Page 7 - rançais; Title; Que signifi e “fi naliser” un disque ?; Foire aux questions
F rançais 7 Quel type de disque doit-on utiliser pour effectuer des enregistrements ? Vous ne pouvez procéder à des enregistrements que sur des DVD±R et des DVD±RW. Les formats DVD±R/±RW sont actuellement les formats de DVD inscriptibles les plus compatibles du marché. Ils sont entièrement compatibl...
Page 8 - Sommaire; Étape 1: Insertion des piles
F rançais 8 Sommaire Foire aux questions ............................. 7 Précautions et informations sur la sécurité Précautions d’installation ........................... 10Nettoyage des disques ................................ 10À propos du recyclage ................................ 10 Information...
Page 10 - Précautions d’installation; Bonne disposition de l’appareil; Nettoyage des disques; Précautions et informations sur la sécurité
F rançais 10 ATTENTION! Appareil sous haute tension! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifi ées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil. Précautions d’installation Bonne dispositi...
Page 11 - Informations générales; Introduction; péritel; Codes régionaux; ou les DVD pouvant; ALL
F rançais 11 Informations générales Introduction Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DVD±RW ou un DVD±R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder pe...
Page 12 - Connexions de base - DVD Recorder; Connectez le signal TV d’antenne/de câble; ANTENNA; située à l’arrière du DVD; du DVD Recorder à l’entrée; AU D IO
F rançais 12 Connexions de base - DVD Recorder Étape 1: Connexion des câbles d’antenne La connexion des câbles d’antenne vous permet de regarder et d’enregistrer des émissions de télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne passe par un magnétoscope, un boîtier décodeur ou un récepteu...
Page 13 - une; OU; IN
F rançais 13 Connexions de base - DVD Recorder (suite) Étape 2: Connexion du câble vidéo La connexion du câble vidéo vous permet de regarder le contenu du disque lu par le DVD Recorder. Choisissez l’ une des options ci-dessous pour connecter le câble vidéo: Option 1: Utilisation d’un câble péritel (...
Page 14 - Utilisez un câble audio (extrémités rouge/
F rançais 14 Connexions de base - DVD Recorder (suite) Étape 3: Connexion des câbles audio La connexion des câbles audio vous permet d’obtenir du son. Cette connexion n’est pas obligatoire si le DVD Recorder est relié au téléviseur à l’aide d’un câble péritel. Option 1: Utilisation d’un câble audio ...
Page 15 - Connexions facultatives
F rançais 15 Connexions facultatives Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite Option 1 Si votre boîtier décodeur/récepteur satellite n’est doté que d’une sortie d’antenne (RF OUT ou TO TV) , reportez- vous à la section “Connexion des câbles d’antenne” à la page 12 pour obtenir des...
Page 18 - REC SOURCE; VIDEO
F rançais 18 Connexions facultatives (suite) Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner le canal d’entrée Front S-VIDEO (S-Vidéo avant) ou Front CVBS (CVBS avant) en fonction du raccordement effectué. Pour obtenir de pl...
Page 19 - Face avant; Prises situées derrière le volet
F rançais 19 Face avant a STANDBY-ON 2 – Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder. b Tiroir-disque c OPEN CLOSE ç – Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque. d Affi cheur – Affi che des informations sur l’état actuel du DVD Recorder. e PREV / NEXT – Permet de passer à la piste ou au chapitre pr...
Page 20 - Télécommande; ST
F rançais 20 Télécommande a STANDBY-ON 2 – Permet de mettre le DVD Recorder sous tension ou en mode veille. b TIMER – Permet d’accéder au menu du programmateur et de le quitter. c SYSTEM-MENU – Permet d’accéder au menu Système et de le quitter. d W X : Flèches de déplacement vers la gauche ou vers l...
Page 22 - Mise en route; Étape 1: Insertion des piles; Utilisation de la télécommande; Recherche du canal; pour programmer les
F rançais 22 Mise en route Étape 1: Insertion des piles 1 3 2 A Ouvrez le compartiment des piles. B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en respectant les indications de polarité ( +- ) du compartiment. C Refermez le couvercle. ATTENTION!– Ôtez les piles si celles-ci sont épuisées ou si vous savez ...
Page 23 - Étape 3: Sélectionnez votre; SYSTEM; chaînes de télévision; Recherche des
F rançais 23 Mise en route (suite) Étape 3: Sélectionnez votre pays de résidence Sélectionnez votre pays de résidence pour la syntonisation automatique des chaînes. SYSTEM MENU OK A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. Le menu Système s’affi che à l’écran du téléviseur. B À l’aide d...
