Philips MCM2450/12 - Guide rapide

Philips MCM2450/12

Philips MCM2450/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

MCM2450

2015

©

Gibson Innovations Limited. All rights reser ved.

This product has been manufactured by, and is sold under the

responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd.

is the warrantor in relation to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke

Philips N.V.

MCM2450_12_Short User Manual_V1.0

EN

Shor t User Manual

CS

Krátká uživatelská příručka

DA

Kor t bruger vejledning

DE

Kurzanleitung

EL

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

ES

Manual de usuario cor to

FI

Lyhyt käyttöopas

FR

Bref mode d’emploi

HU

Rövid használati útmutató

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы

Wall Mounting Instructions

Shor t user manual

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

EN

Switch to standby mode.

CS

Přepnutí do pohotovostního režimu.

DA

Skift til standbytilstand.

DE

Wechseln in den Standby-Modus.

EL

Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής.

ES

Activación del modo de espera

FI

Siir tyminen valmiustilaan.

FR

Activation du mode veille.

HU

Készenléti üzemmódba kapcsolás.

IT

Passaggio alla modalità standby.

KK

Күту режиміне ауысу

EN

Swich to ECO standby mode

CS

Přepnutí do pohotovostního režimu Eco.

DA

Skift til Eco-standbytilstand.

DE

Wechseln in den ECO Power Standby-Modus.

EL

Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ECO.

ES

Cómo pasar a modo de espera de bajo consumo.

FI

ECO-valmiustilaan siir tyminen.

FR

Pour activer le mode veille d’économie d’énergie.

HU

ECO készenléti üzemmódba váltás.

IT

Passaggio alla modalità ECO Standby.

KK

ECO күту режиміне ауысу

EN

/

Select a folder.

/

Press to skip to the previous or next track.

Press and hold to search backward/forward

within a track.
Pause or resume play.

Stop play.

Play a track or all tracks repeatedly.

Play tracks randomly(Not applicable for the

programmed tracks).

DE

/

Wählen Sie einen Ordner aus.

/

Drücken, um zum vorherigen/nächsten Titel

zu springen.

Gedrückt halten, um innerhalb des aktuellen

Titels zurück-/vorzuspulen
Anhalten oder For tsetzen der Wiedergabe

Stoppen der Wiedergabe

Wiederholtes Wiedergeben von einem oder

allen Titeln
Zufälliges Wiedergeben von Titeln (Nicht

zutreffend für die programmier ten Titel)

FI

/

Valitse kansio.

/

Siirr y edelliseen tai seuraavaan raitaan

painamalla painiketta.

Pidä painettuna: kelaa taaksepäin/eteenpäin

nykyisen raidan sisällä.
Keskeytä tai jatka toistoa.

Toiston lopettaminen.

Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva

toisto.
Raitojen toistaminen satunnaisessa

järjestyksessä. (Ei koske ohjelmoituja raitoja.)

IT

/

Selezionare una car tella.

/

Premendo i tasti si passa al brano precedente/

successivo.

Tenerli premuti per andare indietro/avanti

all'interno di un brano.
Consente di mettere in pausa o riavviare la

riproduzione.
Interruzione della riproduzione.

Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.

Riproduzione di brani in ordine casuale. (non

valido per i brani programmati).

3

EN

Repeat steps 2-3 to set the hour, minute, and adjust

volume of the alarm.

CS

Opakováním kroků 2 až 3 nastavte hodiny a minuty

budíku a také jeho hlasitost.

DA

Gentag trin 2-3 for at indstille time- og minuttal og

justere lydstyrken for alarmen.

DE

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Stunde,

Minute und die Lautstärke des Alarms einzustellen.

EL

Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για να ρυθμίσετε την ώρα

και τα λεπτά, καθώς και για να προσαρμόσετε την

ένταση ήχου της αφύπνισης.

ES

Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora, los minutos y

el volumen de la alarma.

FI

Aseta tunnit, minuutit ja herätyksen äänenvoimakkuus

toistamalla vaiheet 2–3.

FR

Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les

minutes, puis réglez le volume de l’alarme.

HU

Ismételje meg a 2-3. lépést az óra, perc és az ébresztési

hangerő beállításához.

IT

Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare l’ora, i minuti

della sveglia e regolarne il volume.

KK

Сағатты, минутты орнату және оятардың дыбыс

деңгейін реттеу үшін 2-3-ші қадамдарды қайталаңыз.

CS

/

Výběr složky.

/

Stisknutím tlačítka přejdete na předchozí nebo

následující skladbu.

Stisknutím a podržením spustíte r ychlé

prohledávání vzad/vpřed v aktuální skladbě.
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.

Zastavení přehrávání.

Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.

Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (neplatí

pro naprogramované skladby).

DA

/

Vælg en mappe.

/

Tr yk for at springe til det forrige eller næste

spor.

Tr yk og hold nede for at søge tilbage/frem i

et nummer.
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag

afspilningen.
Stop afspilningen.

Afspil et nummer eller alle numre gentagne

gange.
Afspil numre i tilfældig rækkefølge (gælder ikke

for de programmerede numre).

EL

/

Επιλέξτε ένα φάκελο.

/

Πατήστε για μετάβαση στο προηγούμενο ή

στο επόμενο κομμάτι.

Πατήστε παρατεταμένα για αναζήτηση προς

τα πίσω/εμπρός σε ένα κομμάτι.
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.

Διακοπή αναπαραγωγής.

Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή

όλων των κομματιών.
Τυχαία αναπαραγωγή κομματιών (δεν

ισχύει για τα προγραμματισμένα κομμάτια).

ES

/

Seleccione una carpeta.

/

Púlselo para saltar a la pista anterior o

siguiente.

Manténgalo pulsado para realizar una

búsqueda hacia adelante o hacia atrás dentro

de una pista.
Detiene o reinicia la reproducción.

Detiene la reproducción.

Reproduce una pista o todas las pistas varias

veces.
Reproduce las pistas en orden aleatorio (no se

aplica en las pistas programadas).

FR

/

Permet de sélectionner un dossier.

/

Appuyez sur ces boutons pour passer à la piste

précédente/suivante.

Maintenez ces touches enfoncées pour faire

une recherche avant/arrière dans une piste.
Permet de suspendre ou de reprendre la

lecture.
Permet d'arrêter la lecture.

Permet de lire une piste ou toutes les pistes

en boucle.
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.

(Non disponible pour les pistes programmées.)

HU

/

Mappa kiválasztása.

/

Az előző vagy a következő hangfelvételre

ugráshoz nyomja meg.

Lenyomva tar tva vissza-/előretekerhet egy

műsorszámon belül.

A lejátszás szüneteltetése és folytatása.

Lejátszás leállítása.

Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.

Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.

(Nem áll rendelkezésre a beprogramozott

műsorszámok esetén.)

KK

/

Қалтаны таңдау.

/

Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін

басыңыз.

Тректің ішінен артқа немесе алға іздеу үшін

басып тұрыңыз.
Ойнатуды уақытша тоқтату немесе

жалғастыру.
Ойнатуды тоқтату.

Жолды немесе барлық жолдарды қайталап

ойнату.
Жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату

(бағдарламаланған жолдар үшін

қолданылмайды).

EN

Repeat steps 2-3 to set hour and minute.

CS

Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny a minuty.

DA

Gentag trin 2 og 3 for at indstille timer og minutter.

DE

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Stunden und die

Minuten einzustellen.

EL

Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για να ρυθμίσετε την ώρα και τα

λεπτά.

ES

Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora y los minutos.

FI

Määritä tunnit ja minuutit toistamalla vaiheet 2 ja 3.

FR

Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes.

HU

Az óra és a perc beállításához ismételje meg a 2-3. lépést.

IT

Ripetere i passaggi da 2 a 3 per impostare l’ora e i minuti.

KK

Сағат пен минутты орнату үшін 2-3 қадамдарды қайталаңыз.

3

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips MCM2450/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips