Page 5 - Alimentation requise; Pour éviter tout endommagement ou mauvais; Températures de fonctionnement et de
3 FR 1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de té...
Page 6 - Votre téléphone; Félicitations pour votre achat et bienvenue dans; Contenu de l'emballage; Garantie
4 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Combiné** Base (avec deux connecteurs) Chargeu...
Page 7 - Présentation du téléphone; Écouteur
5 FR Présentation du téléphone a Écouteur b • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au réper toire. c REDIAL/C • Effacer du texte ou des chiffres. • Annuler l'opération. • Accéder à la liste de rappel en mode veille. • Changer le profil...
Page 8 - Présentation de la base; LED
6 FR l • Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). m MENU/OK • Accéder au menu principal en mode veille. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. n H...
Page 9 - Branchement de la base
7 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 10 - Installation du combiné; Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du; Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Régler la date et l'heure
8 FR Installation du combiné Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger. Attention • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles ...
Page 11 - Modification du code PIN; Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis; Charge du combiné; Vérification du niveau de; que les piles soient complètement
9 FR sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays). 5 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Note • L’horloge de la base est automatiquement synchronisée avec celle du combiné. Modification du code PIN d'accès à distance (pour M665) Remarque • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles...
Page 12 - Icônes; ECO
10 FR combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'aver tissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal. Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu...
Page 13 - barres affichées est propor tionnel; Activation/désactivation du
11 FR Vérification de la réception du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est propor tionnel à la qualité de la connexion. • Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un app...
Page 14 - Passer un appel; Il y a différentes façons de passer un appel :; Appel normal; Réponse à un appel
12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 10). Passer un appel Il y a d...
Page 15 - Mettre fin à un appel
13 FR Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : • Appuyez sur ; • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Remarque • Placer le combiné sur la base ou la station de charge ne met pas fin à l'appel lorsque le raccrochage automatique est désacti...
Page 16 - Basculer entre deux appels; procédez comme suit :; Établir un appel de; pour effectuer un appel de conférence :
14 FR Basculer entre deux appels Remarque • Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Pour basculer d’un correspondant à l’autre, procédez comme suit : • Appuyez sur et sur ; ou • Appuyez sur [Option] et sélectionnez [Double appel] , puis appuyez sur [OK] . » L’appel en cours est mis en attente pour vou...
Page 17 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; l'interphone sont affichés. Passez alors; Basculer entre plusieurs appels; Passer un appel de; Lors d'un appel externe
15 FR 5 Appels internes et appels de conférence Remarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés. Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur...
Page 18 - Pendant l'appel de conférence
16 FR l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combi...
Page 19 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres; caractère sélectionné.; Alterner entre minuscules et; Par défaut, la première lettre de chaque mot
17 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur RE...
Page 20 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Faire défiler la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
18 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir de la base. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 3 numéros, chacun d'une longueur maximale de 2...
Page 21 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée; Modifiez le nom, puis appuyez; Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées; Une demande de confirmation
19 FR Ajouter une entrée Remarque • Si la mémoire de votre réper toire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. • Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien. 1 Appuyez su...
Page 22 - Type de listes d'appels; Sélectionner le type de liste d'appels; Afficher la liste des appels
20 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels entrants : manqués, reçus et bloqués. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez sousc...
Page 24 - Liste de rappel; Afficher la liste de rappel
22 FR 9 Liste de rappel La liste de rappel conser ve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel Appuyez sur la touche REDIAL/C . Recomposer un numéro 1 Appuye...
Page 25 - Vous pouvez personnaliser les paramètres de; Paramètres son; Volume de la sonnerie du combiné; une durée spécifique. Lorsque le mode; Bips des touches
23 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé] . 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réglages] > [Sons] > [Vol. son...
Page 26 - choisissant entre 3 profils différents.; Mode Éco; s'affiche en mode veille au bout
24 FR Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réglages] > [Sons] > [Bip base] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Activé] / [Désactivé] , puis a...
