¡1

/

2™

to select a desired album number

.

4

Press

PROG

to confirm.

The current track number flashes.

5

Press

¡1

/

2™

to select a desired track number

.

6

Press

PROG

to confirm.

7

Repeat steps 3-6 to select and store all desired tracks.

8

To

start playback of your programme, press

2;

.

Helpful hints:


Up to 999 playable audio files stored on a USB mass storage device can be

played on DC200.


Up to 99 playable albums stored on a USB mass storage device can be select-

ed and displayed on DC200.

–M

ake sure that file names of MP3 files end with .mp3. and the file names of

WMA files end with .wma.


For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for

conversion. V

isit www

.microsoft.com for details about Windows Media

Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).


For USB device playing, if the display shows "OL", it means that the USB

device is electrically overloading DC200. Y

ou need to change a USB device.

SLEEP

This set has a built-in sleep timer

, which enables the radio to be automatically

switched off after a preset period of time.

Setting and switching off SLEEP

1

Set your timer by pressing

SLEEP

repeatedly until the desired timer option appears.

Selections are follows (time in minute):

120

=

90

=

60

=

30

=

15

=

OFF

=

120

2

The set will turn off automatically at the selected time.

3

To

cancel sleep, press either:

POWER

SLEEP

once or more until

OFF

appears on the

display

.

Helpful hints:

In standby mode, you can press

SLEEP

to switch on the set and

directly set the sleep function.

CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE

You can listen to the sound of the connected external device through your

DC200’

s speakers.

1

Press

SOURCE

repeatedly to select AUX mode.

2

Use the supplied AUX-IN cable to connect DC200’

s

AUX IN

jack to an AUDIO

OUT or headphone jack on an external equipment (such as CD player

, or VCR).

MAINTENANCE & SAFETY


Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be easily

reached.


Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect

device, the disconnect device shall remain readily operable.


The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.


Do not expose the set to humidity

, rain, sand or excessive heat caused by

heating equipment or direct sunlight.


To

clean your set, use a soft damp cloth or chamois leather

. Do not use clean-

ing products, which contain benzene, thinner

, etc. as these may harm the

housing.

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality mate-

rials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product

it means the product is covered by the European Directive

2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electri-

cal and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old prod-

ucts with your normal household waste. The correct disposal of your old prod-

uct will help prevent potential negative consequences for the environment and

human health.

CAUTION

High voltage! Do not open.Y

ou run the risk of getting an electric

shock. The machine does not contain any user

-serviceable parts.

Modification of the product could result in hazardous radiation of

EMC or other unsafe operation.

7

Connecteur de la station d'accueil


Permet de connecter l'iPod.

8

Prise USB


Permet de connecter un périphérique de stockage de masse USB.

9

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL


Permet de désactiver l'alarme pendant 9

minutes.


Permet de modifier la luminosité de l'afficheur

.

0

TUNING

¡1

/

2™


Permet de régler l'heure de l'horloge ou de l'alarme.


Permet de régler les stations de radio.


Permet de sélectionner les pistes précédentes/suivantes en mode

iPod/USB.


Permet de réaliser une recherche vers l'avant/arrière en mode iPod/USB.

MODE


Permet de sélectionner différents modes de lecture

: REPEA

T (Répétition) ou

SHUFFLE (Lecture aléatoire).

2;

Permet de lancer ou de suspendre la lecture en mode iPod/USB.

9

Permet d'arrêter la lecture en mode iPod/USB.

!

1

ALM

/

2 ALM


Permet d'activer ou de confirmer le réglage de l'heure de l'alarme

1 ou de

l'alarme

2.


Permet d'afficher l'heure de l'alarme

1 ou de l'alarme

2.


Permet de supprimer l'heure de l'alarme

1 ou de l'alarme

2.

@

DISPLA

Y


Permet d'afficher l'heure de l'horloge ou de l'alarme ainsi que l'état de l'ap-

pareil.

#

Prise AUX IN (3,5 mm)


Permet de connecter une source audio externe.

$

Prise d'alimentation


Prise pour adaptateur secteur 9

V

%

Antenne


Améliore la réception FM.