Page 24 - UAL
F rançais 24 Mise en route (suite) CONSEIL: Appuyez sur W pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu. Modifi cation des informations sur les chaînes Vous pouvez régler les chaînes TV selon vos préférences et améliorer leur réception ainsi ...
Page 25 - Étape 5: Défi nition de la langue; Tri des chaînes TV
F rançais 25 Mise en route (suite) Étape 5: Défi nition de la langue Vous pouvez sélectionner la langue de sous-titrage et audio des DVD. Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou audio ne peut être modifi ée qu’en passant par le menu du disque DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponib...
Page 26 - de la date
F rançais 26 Mise en route (suite) { Default Audio Language } (Langue audio par défaut) – Sélectionnez cette option pour changer la langue audio. D À l’aide des touches ST , sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Étape 6: Réglage de l’heure et de la date Si le DVD Rec...
Page 27 - Disques pour l’enregistrement; DVD±RW; Paramètres d’enregistrement; System Menu - Record; Enregistrement
F rançais 27 Disques pour l’enregistrement Ce DVD Recorder accepte plusieurs formats de DVD inscriptibles: DVD±RW (DVD réinscriptible) – Les disques réinscriptibles sont réutilisables dès lors que les données existantes sont effacées. DVD±R (DVD inscriptibles) – Ces disques ne sont inscriptibles qu’...
Page 29 - Enregistrement manuel; REC
F rançais 29 Enregistrement manuel Utilisez cette fonction pour démarrer un enregistrement immédiatement (par exemple, pour enregistrer une émission TV qui a déjà commencé). REC SOURCE STOP REC A Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. B Placez un DVD±R/±RW...
Page 30 - enregistrements; TIMER; À propos des fonctions ‘VPS/PDC’
F rançais 30 À propos de l’enregistrement programmé Utilisez la fonction d’enregistrement programmé pour démarrer et arrêter automatiquement un enregistrement à une heure/date donnée. Le DVD Recorder recherche la chaîne défi nie et lance l’enregistrement à l’heure indiquée. Ce DVD Recorder permet de...
Page 34 - À propos de l’édition des disques; TOP MENU; Play; PAL; Modifi cation /fi nalisation de l’enregistrement; DISC MENU
F rançais 34 À propos de l’édition des disques Ce DVD Recorder offre différentes options d’édition en fonction du type de disque. Vous pouvez modifi er le contenu et les réglages d’un DVD±R/±RW enregistré à partir du menu d’édition du disque. Il est possible que le contenu modifi é ne soit pas lisib...
Page 35 - Enregistrement d’un nouveau titre
F rançais 35 Renommer disque Le nom d’origine du disque est généré automatiquement par le DVD Recorder. Vous pouvez le modifi er en procédant comme suit : A Appuyez sur la touche TOP MENU , sélectionnez { Rename Disc } (Renommer disque) à l’aide des touches ST , puis appuyez sur OK . L’écran représe...
Page 37 - Play Title; Édition vidéo; À propos de l’édition de titres
F rançais 37 Accès au menu d’édition des titres A Placez un DVD±R/±RW enregistré dans le DVD Recorder. L’index d’images apparaît à l’écran. En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder à l’index d’images. B Sélectionnez un titre (enregistrement) à l’aide des touches ST , puis ap...
Page 38 - Modifi cation du nom d’un titre
F rançais 38 Écrasement d’un titre (DVD±RW) Cette fonction vous permet d’enregistrer un nouveau titre à la place du titre en cours sur le DVD±RW. Cette opération n’aura aucune conséquence sur les autres titres. A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Overwrite Title } (Remplacer titre) à...
Page 39 - À propos de l’édition vidéo
F rançais 39 À propos de l’édition vidéo Une fois l’enregistrement terminé, ce DVD Recorder vous permet d’éditer le contenu vidéo. Vous pouvez ajouter/supprimer des repères de chapitre, masquer les scènes superfl ues, changer l’image dans l’index d’images et diviser un titre (enregistrement). Lors d...
Page 40 - Sélection d’un chapitre; Création de marqueurs de chapitre
F rançais 40 Sélection d’un titre Cette option permet d’affi cher le titre en cours et le nombre total de titres sur le disque. Elle permet également de sélectionner un autre titre. A En cours de lecture, appuyez sur la touche EDIT pour affi cher le menu d’édition vidéo, sélectionnez { Title } (Titr...
Page 41 - Modifi cation d’une image d’index
F rançais 41 Masquage d’un chapitre superfl u Vous pouvez choisir de masquer certaines scènes lors de la lecture (par ex.: supprimer les publicités) ou de les rendre à nouveau visibles. A Créez un repère de chapitre au niveau de la scène que vous souhaitez masquer (voir la section “Insérer repère ch...