Page 27 - Le tableau suivant décrit la signification des; Nom du combiné; Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer
25 FR Remarque • Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M660/M665. • Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en mode ECO+ , la base ne transmet pas de signal en mode...
Page 28 - Réponse automatique; automatiquement afin de pouvoir mettre fin à; Rétroéclairage de la base; Activation/Désactivation du
26 FR Langue d'affichage Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un pays à l'autre. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réglages] > [Langue] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez une langue, p...
Page 29 - Suivez les instructions à l'écran pour définir
27 FR Réglage de la durée du rétroéclairage de la base 1 Appuyez sur MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réglages] > [Base rétroécl.] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Début et fin] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Suivez les instructions à l'écran pour définir la durée...
Page 30 - Régler le réveil; Arrêt du réveil; Lorsque le réveil sonne
28 FR 11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil 1 Appuyez sur MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réveil] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours] , puis appuyez sur la touche MENU/OK po...
Page 31 - microphone après le signal sonore.
29 FR 12 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement pour M665. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.] . Vous pouvez également accéder à distance au répon...
Page 32 - Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Restaurer l'annonce par défaut; Messages entrants
30 FR sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép. simple] . Enregistrer une annonce La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [Répondeur] > MENU/OK . 2 Sélectionnez [Annon...
Page 33 - Écoute d'un message déposé; Régler le nombre de
31 FR Remarque • Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple] . Pour recevoir de nouveaux ...
Page 34 - Accès à distance; lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour; distance; Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à; Accès à distance au répondeur; Entrez votre code PIN.; Commandes d'accès à distance
32 FR Conseil • Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco] . C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau messag...
Page 35 - Signification du voyant de la base; Le tableau ci-dessous décrit la signification des
33 FR Bouton Fonction 1 Écouter un message déposé. 2 Écouter les messages. 3 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours. 7 Activer le répondeur (non disponible lorsque vous écoutez les messages). 8 Arrêter l'écoute du message. 9 Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous é...
Page 36 - Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous; Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Bloquer des appels; Sélectionner le mode blocage; Saisissez le code PIN/secret pour le
34 FR 13 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels. Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné....
Page 37 - Modifier le code PIN/secret pour le; Liste noire; Activation/Désactivation de la liste; Ajout de numéros à la liste noire; Saisissez le code PIN/secret. Le code par
35 FR Ajouter de nouveaux numéros à la liste des appels bloqués 1 Appuyez sur MENU/OK . 2 Sélectionnez [Services] > [Blocage appel] > [Numéro blocage] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur MEN...
Page 38 - Type de réseau; Préfixe auto; Réglage du préfixe automatique; Sélectionner la durée de
36 FR Modification du code PIN/secret de la liste noire 1 Appuyez sur MENU/OK . 2 Sélectionnez [Services] > [Liste noire] > [Changer PIN] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Saisissez l'ancien code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur MENU/OK po...
Page 39 - Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; Heure auto; Enregistrer des combinés; Saisissez le code PIN système. Appuyez
37 FR pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Services] > [Durée flash] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Mode de numérota...
Page 40 - Désenregistrer les combinés; Rétablissement des réglages
38 FR Remarque • Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un cer tain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. • Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer. Désenregistrer les combinés 1 App...
Page 41 - techniques; Fonctionnalités et caractéristiques générales
39 FR 14 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 250 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 mètres • Réper toire : 100 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 e...
Page 42 - 5 Avertissement; produit et de la pile en fin de; Retrait des piles jetables
40 FR 15 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Conformité...
Page 44 - Vérifiez si le mode
42 FR 16 Foire aux questions Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. • Le combiné est hors de por tée. Rapprochez-le de la base. • Si le combiné indique [Enreg. Votre combiné] , souscrivez votre combiné. Conseil • Pour plus d'informations, repor tez-vous à la section « Enregistrer des combiné...