Alimentation

Adaptateur secteur

1

Branchez l'adaptateur secteur sur la prise appelée

DC 9V

de l'appareil et sur la

prise secteur

.

Conseil:

pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez exclusivement l'adaptateur fourni!

La puissance nominale est indiquée sous l'appareil.

MEMOIRE AUTONOME

La mémoire autonome permet commodément de mémoriser vos réglages de jour

, de

réveil et d’horloge pendant 10 minute au maximum en cas de panne d’alimentation,

par exemple alimentation de courant alternatif.

Le radio-réveil complet ainsi que le rétro-éclairage sont mis hors service.


Si l’alimentation revient après 10 minutes et sur l’afficheur:

l’heure d’horloge clignote– il vous faudra réintroduire l’heure d’horloge.

FONCTIONNALITÉS PRINCIP

ALES

Mise sous tension du système


Appuyez sur

POWER

.

L'appareil se règle automatiquement sur la dernière source sélectionnée.

Passage au mode de veille


Quel que soit le mode source, appuyez sur

POWER

.

Luminosité de l'éclairage

Appuyez une ou plusieurs fois sur

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL

once or

more.


Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur:

Bright

Low

Off

Bright (Forte intensité/Faible

intensité/Désactivé/Forte intensité)

.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

1

En mode de veille, maintenez le bouton

PROG/SET TIME

enfoncé jusqu'à ce que

les chiffres de l'horloge clignotent.

2

Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons

¡1

/

2™

ou maintenez-les enfon-

cés pour régler les heures.

3

Appuyez sur

PROG/SET TIME

pour confirmer

.

Les chiffres des minutes de l'horloge clignotent.

4

Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons

¡1

/

2™

ou maintenez-les

enfoncés pour régler les minutes.

4

Appuyez sur

PROG/SET TIME

pour confirmer

.

5

En mode horloge, appuyez sur les boutons

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

pour

définir votre fuseau horaire.

6

Pour réaliser un zoom avant/arrière dans l'affichage de l'horloge, appuyez sur

MODE

en mode horloge.

TUNER

1

Appuyez à plusieurs reprises sur

SOURCE

pour allumer la radio (FM unique-

ment).

L'afficheur indique la fréquence radio de la dernière gamme d'onde sélection-

née. Si vous écoutez une présélection, celle-ci s'affiche également (voir

2

)

2

Réglez le volume à l'aide des boutons

VOLUME

3

/

4

.

3

Pour sélectionner une présélection, appuyez sur

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

une

ou plusieurs fois.

RÉGLAGE DES ST

A

TIONS DE RADIO

1

Maintenez le bouton

¡1

/

2™

enfoncé jusqu'à ce que la fréquence indiquée sur

l'afficheur change.

Lorsque l'appareil obtient une station radio dont la réception est suffisante,

l'afficheur indique sa fréquence.

•P

our régler une station dont le signal est faible, appuyez brièvement sur

¡1

/

2™

à plusieurs reprises jusqu'à l'obtention de la réception optimale.

Pour améliorer la réception (FM)

:

Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et orientez-la.

MISE EN MÉMOIRE ET UTILISA

TION DES PRÉSÉLECTIONS

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20

stations de radio FM.

1

Réglez la radio sur la station de votre choix (voir RÉGLAGE DES ST

ATIONS DE RADIO).

2

Appuyez sur

PROG

pour activer le mode de programmation, puis appuyez sur

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.

3

Appuyez à nouveau sur

PROG

pour confirmer

.

4

Appuyez sur

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

pour diffuser une présélection.

Programmation automatique

1

Maintenez le bouton

PROG

enfoncé pendant plus de 2

secondes.

Les stations de radio disponibles sont automatiquement mises en mémoire.

UTILISA

TION DE L'ALARME

INFORMA

TIONS GÉNÉRALES

Vous pouvez régler deux heures d'alarme différentes. Cette fonction est utile

lorsque vous souhaitez être réveillé à deux heures différentes, l'une pendant la

semaine, et l'autre le week-end, par exemple. Différents modes de réveil sont

proposés:


Mode T

uner

•M

ode iPod/USB

•M

od

e Sons de la nature


Mode Buzzer Le buzzer doté de la fonction V

olume progressif de l'alarme augmente

la fréquence de son signal sonore en quelques secondes.