Page 42 - Disques acceptés; Lecture
F rançais 42 Disques acceptés Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les types de disque suivants : Enregistrement et lecture Les DVD±RW (DVD réinscriptibles) peuvent être gravés un nombre infi ni de fois. Les DVD±R (DVD inscriptibles) ne peuvent être gravés q...
Page 43 - XST; Lecture d’un CD audio
F rançais 43 Lancement de la lecture d’un disque La lecture démarre automatiquement. Si le disque dispose de son propre menu, celui-ci sera chargé. Dans le cas contraire, le DVD Recorder affi che un écran d’index. Si la boîte de dialogue permettant d’entrer le code PIN s’affi che, l’option de contrô...
Page 44 - Lecture d’un disque MP3
F rançais 44 Lecture d’un DVD±R/±RW A Insérez un DVD±R/±RW. L’index d’images s’affi che. B Sélectionnez un titre à l’aide des touches ST , puis appuyez sur PLAY X pour démarrer la lecture. C Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP . Conseil:– Si le message ‘BLANK’ (VIERGE) apparaît sur l...
Page 46 - Recherche avant/arrière; Fonctions de lecture avancées
F rançais 46 Passage à un autre titre/chapitre ou à une autre piste Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passer à une autre piste ou à un autre titre/chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous. En cours de lecture : Appuyez sur la touche pour passer à la ...
Page 47 - Utilisation des options T/C
F rançais 47 Utilisation des options T/C T/C OK SELECT CLEAR A Lors de la lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande. Le menu T/C s’affi che à l’écran du téléviseur. DVD Trick mode Title Chapter Audio Subtitle Angle T- Time NormalPlay02/0501/2201/02 - OTHOff01/0300:22:03 - 00:27:24 Mode B...
Page 48 - Modifi cation de la langue audio
F rançais 48 Programmation des pistes d’un disque Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en programmant les pistes à lire. A Appuyez sur la touche T/C de la télécommande. Le menu T/C s’affi che. B Sélectionnez { Mode } > { Program } (Programme). Le menu Programme ...
Page 49 - Changement d’angle de vue; Recherche par heure
F rançais 49 Modifi cation de la langue de sous-titrage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues de sous-titrage : vous pouvez modifi er la langue pendant la lecture du DVD. Vous pouvez également accéder à cette fonction via la touche SUBTITLE de la télécommande. ...
Page 50 - Écran de veille; Options du menu Système DVD
F rançais 50 Accès au menu Système - Général SYSTEM MENU OK A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. Le menu Système s’affi che à l’écran du téléviseur. B À l’aide des touches ST , sélectionnez { System Menu - General } (Menu Système - Général), puis appuyez sur X pour accéder aux opt...
Page 52 - Format TV
F rançais 52 Accès au menu Système - Lecture SYSTEM MENU OK Les paramètres de lecture ne peuvent être modifi és que si le tiroir-disque est vide. A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. Le menu Système s’affi che à l’écran du téléviseur. B À l’aide des touches ST , sélectionnez { Sys...
Page 54 - Sortie audio numérique
F rançais 54 Défi nition ou modifi cation du mot de passe Vous devez entrer votre mot de passe à quatre chiffres pour lire un disque interdit ou lorsqu’un code PIN vous est demandé. A Dans { System Menu - Playback } (Menu Système - Lecture), sélectionnez { Parental Rating Level } (Niveau de contrôle...
Page 56 - La télécommande ne fonctionne pas.; Dépannage; PROBLÈME
F rançais 56 Pas d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas. Impossible de lire le disque. Absence de son. Le son provenant d’un amplifi cateur hi-fi connecté est déformé. L’image diffusée par une chaîne TV installée via l’option de recherche automatique des chaînes TV du DVD Recorder est fl ...
Page 58 - Caractéristiques techniques
F rançais 58 Caractéristiques techniques Image/affi chage • Rapport largeur/hauteur: 4:3, 16:9 • Convertisseur N/A: 10 bits, 54 MHz • Convertisseur A/N: 10 bits, 54 MHz Son • Convertisseur N/A: 24 bits, 96 kHz • Convertisseur A/N: 24 bits, 96 kHz • Rapport signal/bruit: 106 • Diaphonie (1 kHz): 105 ...
Page 59 - Jacks de sortie vidéo composant:; Glossaire
F rançais 59 Analogique: Son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifi ques. Ces fi ches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Format d’image: Rapport entre la taille horizontale...