Page 6 - Sommaire
28 F rançais Informations générales Accessoires fournis ............................................ 29Informations concernant l’environnement ... 29Informations sur l’entretien et la sécurité .... 29 Vue d’ensemble dufonctionnement Appareil principal et télécommande ....... 30~31 Boutons de command...
Page 7 - Supplied accessories; Informations générales
29 F rançais Ce produit est conforme auxprescriptions de la CommunautéEuropéenne relatives à la limitation desperturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquetted’identification située à l’arrière ou à labase du système pour connaître sonmodèle et sa tension d’alimentation. Supplied acce...
Page 8 - Vue d’ensemble du fonctionnement; Appareil principal et télécommande; TAPE
30 F rançais Vue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 1 STANDBY ON B / ECO POWER – Passe en mode veille Eco Power ou met l’appareilsous tension. – *Passe en mode veille. 2 Afficheur 3 CD / TUNER / TAPE(TAPE1/2) / AUX•GAME – Sélectionne le mode actif adéquat. – CD: bascule ...
Page 9 - ROCK; Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
31 F rançais – TUNER: lance *la programmation de préréglage automatique / manuelle. 0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER) – *Passe en mode de réglage de l’horloge ou de laminuterie. ! AUTO REPLAY•RDS – pour sélectionner le mode de lecture AUTOPLAY (lecture continue automatique) ouseulement ONCE (une fois). – En...
Page 10 - MW; Speaker; Connexions; Antenne filaire FM; panneau arrière
32 F rançais Game console OUT OUT 3b MW 3a Speaker Speaker Rear panel Front panel 4 Connexions Antenne filaire FM Antenne-cadre MW Câble d’alimentation secteur Enceinte (droite) Enceinte (gauche) panneau arrière panneau avant Console de jeu FWM75-22-P028-P049_Fre 3/24/05, 11:19 32
Page 11 - (non disponible pour toutes les; VIDEO; AUTO INSTALL
33 F rançais ATTENTION!– Utilisez seulement les enceintesfournies. L’utilisation combinée del’appareil principal et des enceintesfournit un son optimum. L’utilisationd’autres enceintes peut abîmer l’appareilet affecter la qualité du son.– Ne faites jamais et ne modifiez jamaisles raccordements lorsq...
Page 12 - Etape 5: Insertion de piles dans; Ouvrez le compar timent des piles.
34 F rançais Etape 5: Insertion de piles dans la télécommande 1 3 2 1 Ouvrez le compar timent des piles. 2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, ensuivant les indications ( +- ) situées à l’intérieur du compar timent. 3 Refermez le compar timent. Utilisation de la télécommande pourcontrôler l’appar...
Page 13 - Opérations avec Gameport; A propos de Gameport; Connexions –; Début d’utilisation; AUX•GAME; GAMEPORT; GAME; OFF; CD; or
35 F rançais Rear panel Front panel 2 3 Game console OUT OUT 8 Opérations avec Gameport A propos de Gameport Gamepor t vous permet de connecter votreconsole de jeu à ce mini-système qui vouspermet de vous immerger totalement dans lejeu grâce à une sor tie de son puissante. Préparation avant utilisat...
Page 14 - Commutation marche / arrêt; Mise en circuit du mode actif; Mode démonstration; DEMO ON; Réglage de l’horloge; SELECT; Appuyez; une fois; sur; Opérations de base
36 F rançais Commutation marche / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , TAPE ou AUX/ GAME . Mise en circuit du mode de veilleEco Power ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L’affichage se videra. Mise en circuit du mode de veille(affichage de l’horloge) ● Tenez...
Page 15 - Contrôle du volume; wOOx; Réglage du son numérique – DSC; VAC; HALL; Incredible Surround - effet surround
37 F rançais Réglage de luminosité durétroéclairage du lecteur Vous pouvez sélectionner la luminosité del’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM sur la télécommande à plusieurs reprises pour activer /désactiver le mode d’affichage. ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF. Contrôle du volume ● aites t...
Page 16 - CD compatibles; READING; Commandes de lecture de base; ÉÅ; Utilisation des CD
38 F rançais IMPORTANT!– Ce système a été conçu pour des CDordinaires. Par conséquent, n’utilisez pasd’accessoires tels que des anneauxstabilisateurs de CD ou des lingettespour CD, qui risquent de bloquer lemécanisme du changeur.– Ne chargez pas plus d’un CD à la foisdans chaque tiroir. CD compatibl...