RÉGLAGE DU MODE ET DE L'HEURE DE L'ALARME (voir

3

)

1

Quel que soit le mode, maintenez le bouton

1 ALM

ou

2 ALM

enfoncé pendant

deux secondes.

L'icône

AL1

/

AL2

ainsi que les chiffres des heures clignotent.

2

Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons

¡1

/

2™

ou maintenez-les

enfoncés pour régler les heures.

3

Appuyez sur

1 ALM

ou

2 ALM

pour confirmer

.

L'icône

AL1

/

AL2

ainsi que les chiffres des minutes clignotent.

4

Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons

¡1

/

2™

ou maintenez-les

enfoncés pour régler les minutes.

5

Appuyez sur

1 ALM

ou

2 ALM

pour confirmer

.

L'icône indiquant le mode d'alarme actuel clignote.

6

Appuyez à plusieurs reprises sur

¡1
2™

/

SOURCE

pour sélectionner le mode

d'alarme de votre choix.


En mode Sons de la nature, appuyez sur

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2

pour sélec-

tionner la piste de sons de la nature souhaitée.

À l'heure définie, la source audio sélectionnée ou le buzzer se déclenche

automatiquement.

Conseils:

Si vous avez sélectionné le mode d'alarme

TUNER

, assurez-vous que l'appareil est

réglé sur une station avant de l'éteindre.

Si vous avez sélectionné le mode d'alarme

iPod/USB

, assurez-vous que vous avez

connecté l'iPod ou le périphérique USB compatible. Dans le cas contraire, le mode

Buzzer sera sélectionné automatiquement.

Pour vérifier l'heure de l'alarme

AL1

ou

AL2

, appuyez sur

1 ALM

ou

2 ALM

.

ARRÊT DE L'ALARME

Il existe trois façons d'arrêter l'alarme. L'option 24-hour

ALARM RESET

(Réarmement quotidien de l'alarme) est automatiquement sélectionnée une fois

l'alarme déclenchée depuis 59

minutes, sauf si vous désactivez totalement

l'alarme.

RÉARMEMENT QUOTIDIEN DE L'ALARME

Vous souhaitez que l'alarme s'arrête immédiatement et conserve les mêmes

paramètres pour le jour suivant:


Appuyez sur

POWER

ou

1

ALM /

2

ALM

.

RÉPÉTITION DE L'ALARME

L'alarme se déclenchera toutes les 9

minutes.


Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton

REPEA

T

ALARM /

BRIGHTNESS

CONTROL

.

AL1

ou

AL2

clignote sur l'afficheur lors d'une répétition de l'alarme.


Répétez ce geste si vous le souhaitez (jusqu'à 6

fois).

ARRÊT DÉFINITIF DE L'ALARME


Appuyez une ou plusieurs fois sur

1 ALM

ou

2 ALM

jusqu'à ce que les icônes

AL1

ou

AL2

disparaissent.

ST
A

TION D'ACCUEIL (voir

4

)

Connectez un iPod à votre DC200 pour que les enceintes puissantes de l'appareil

diffusent la musique stockée sur ce lecteur

.

BALADEURS COMP

A

TIBLES


La plupart des modèles d'iPod Apple avec connecteur de station d'accueil 30

broches:

iPod T

ouch 4

Go / 8

Go, 20

Go, 40

Go, iPod Photo 20

Go / 30

Go / 40

Go /

60
Go, iPod V

idéo 30

Go / 60

Go / 80

Go, iPod Classic 80

Go / 160

Go,

Mini et Nano.

ADAPT

A

TEURS POUR ST

A

TION D'ACCUEIL

Av

ant de brancher votre baladeur sur la station d'accueil, connectez l'adaptateur

à la station d'accueil afin d'assurer une connexion fiable du lecteur

.

