Philips GC028/70 - Manuel d'utilisation

Philips GC028/70

Philips GC028/70 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

ON

OFF

OFF

16

17

1

GC029

1 hours

GC028

8 hours

3

2

4

6

5

0.2 mm

1 mm

2 mm

7

9

8

13

15

18

14

10

12

11

ON

© 2017 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

4239 000 96143

ESPAÑOL

Introducción

Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo

de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en

www.philips.com/welcome

.

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si

necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

- Mantenga el aparato seco. No sumerja nunca el aparato en agua.

- Asegúrese de que el adaptador no se moje. (Fig. 1)

- No abra ni quite el protector de cuchillas ni el recipiente durante el uso.

- No utilice el aparato si muestra daños visibles o si la unidad de cuchillas o el

protector de cuchillas están rotos.

- Evite que objetos afilados entren en contacto con las cuchillas durante el uso.

- No encienda ni utilice el aparato cuando se está cargando o al realizar la limpieza y

el mantenimiento.

- Mantenga los dedos y las manos alejados de las cuchillas durante la limpieza y el

mantenimiento.

Advertencia

- El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo

por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.

- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los

conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos

acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que

conlleva su uso.

- Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin

supervisión.

- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Precaución

- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 35 °C.

- Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable.

- Apague el aparato mientras se carga.

- Desenchufe el adaptador cuando el aparato esté totalmente cargado.

- El aparato se ha diseñado solo para prendas y textiles.

- Utilice únicamente el adaptador que se suministra.

- No utilice la afeitadora ni el adaptador si tienen algún desperfecto; de lo contrario

podrían producir lesiones.

- Limpie el aparato con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo.

- Las pilas no recargables no se pueden recargar.

- Extraiga las pilas recargables del producto antes de cargarlo.

- No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas.

- Inser te las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.

- Las pilas agotadas deben extraerse del aparato y desecharse de forma segura.

- Si el aparato se va a almacenar o no se va a usar durante un periodo prolongado,

deben extraerse las pilas.

- No provoque cor tocircuitos en los terminales de alimentación.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre

exposición a campos electromagnéticos.

Uso del aparato

- Asegúrese de extender la prenda sobre una superficie plana. No presione el

aparato con demasiada fuerza sobre la prenda. No utilice el aparato sobre

bordados, cremalleras, botones e hilos sueltos.

Limpieza y mantenimiento

Para una mayor seguridad, las cuchillas dejan de girar automáticamente al quitar el

protector de cuchillas y el recipiente.

Medio ambiente

- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal

del hogar (2012/19/UE). (Fig. 17)

- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada

que no debe desecharse junto con la basura normal del hogar (2006/66/CE).

Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida

oficial o a un centro de ser vicio Philips para que un profesional extraiga la batería

recargable. (Fig. 18)

- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y

electrónicos y baterías recargables. El correcto desecho de los productos ayuda a

evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Cómo extraer la batería recargable

Quite los tornillos, abra la carcasa, extraiga la placa el circuito impreso y corte las

pestañas de metal para desmontar la batería. Antes de retirar la batería, es necesario

desenchufar el aparato.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite

www.philips.com/support

o lea el folleto

de garantía mundial independiente.

Nota: Al estar sujetos a desgaste, los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no

están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional.

Solución de problemas

Problema

Posible causa

Solución

El aparato no

quita las pelusas.

Las pelusas se han acumulado

en el interior del aparato.

Limpie el aparato (fig 11 - 15).

La cuchilla no

gira.

El recipiente de las pelusas no

se ha colocado correctamente

en el producto.
La tapa de la cuchilla no se

ha inser tado correctamente.

Asegúrese de que el recipiente

de las pelusas se ha inser tado

correctamente en el producto.
Asegúrese de que la tapa de

la cuchilla se ha inser tado

correctamente.

La batería recargable está

vacía (el piloto LED rojo

parpadea).

Recargue la batería. Durante la

carga, el LED rojo se ilumina de

forma continua. Cuando la batería

está completamente cargada, el

piloto LED rojo se ilumina en azul.

PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas

as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em:

www.philips.com/welcome

.

Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o

para consultas futuras.

Perigo

- Mantenha o aparelho seco. Nunca imerja o aparelho em água.

- Certifique-se de que o adaptador não é molhado. (Fig. 1)

- Não abra nem retire a protecção da lâmina ou o recipiente durante a utilização.

- Não utilize o aparelho se este apresentar danos visíveis nem se a lâmina ou a

protecção da lâmina estiver partida.

- Não deixe que objectos pontiagudos entrem em contacto com as lâminas durante

a utilização.

- Não ligue e utilize o aparelho enquanto carrega ou efectua a limpeza e manutenção deste.

- Mantenha os seus dedos e a sua mão afastados das lâminas durante a limpeza e a

manutenção.

Aviso

- O adaptador contém um transformador. Não corte o transformador para o

substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação de perigo.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com

falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes

tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem

sido alertadas para os perigos envolvidos.

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

- A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças

sem supervisão.

- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Atenção

- Utilize, carregue e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10 °C e 35 °C.

- Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável.

- Desligue o aparelho durante o carregamento.

- Desligue o adaptador da tomada quando o aparelho estiver completamente

carregado.

- O aparelho destina-se apenas a peças de roupa e tecidos.

- Utilize apenas o adaptador fornecido.

- Não utilize o tira-borbotos ou o adaptador se este estiver danificado, pois isto

pode provocar ferimentos.

- Limpe o aparelho com um pano húmido e um agente de limpeza líquido não abrasivo.

- Não deve recarregar pilhas não recarregáveis.

- As pilhas recarregáveis têm de ser removidas do aparelho antes de as recarregar.

- Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem misturar pilhas novas com usadas.

- As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.

- As pilhas vazias devem ser removidas do aparelho e eliminadas em segurança.

- Se o aparelho for guardado ou não for utilizado por um longo período de tempo,

as pilhas devem ser removidas.

- Tenha atenção para não provocar um cur to-circuito nos terminais de alimentação.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à

exposição a campos electromagnéticos.

Utilizar o aparelho

- Assegure-se de que alisa a peça de roupa sobre uma superfície plana.

Não pressione demasiado o aparelho sobre a peça de roupa. Não utilize o

aparelho em bordados, fechos de correr, botões e fios soltos.

Limpeza e manutenção

Para uma segurança extra, as lâminas param de rodar automaticamente quando retira a

protecção da lâmina e o recipiente.

Meio ambiente

- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com

os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). (Fig. 17)

- Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável integrada

que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns

(2006/66/UE). Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto

de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico

qualificado retire a bateria recarregável. (Fig. 18)

- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos

e electrónicos e baterias recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar

consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.

Retirar a bateria recarregável

Desaperte os parafusos, abra a caixa, retire a placa de circuito impresso e corte as

patilhas de metal para desencaixar a bateria. O aparelho tem de estar desligado da

corrente eléctrica quando remover a bateria.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite

www.philips.com/support

ou leia o

folheto da garantia mundial em separado.

Nota: as cabeças de corte (lâminas e protecções de corte) não estão abrangidas pelos

termos da garantia internacional, uma vez que estão sujeitas a desgaste.

Resolução de problemas

Problema

Possível causa

Solução

O aparelho não

remove borbotos.

Há borbotos acumulados

dentro do aparelho.

Limpe o aparelho. (Fig 11-15)

A lâmina não está

a rodar.

O recipiente para borbotos

não está encaixado

correctamente no produto.
A tampa da lâmina não está

colocada firmemente.

Verifique e assegure-se de que

o recipiente para borbotos está

encaixado correctamente no produto.
Verifique e assegure-se de que

a tampa da lâmina está colocada

firmemente.

A bateria recarregável está

vazia (a luz LED vermelha

fica intermitente).

Recarregue a bateria. Durante o

carregamento, a luz LED vermelha

permanece continuamente

acesa. Quando a bateria está

completamente carregada, a luz

LED vermelha muda para azul.

NEDERLANDS

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op

www.philips.com/welcome

om optimaal gebruik te kunnen maken van de door

Philips geboden ondersteuning.

Belangrijk!

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.

Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.

Gevaar

- Houd het apparaat droog. Dompel het apparaat nooit in water.

- Zorg ervoor dat de adapter niet nat wordt. (Afb. 1)

- Open de mesbeschermer en het opvangbakje niet en verwijder deze niet tijdens

gebruik.

- Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd is of als de mesunit of

mesbeschermer kapot is.

- Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen scherpe voorwerpen in contact

komen met de mesjes.

- Tijdens opladen, schoonmaken en onderhoud mag u het apparaat niet inschakelen

of gebruiken.

- Houd uw vingers en handen uit de buurt van de messen tijdens het schoonmaken

en onderhoud.

Waarschuwing

- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te

vervangen door een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen

met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig

ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig

gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.

- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan

spelen.

- Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden

uitgevoerd.

- Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

Let op

- Laad het apparaat op en gebruik en bewaar het bij een temperatuur tussen 10 °C

en 35 °C.

- Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond.

- Schakel het apparaat uit wanneer het wordt opgeladen.

- Koppel de adapter los wanneer het apparaat volledig is opgeladen.

- Het apparaat is alleen bedoeld voor kledingstukken en textiel..

- Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter.

- Gebruik de ontpiller of de adapter niet als deze beschadigd zijn, omdat dit

verwondingen kan veroorzaken.

- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een niet-schurend vloeibaar

schoonmaakmiddel.

- Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen.

- Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat u het

oplaadt.

- Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet

worden gecombineerd.

- Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen.

- Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd en op een veilige

manier worden weggegooid.

- Als het apparaat gedurende een lange periode wordt opgeborgen of niet wordt

gebruikt, moeten de batterijen worden verwijderd.

- Sluit de contactpunten niet kor t.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met

betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Het apparaat gebruiken

- Zorg ervoor dat het kledingstuk glad op een vlakke ondergrond ligt.

Druk het apparaat niet te hard op het kledingstuk. Gebruik het apparaat niet op

borduurwerk, ritsen, knopen en losse draden.

Reiniging en onderhoud

Voor extra veiligheid stoppen de messen automatisch met draaien wanneer

u de meskap en het reservoir verwijdert.

Milieu

- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag

worden weggegooid (2012/19/EU). (afb. 17)

- Dit symbool betekent dat dit product een accu bevat die niet bij het gewone

huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG). We raden u sterk aan

om uw product naar een officieel inzamelpunt of een Philips-ser vicecentrum te

brengen zodat een deskundige de accu kan verwijderen. (afb. 18)

- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische

en elektronische producten, en accu’s. Als u correct verwijder t, voorkomt u

negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

De accu verwijderen

Draai de schroeven los, open de behuizing, verwijder de printplaat en knip de metalen

lipjes door om de accu los te maken. Het apparaat moet zijn losgekoppeld van

netstroom wanneer u de accu verwijdert.

User manual
Benutzerhandbuch

Mode d’emploi
Manuale utente

Manual del usuario

Manual do utilizador
Gebruiksaanwijzing

GC028, GC029

Garantie en ondersteuning

Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar

www.philips.com/support

of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.

Opmerking: de scheerhoofden (mesjes en scheerkapjes) vallen niet onder de voorwaarden

van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage.

Problemen oplossen

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Het apparaat

verwijder t de

pluisjes niet.

Pluisjes hebben zich

opgehoopt in het apparaat.

Maak het apparaat schoon.

(Afb. 11-15)

De mesjes

draaien niet.

Het opvangbakje is niet goed

in het product geplaatst.
Het scheerkapje is niet goed

vastgedraaid.

Zorg er voor dat het opvangbakje

goed in het product is geplaatst.
Zorg er voor dat het scheerkapje

goed is vastgedraaid.

De accu is leeg (het rode

LED-lampje knippert).

Laad de accu op. Tijdens het

opladen knippert het rode LED-

lampje ononderbroken. Wanneer

de accu volledig is opgeladen,

wordt het rode LED-lampje blauw.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips