Philips HDR5750/F7 - Guide rapide
Philips HDR5750/F7 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
HDR5750
HDR5710
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
AAA
AAA
Main Unit
Main Unit
Remote Control , Batteries (AAA, 1.5V x 2)
Remote Control , Batteries (AAA, 1.5V x 2)
Unité principale
Unité principale
Télécommande, La pile (AAA, 1,5V × 2)
Télécommande, La pile (AAA, 1,5V × 2)
Unidad principal
Unidad principal
Mando a Distancia , Pilas (AAA, 1,5V × 2)
Mando a Distancia , Pilas (AAA, 1,5V × 2)
RCA audio/video cables
RCA audio/video cables
RF Coaxial Cable
RF Coaxial Cable
User
User Manual
Manual
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Câbles audio/vidéo RCA
Câbles audio/vidéo RCA
Câble coaxial RF
Câble coaxial RF
Manuel d’Utilisation
Manuel d’Utilisation
Guide de Démarrage Rapide
Guide de Démarrage Rapide
Cables de audio/vídeo RCA
Cables de audio/vídeo RCA
Cable Coaxial RF
Cable Coaxial RF
Manual del
Manual del Usuario
Usuario
Guía de Arranque Rápido
Guía de Arranque Rápido
If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de sopor te en
www.philips.com/support
Quick
Star t
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Wired LAN Network Setup
FR
Installation d’un réseau LAN câblé
ES
Instalación de la red LAN con cable
Please connect an Active Ethernet cable (not Supplied) from your Network (Router or Modem) to the Ethernet jack on the Back of this
Unit before proceeding with the Setup below.
Veuillez brancher un câble Ethernet sous tension à partir de votre équipement de télécommunication à l’arrière de cet appareil avant de
procéder à la con
fi
guration expliquée ci-dessous.
Conecte un cable live Ethernet desde su equipo de telecomunicaciones hasta la parte trasera de esta unidad antes de proceder con la
siguiente con
fi
guración.
Wi-Fi Network Setup
FR
Con
fi
guration du réseau Wi-Fi
ES
Con
fi
guración de la red de Wi-Fi
Before proceeding with the Setup below, please con
fi
rm your Router has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button. For details, please refer
to the User manual of your Wi-Fi Router.
Avant de procéder à la con
fi
guration expliquée ci-dessous, veuillez con
fi
rmer que votre routeur possède une touche WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre routeur Wi-Fi.
Antes de continuar con la con
fi
guración, con
fi
rme que su router tenga un botón de WPS (Wi-Fi Protected Setup). Para obtener detalles,
consulte el manual para usuarios de su router de Wi-Fi.
4
6
1
3
5
2
Wireless
Wired
This unit can be connected to a home
network.
Select your connection type.
Cancel
Network Connection Test
Status : Testing…
Network Connection Test
Home Network
:
Pass
Internet
:
Fail
Download speed
:
3 3Mbps
Network Connection Test
Home Network
:
Pass
Internet
:
Pass
Download speed
:
3 3Mbps
Network Connection Test
Home Network
:
Fail
Internet
:
-
D
l d
d
:
3 3Mb
Setup
Video / Audio
Display
HDMI
Playback / Recording
Network
Software
Other
Network Settings Assistant
Manual Network Settings
Connection Test
Setting Status
Setup
Video / Audio
Display
HDMI
Playback / Recording
Network
Software
Other
Network Settings Assistant
Start Now
Manual Network Settings
Connection test
Setting status
4
1
3
5
2
Wireless
Wired
This unit can be connected to a home
network.
Select your connection type.
Cancel
6
Scan
Manual entry
Before scanning, please make sure
your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect
and press OK.
If you have non-WPS type devices
in your router network, select
Scan and press OK.
Cancel
Back
Connect
On your Router, press the WPS button. Then Return to this
Unit within 2 minutes to select “Connect” and press OK.
Network Connection Test
Status : Connecting…
Network Connection Test
Home Network
:
Pass
Internet
:
Fail
D
l d
d
:
3 3Mb
Network Connection Test
Home Network
:
Pass
Internet
:
Pass
D
l d
d
:
3 3Mb
Network Connection Test
Home Network
:
Fail
Internet
:
-
D
l d
d
:
3 3Mb
Select "Wired".
Sélectionnez "Câblé".
Seleccionar "Por cable".
Please verify your Settings and tr y again. Refer to the User
Manual for detailed Instructions.
Veuillez véri
fi
er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires, consultez Manuel d’Utilisation.
Veri
fi
que su con
fi
guración e intente nuevamente. Re
fi
érase del
Manual del Usuario para instrucciones detalladas.
Please verify your Wi-Fi Settings and tr y again. Refer to the
User Manual for detailed Instructions.
Veuillez véri
fi
er les paramètres Wi-Fi et réessayer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires, consultez du Manuel d’Utilisation.
Veri
fi
que sus ajustes de Wi-Fi e intente nuevamente. Re
fi
érase a
del Manual del Usuario para instrucciones detalladas.
Select "Network".
Sélectionnez "Réseau".
Seleccionar "Red".
Press
[OK]
.
Appuyez sur
[OK]
.
Presione
[OK]
.
Press
[OK]
.
Appuyez sur
[OK]
.
Presione
[OK]
.
Press (home)
, select "Setup".
Appuyez sur (accueil), sélectionnez "Installation".
Presione (inicio)
, seleccionar "Con
fi
guración".
Follow steps
1
to
3
in Wired LAN Network Setup.
Suivez les étapes
1
à
3
dans Installation d’un réseau
LAN câblé.
Siga los pasos
1
a
3
de Instalación de la red LAN
con cable.
Select "Network Settings Assistant", then "Star t now".
Sélectionnez "Assistant de paramétrage réseau" puis
"Star t now".
Seleccionar "Asistente para la con
fi
guración en red", y
luego "Iniciar ahora".
Please wait a while for the unit and router to establish a
connection.
Veuillez patienter un moment pour que l'appareil
et le
routeur établissent une connexion sécurisée.
Aguarde hasta que el unidad y el router establezcan una
conexión segura.
Select " Easy Connect", then please push the WPS button
on your Wi-Fi Router.
Sélectionnez "Easy Connect", puis veuillez enfoncer le bouton
WPS sur votre routeur Wi-Fi.
Seleccionar " Easy Connect", luego presione el botón de
WPS en su router de Wi-Fi.
Select "Wireless".
Sélectionnez "Sans
fi
l".
Seleccionar "Inalambrico".
Select "Connect".
Sélectionnez "Connexion".
Seleccionar "Conectar".
Please wait a while for the Unit and Router to establish
a Connection.
Veuillez patienter un moment pour que l'appareil et le
routeur établissent une connexion sécurisée.
Aguarde hasta que el unidad y el router establezcan una
conexión segura.
Enjoy network features!
Pro
fi
tez de fonctions de réseau!
¡Disfrute de características de red!
Enjoy network features!
Pro
fi
tez de fonctions de réseau!
¡Disfrute de características de red!
Easy Connect
EEC30̲31̲00UH̲QSG̲v1.indd 1-3
EEC30̲31̲00UH̲QSG̲v1.indd 1-3
2013/09/12 14:00:12
2013/09/12 14:00:12
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.