Sélection de l'adaptateur pour station d'accueil adéquat


Pour la station d'accueil iPod, 4

adaptateurs de types différents (voir à l'ar-

rière de l'adaptateur) sont inclus pour accueillir l'un des iPod suivants

:

iPod T

ouch 4

Go / 8

Go, 20

Go, 40

Go, iPod Photo 20

Go / 30

Go / 40

Go /

60
Go, iPod V

idéo 30

Go / 60

Go / 80

Go, iPod Classic 80

Go / 160

Go,

Mini et Nano.

LECTURE D'UN IPOD À L'AIDE DU DC200

1

Retirez le couvercle de la station d'accueil.

2

Placez l'iPod compatible sur le connecteur de la station d'accueil.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

SOURCE

pour passer en mode iPod.


Assurez-vous que l'iPod est allumé avant de sélectionner la source iPod.

«

iPod

» apparaît sur l'afficheur du DC200 si un iPod est connecté.

4

L'iPod connecté fonctionne automatiquement.

Remarques:

Les boutons (

2;

,

¡1

,

2™

et

VOLUME

) du DC200 permettent d'accéder aux

fonctions de lecture suivantes: lecture/pause, sélection de la piste suivante/précé-

dente, avance et retour rapides, réglage du volume.

Les boutons (

2;

,

¡1

,

2™

et

VOLUME

) du DC200 ne fonctionnent qu'avec la

lecture des contenus audio stockés sur le lecteur connecté.


Pour parcourir le menu de l'iPod, utilisez les boutons

iPod MENU

,

34

et

OK

de

l'appareil.


Lorsque vous appuyez sur

iPod MENU

en mode iPod, les boutons

123

4

et

OK

se chargent tout d'abord de la fonction de navigation, puis reprennent leur

fonction d'origine.


Pour plus d'informations sur l'utilisation et les fonctionnalités de l'iPod, reportez-

vous au manuel d'utilisation de votre iPod.


Cet appareil ne prend pas en charge la sortie vidéo iPod.

Utiliser la connectivité USB


DC200 est équipé d'un port USB, offrant une fonction "plug and play" vous permet-

tant de mettre en lecture, à partir de votre DC200, le contenu musical et vocal

numérique stocké sur un périphérique de stockage USB.


Un périphérique de stockage de masse vous permet également de bénéficier de

toutes les fonctions offertes par le DC200.

Périphériques USB de stockage compatibles

A

vec la chaîne DC200, vous pouvez utiliser:


Mémoire flash USB (USB 2.0 ou USB1.1)


Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)


Les périphériques USB nécessitant une installation de pilote ne sont pas supportés

(Windows XP).

Remarque:

Pour certains lecteurs flash USB (ou périphériques de mémoire), le contenu stocké est

enregistré en utilisant la technologie de protection du copyright. Ce contenu protégé

ainsi ne pourra être lu sur aucun appareil (comme sur cette chaîne DC200)

Formats acceptés:


Format USB ou fichier de mémoire F

AT12, F

AT16, F

AT32 (taille secteur : 512 -

65,536 bytes)


Taux de bits MP3 (taux de données) : 32-320 Kbps et taux de bits variable.


WMA version 8 ou précédente


Directory nesting up to a maximum of 8 levels


Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum


Nombre de plages/titres : 999 maximum


ID3 tag v2.0 ou version supérieure


Nom de fichier en Uicode UTF8 (longueur maximum: 128 bytes)

Le système ne lira ou n'acceptera pas ce qui suit:


Les albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers

MP3/WMA et ne sera pas affiché sur l'écran.


Les fichiers de format non accepté sont ignorés. Ce qui signifie par exemple : Des

fichiers en W

ord.doc ou des fichiers MP3 avec l'extension .dfl sont ignorés et ne

seront pas lus.


AAC, W

A

V, PCM. NTFS fichiers audio

Français

Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !

Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre pro-

duit sur le site à l'adresse suivante: www

.philips.com/welcome.