Page 17 - Lecture d’un CD MP3/WMA; AXX TYYY; DISPLAY; Lecture en ordre aléatoire
39 F rançais Lecture d’un CD MP3/WMA A02 T001 ALB TITLE A02 T008 3 4 2 1 1 Chargez un CD MP3/WMA. ➜ Le temps de lecture de la table des matières du CD peut être supérieur à 10 secondes si lenombre d’enregistrements compilés sur le CDest élevé. ➜ Le message" AXX TYYY " s’affiche. XX est le nu...
Page 18 - Programmation des pistes de CD; Chargement des CD; PROGRAM; étapes; Vérification de la programmation; OU; Suppression de la programmation; PROGRAM CLEARED
40 F rançais Programmation des pistes de CD La programmation des pistes est possible quandla lecture est interrompue. Vous pouvezmémoriser jusqu’à 99 pistes dans n’impor te quelordre. IMPORTANT!Vous ne pourrez programmer que lestitres du tiroir de CD sélectionné. 2 4 7 5 3 6 1 1 Chargez les CD désir...
Page 19 - TUNER; Pour capter une station à signal faible; Mémorisation de stations radio; Utilisation du mode Plug & Play; Connectez l’appareil à une prise de courant; Utilisation de la radio; Mémorisation automatique
41 F rançais MPORTANT!Vérifiez que les antennes FM et MW sontconnectées. Réglage de la réception destations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner. Pour sélectionner une autre bande d’ondes(FM ou MW), appuyez à nouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche 4 ou ¢ (ou 1 / ¡ de ...
Page 20 - Mémorisation manuelle; Réglage de l’horloge RDS; Réglage de la réception de stations radio
42 F rançais Mémorisation manuelle Elle vous permet de mémoriser seulement vosstations radio préférées. 1 Réglez la réception de la station désirée (voir“ Réglage de la réception de stations radio ”). 2 Appuyez sur PROGRAM . ➜ Le numéro mémorisé clignote. Si vous voulez mémoriser cette station radio...
Page 21 - Activer la fonction journal; Dans n’importe quel mode actif,; DUBBING•NEWS; NO RDS NEWS; Pour annuler la fonction journal
43 F rançais NEWS (Journal) Vous pouvez configurer le tuner pour que lalecture d’un CD ou une source externe soitinterrompue par le bulletin d’information d’unestation RDS. Cette interruption ne fonctionneraque si la station RDS envoie un signal lorsqu’elleémet un journal. IMPORTANT!Vous pouvez acti...
Page 22 - Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement; Tape playback; AUTO REPLAY; Généralités sur l’enregistrement; CHECK TAPE
44 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement IMPORTANT!– Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon. Sielle est détendue, elle risque de secoincer et de se rompre dans lemécanisme.– Conserver les cassettes à latempérature de la pièce et tenez-les...
Page 23 - Préparation avant l’enregistrement
45 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement IMPORTANT!– L’enregistrement est autorisé dans lamesure où il n’enfreint aucun droit dereproduction ni aucun autre droit détenupar des tiers.– L’enregistrement n’est possible quesur la platine. Préparation avant l’enregistrement 1 Appuy...
Page 24 - Programmation de la minuterie; CLOCK•TIMER; Utilisation de la minuterie
46 F rançais Programmation de la minuterie Le système peut activer automatiquement lemode lecteur de CD, TUNER ou TAPE à uneheure programmée, pour faire office de réveille-matin. IMPORTANT!– Avant de régler la minuterie, vérifiezque l’horloge est réglée correctement.– Le volume de la minuterie augme...
Page 25 - Ecoute d’une source externe; PLAY; SLEEP
47 F rançais Ecoute d’une source externe Vous pouvez écouter le son d’un appareilexterne connecté sur les enceintes de votreappareil. 1 Utilisez les câbles audio rouge / blanc pourconnecter les bornes AUX IN (R / L) de l’appareil aux bornes de sor tie audio (AUDIOOUT) de l’appareil audiovisuel (télé...
Page 26 - AMPLIFICATEUR; Sor tie; LECTEUR DE CD; Caractéristiques techniques; ENCEINTES
48 F rançais AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie ...................... 2 x 300 W RMS .................................................................. 2 x 150 W RMS* Rappor t signal / bruit ......................... ≥ 62 dBA (IEC) Distorsion de fréquence ..... 63–16000 Hz, –3 dBSensibilité d’entrée...
Page 27 - AVERTISSEMENT; Problème; Guide de dépannage
49 F rançais AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alorsannulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Sivous ...