Philips GC6602 - Manuel d'utilisation - Page 4

Philips GC6602
Téléchargement du manuel

IMPORTANT

- Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1).

- Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2).

WICHTIG

- Führen Sie die Entkalkung für optimalen Dampf und eine lange Nutzungsdauer durch (Abb. 1).

- Empfohlenes Wasser : destillier tes oder demineralisier tes Wasser (Abb. 2).

TÄRKEÄÄ

- Käytä Calc-Clean-toimintoa säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyr yntuoton ja laitteen

pitkän käyttöiän (Kuva 1).

- Suositeltu vesilaatu: tislattu tai pehmennetty vesi (Kuva 2).

IMPORTANT

- Effectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une durée de vie

prolongée (fig. 1).

-

Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (fig. 2).

IMPORTANTE

-

Eseguite regolarmente la procedura Calc-Clean per maggiore vapore e durata del ferro (fig. 1).

-

Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata (fig. 2).

BELANGRIJK

- Voer de Calc-Clean-procedure regelmatig uit voor een hoge stoomproductie en een

langere levensduur (fig. 1).

-

Aanbevolen water : gedistilleerd of gedemineraliseerd water (fig. 2).

VIKTIGT

- Utför avkalkningsprocessen regelbundet för bättre ånga och förlängd livslängd på produkten (Bild 1).

- Rekommenderat vatten att använda: destillerat eller demineraliserat vatten (Bild 2).

CALC

CLEAN

1

1

2

2

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - FRANÇAIS; Réglage de

FRANÇAIS 18 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse  suivante : www.philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations im...

Page 7 - du type d’eau utilisé.; Rappel sonore et visuel de détartrage; l’eau chaude et de la vapeur sortent de la semelle.

19 IMPORTANT - Nettoyage et entretien Système anticalcaire intelligent Votre appareil a été pour vu d’un système anticalcaire intelligent afin d’assurer un détar trage et un  nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et taches s’échappent de la...

Page 8 - Dépannage; Problème

Mode d’arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement) - Pour économiser l’énergie, la centrale vapeur s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant 15 minutes. Le voyant « Fer prêt » clignote. - Pour réactiver la centrale vapeur, réglez le bouton marche/arrêt sur la ...

Autres modèles de générateurs de vapeur Philips