ACCESSOIRES FOURNIS

–1

adaptateur CA/CC 9

V

certifié

(marque: PHILIPS, modèle: AS140-090-Dw

,

entrée: 100-240

V - 50/60

Hz - 0,7

A, sortie: 9,0

V

1,56

A)


4

adaptateurs pour station d'accueil (pour différents types d'iPod Apple)

– 1

câble

AUX-IN

COMMANDES (voir

1

)

1

SOURCE


Permet de sélectionner les modes TUNER/iPod/USB/NA

TURE/AUX.

2

POWER


Permet d'allumer le système ou de le mettre en mode de veille.


Permet d'arrêter une alarme déclenchée pendant 24

heures.


Permet de désactiver la fonction d'arrêt programmé.

3

SLEEP


Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'arrêt programmé.

4

iPod MENU

Permet d'accéder au menu iPod.

5

PROG / SET TIME


Permet d'activer ou de confirmer le réglage de l'heure.

6

3

/

4

/

1

/

2

Pour l'iPod

. . . . . . . . . . . . permet de parcourir le menu de l'iPod.

ALBUM/PRESET -/+

1

/

2


Permet de sélectionner une présélection radio.


Permet de sélectionner des albums en mode USB.


Permet de sélectionner le fuseau horaire en mode Horloge.

VOLUME

3

/

4


Permet de régler le volume.

OK

Pour l'iPod

. . . . . . . . . . . .

permet de confirmer la sélection du menu.

GUIDE EN CAS DE PROBLEMES

Si un problème vient à se présenter

, merci de vérifier les points listés ci-dessous avant

d'amener votre appareil pour réparation.

S'il ne vous est pas possible de remédier au problème en suivant les suggestions

suivantes, consultez votre vendeur ou service des réparations le plus proche.

A

VERTISSEMENT

:

N'essayez en aucun cas de répater cet appareil vous-même au

risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque

d'électrocution!

Pas de son

Le volume sonore n'est pas ajusté correctement

•A

djustez le

VOLUME

sonore

Craquements intermittents en mode de réception FM

Signal faible


Etendez et orientez l'antenne jusqu'à ce que la réception soit optimale

L'alarme ne fonctionne pas

L'heure de l'alarme n'est pas activé/le mode d'alarme n'est pas activé


Merci de vous référez à la section intitulée

REGLAGE DE L'ALARME.

Le volume sonore est trop bas en mode radio


Augmentez le volume sonore

Utilisation de la station d'accueil

La navigation dans les menus et la lecture de photos du lecteur connecté à la

station d'accueil ne sont pas possibles via les touches de l'DC200 ou de sa

télécommande


Les touches de l'DC200 et de sa télécommande servent uniquement à commander

la lecture des contenus audio. Pour naviguer dans le menu, utilisez les commandes

du lecteur connecté à la station d'accueil.

Certaines touches de l'DC200 et de sa télécommande ne correspondent à

aucune fonction.


Seules les touches (

2;

,

9

,

¡1

,

2™

et

VOLUME

) sont actives.


fichiers WMA protégés DRM.


Fichiers WMA en Lossless

LECTURE DU CONTENU D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE DE MASSE USB

1

Assurez-vous que votre DC200 est alimenté par le secteur

.

2

Appuyez plusieurs fois sur

SOURCE

pour sélectionner le mode USB.

3

Branchez un périphérique de stockage de masse compatible USB sur le port

USB du DC200, indiqué par

. Si nécessaire, utilisez un câble USB pour

relier le périphérique au port USB du DC200.

Le périphérique se met automatiquement sous tension.


Si ce n'est pas le cas, mettez-le manuellement sous tension, puis reconnectez-le.

PROGRAMMA

TION DES NUMÉROS DE PISTE

1

Appuyez sur

9

pour arrêter la lecture.

2

Appuyez sur

PROG

pour activer le mode de programmation.

Le numéro de l'album en cours clignote.

3

Appuyez sur

¡1

/

2™

pour sélectionner le numéro d'album de votre choix.

4

Appuyez à nouveau sur

PROG

pour confirmer

.

Le numéro de la piste en cours clignote.

5

Appuyez sur

¡1

/

2™

pour sélectionner le numéro de piste de votre choix.

6

Appuyez sur

PROG

pour confirmer

.

7

Répétez les étapes

3-6 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes de

votre choix.

8

Pour lancer la lecture de votre programme, appuyez sur

2;

.

Conseils utiles

:


Un maximum de 999 fichiers audio lisibles stockés sur le périphérique de

stockage USB peut être lu sur le DC200.


Un maximum de 99 albums lisibles stockés sur le périphérique de stockage

USB peut être sélectionné et affiché sur le DC200


Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se termine par .mp3.


Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou

supérieur) pour copier/convertir les CD. Consultez www

.microsoft.com pour

tous les détails sur Windows Media Player et sur WM DRM (Windows Media

Digital Rights Management).


Si " OL " apparaît sur l'afficheur du périphérique USB, le DC200 est soumis à

une suralimentation électrique. Changez de périphérique USB.

ARRÊT PROGRAMMÉ

Cet appareil est doté d'une mise en veille programmable grâce à laquelle la

radio s'éteint automatiquement après une période déterminée.

Réglage et désactivation de l'arrêt programmé

1

Pour régler l'arrêt programmé, appuyez plusieurs fois sur

SLEEP

jusqu'à ce que le

délai souhaité s'affiche.

Les différents délais (exprimés en minutes) sont les suivants:

120

=

90

=

60

=

30

=

15

=

OFF

(Désactivé)

=

120

2

L'appareil s'éteindra automatiquement une fois le délai défini écoulé.

3

Pour annuler l'arrêt programmé, appuyez sur l'un des boutons suivants:

POWER

SLEEP

une ou plusieurs fois, jusqu'à ce qu'

OFF

(Désactivé) apparaisse sur

l'afficheur

.

Conseil:

en mode de veille, vous pouvez appuyer sur

SLEEP

pour allumer l'appareil

et régler la fonction d'arrêt programmé.

CONNEXION D'UN APP

AREIL EXTERNE

Les enceintes de votre DC200 peuvent diffuser le son d'un appareil externe connecté.

1

Appuyez plusieurs fois sur

SOURCE

pour sélectionner le mode

AUX

.

2

À l'aide du câble AUX-IN fourni, reliez la prise

AUX IN

du DC200 à la prise

AUDIO OUT

ou à la prise pour casque de l'appareil externe (un lecteur de CD

ou un magnétoscope, par exemple).

ENTRETIEN


Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible.


Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.


Ne pas laisser l'appareil à l'humidité, sous la pluie, dans le sable ou à des tempéra-

tures extrêmes causées par des appareils de chauffage ou les rayons directs du soleil.


Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois

légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents contenant du benzène,

diluant, etc. au risque d'endommager le corps de l'appareil.


Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de

désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.


N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant

une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.

A

TTENTION

Haute tension ! Ne pas ouvrir

. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de

cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur

.

Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements

électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.

Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne

en matière d’interférences radio.

Informations sur l'environnement

Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. V

ous pou-

vez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux:

carton, polystyrène et polyéthylène.

Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une

firme spécialisée. V

euillez observer les régulations locales quant au rebut des

matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.

Se débarrasser de votre produit usagé

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des com-

posants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nou-

veau.

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela

signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC

Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques

et électroniques.

Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec

les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera

à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la

santé humaine.

Environmental information

All unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be

easily separated into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a spe-

cialized company

. Please observe the local regulations regarding the disposal

of packaging, dead batteries and old equipment.

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. T

o change a fuse in

this type of plug proceed as follows:

1.
Remove fuse cover and fuse.

2.
Fix new fuse which should be a BS1362 3

Amp, A.S.T

.A. or BSI approved

type.

3.
Refit the fuse cover

.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off

and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse,

this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse

at the distribution board should not be greater than 3 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock haz-

ard should it be inserted into a 13

Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =

neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the

colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:


Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.


Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.


Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E

(or
e) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover

, make certain that the cord grip is clamped

over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act

1956 and The Performer’

s Protection Acts 1958 to 1972.

DC200_A 2008.1.14 16:10 Page 1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips DC200/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips