Page 6 - Sommaire; Boutons de Contrôles sur
F rançais 31 Sommaire Information Générales Accessoires fournis ............................................ 32Informations relatives à l’environnement ..... 32Informations relatives à la sécurité ................ 32 Boutons de Contrôle Boutons de Contrôles sur l'appareil .............. 33 Télécomma...
Page 7 - Information Générales; Accessoires fournis; – 2 enceintes y compris 2 câbles de; Se débarrasser de votre produit usagé
32 F rançais Information Générales Accessoires fournis – 2 enceintes y compris 2 câbles de haut-parleurs – Télécommande avec une pile de type CR2025 – antenne MW– câble d’antenne FM– suppor t – kit de montage Informations relatives àl’environnement Tous les matériaux d’emballage superflus ont étésup...
Page 8 - Boutons de Contrôle; Pointez toujours la
F rançais 33 Boutons de Contrôle Boutons de Contrôles surl'appareil (illustrations en page 3) 1 STANDBY-ON/ ECO POWER – appuyez brièvement pour pour mettre l’appareilsous tension/ hors tension (mode de veille ou enmode ECO POWER) – En mode de veille (Standby) ou en modeECO POWER: appuyez et maintene...
Page 9 - Télécommande; ÉÅ
34 F rançais Télécommande 78 1 % $ @ ! 9 0 # 2 4 5 6 3 USB / AUX – Pour sélectionner l'entrée audio d'un appareilconnecté additionnel – En mode de veille (Standby) ou en modeECO POWER: Pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner l'entrée audiod'un appareil connecté additionnel 3 VOLUME + /...
Page 10 - Monter le support sur l'appareil; Annexe : Comment installer votre; Accrochez votre MCM275 aux murs
F rançais 35 $ 4 / ¢ – CD/USB: recherche et saute une piste vers l’arrière/ ver s l’avant – Tuner: réglage des émetteurs radio ALBUM/ PRESET 3 / 4 – CD/USB: pour sélectionner l'album suivant/ précédent (MP3/WMA uniquement) – TUNER: permet de choisir une station radio présélectionnée ÉÅ – CD/USB: red...
Page 11 - Installation; Connexions arrière; Ne jamais procéder aux connexions ou; Connexions des haut-parleurs; Connectez le câble du haut-parleur gauche sur; LEFT; par leur droit sur; RIGHT; Appuyez sur la pince du terminal rouge et; Cordon secteur; Enceinte; haut-parleur dans la prise, puis relâchez la
36 F rançais Installation MW loop antenna Speaker (left) Speaker (right) FM wire antenna AC power cord Connexions arrière Aver tissement: – Ne jamais procéder aux connexions ou les modifier lorsque l’appareil est soustension.– Les éléments mécaniques de l’appareilsont équipés de roulements autolubri...
Page 12 - Antenne FM; Si vous utilisez un système d’antenne; ou; pour les appareils avec un câble USB :; ou; pour la car te mémoire :
F rançais 37 Installation 2 Insérez la fiche de l’antenne cadre dans AMANTENNA comme indiqué ci-dessous 3 Réglez la position de l’antenne pour que laréception soit optimale (aussi loin que possiblede la TV, du magnétoscope ou de toute autresource de rayonnement) Antenne FM L’antenne filaire fournie ...
Page 13 - Pour; Connecter un appareil non-USB
38 F rançais Installation Utiliser l'alimentation électriqueCA 1 Assurez-vous que toutes les connexions ont étéeffectuées avant d'activer l'alimentationélectrique 2 Connectez le cordon d'alimentation CA à laprise murale , ce qui active l'alimentation Lorsque MCM275 est mis en mode de veille, ils con...
Page 14 - Préparatifs; Réglage de l’horloge; SET CLOCK; Utiliser la télécommande; – Pointez toujours la; Pour remplacer la pile
F rançais 39 Préparatifs Réglage de l’horloge Après avoir connecté MCM275 à la sourced'alimentation, réglez tout d'abord l'hor loge. 2 En mode de veille , appuyez et maintenez DISPLAY/CLOCK sur la télécommande ➜ SET CLOCK défile sur l'affichage ➜ 24 HR ou 12 HR apparaît pour le réglage initial de l'...
Page 15 - Fonctions de Base; Mode de Veille Automatique; CD OPEN • CLOSE
40 F rançais Fonctions de Base Mise en/hors service et choix desfonctions 1 Pour la mise en marche, appuyez sur STANDBY-ON / ECO POWER ou SOURCE sur l'unité (ou appuyez sur y sur la télécommande) ➜ L'unité se remet sur la dernière source sélectionnée OU Sur la télécommande, appuyez sur le bouton des...
Page 16 - Contrôle du volume; Réglage du volume; Contrôle du son; DSC; Affichage de l’horloge
F rançais 41 Contrôle du volume Réglage du volume ● Réglez le volume à l’aide du bouton tournant VOLUME sur l’appareil ou en appuyant sur VOLUME +/- sur la télécommande ➜ VOL et la valeur actuelle (entre 1 et 31) s‘affichent ➜ VOL MIN est le niveau de volume le plus bas ➜ VOL MAX est le niveau de vo...
Page 17 - CD; Disques de lecture; • Fichier s WMA en Lossless ou en format VBR; Lecture des disques; OPEN
42 F rançais CD Disques de lecture Avec ce système, vous pouvez lire – Tous les CD audio déjà enregistrés (CDDA) – Tous les CD-R et CD-RW audio finalisés– MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW avec fichiers MP3/WMA) IMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquesnormaux. N'utilisez donc pasd'accessoires comme des...
Page 18 - ” est affiché comme un album, si vous; STOP; Sélectionner et rechercher; Sélectionner une plage différente
F rançais 43 CD Conseils utiles : – “ 00 ” est affiché comme un album, si vous n'avez pas organisé vos fichiers MP3/WMA dansaucun album sur le disque 4 Appuyez sur la touche ÉÅ pour démarrer la lecture ➜ Le número de la piste en cour s et le temps écoulé sont affichés 5 Pour interrompre provisoireme...
Page 19 - PROG; PROGRAM; CLEAR
44 F rançais CD Programmation de numéros deplages Il est possible de mémoriser jusqu’à 40 pistes dans un cer tain ordre. Il est également possiblede mémoriser une cer taine plage à plusieursreprises. 1 En position stop, appuyez sur PROGRAM pour entrer en mode de programmation ➜ se met à clignoter ➜ ...
Page 20 - REPEAT TRACK; – En mode de lecture aléatoire (
F rançais 45 Les divers modes de lecture:SHUFFLE et REPEAT REPEAT TRACK – a piste actuelle est lue en continue REPEAT ALL – toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues à répétition SHUFFLE – toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléatoire 1 Pendant la lecture, appuyez sur la t...
Page 21 - Tuner; Réglage des stations radio; SEARCH; AUTO; Programmation manuelle
46 F rançais Tuner Réglage des stations radio 1 Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour sélectionner TUNER (sur la télécommande appuyez sur TUNER ) 2 Appuyez sur TUNER sur la télécommande le nombre de fois nécessaire pour choisir lagamme de fréquences: FM ou MW ➜ L'écran affiche: , la fréquence de ...
Page 22 - RDS; NO PS; Ecouter une station programmée
F rançais 47 Tuner RDS La fonction RDS (Radio Data System) est un ser vice qui permet aux stations FM d’envoyerdes informations supplémentaires avec le signalradio FM normal. et le nom de la stations’affichent lorsque vous recevez une station RDS. Pour passer en revue les informationsRDS Réglage aut...
Page 23 - AUX; NEWS ON; NEWS OFF
48 F rançais Tuner Désactivation de l’annonce desnouvelles RDS et lesinformations sur le trafic Tout en écoutant la source CD, USB ou AUX, vous pouvez activer la fonction NEWS(Informations). L'appareil se règler a sur la stationdes nouvelles si les signaux correspondants sont reçus de la station RDS...
Page 24 - les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi; Périphériques USB de stockage; Kbps et taux de bits variable; Root; Assurez-vous que le nom des fichier s MP3 se
F rançais 49 USB Utiliser un périphérique USB destockage En connectant un périphérique USB de stockageà une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter lamusique stockée dans le périphérique à travers les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi Mettre en lecture un périphérique USBde stockage Périphériques...
Page 25 - USB AUX; NO AUDIO
50 F rançais USB AUX AUX (Ecouter une sourceexterne) Vous pouvez écouter le son d'un appareilexterne connecté à traver s votre MCM275. 1 Vérifiez que l'appareil externe a été connectécorrectement (Voir Installation, Connexion d’un appareil supplémentaire ) 2 Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour ...
Page 26 - Réglage du temporisateur; l’unité; Temporisateur SLEEP
F rançais 51 Réglage du temporisateur L’unité peut être utilisé comme radio-réveil, la lecture de la source sélectionnée (CD, TUNERou USB ) démarre alors à une heure préréglée. Assurez-vous que l’horloge est justeavant d’utiliser la temporisateur. 1 Maintenez enfoncée la touche TIMER sur la télécomm...
Page 27 - Entretien; fil
52 F rançais Nettoyage du boîtier ● Utilisez un chiffon doux légèrement humidifiéavec du détergent doux. N’utilisez pas desolution contenant de l’alcool, de l’ammoniaqueni des produits abrasifs. Nettoyage des disques ● Lorsqu’un disque devient sale,nettoyez-le à l’aide d’un chiffonen le frottant du ...
Page 28 - Depannage; NO DISC; Mauvaise réception radio.; Introduisez un disque.
F rançais 53 Depannage ATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appareil. S...
Page 29 - Le temporisateur ne fonctionne pas.; Réglez correctement l’horloge.
54 F rançais Le temporisateur ne fonctionne pas. Le réglage de l’horloge et dutemporisateur est effacé. ✔ Réglez correctement l’horloge. ✔ Appuyez sur TIMER pour mettre letemporisateur en marche. ✔ Il s’est produit une panne de courant ou lecordon secteur a été débranché. Réglez denouveau l’hor loge...
Page 30 - Annexe; murs et d'installer les appareils; aux; Vous avez également besoin de
F rançais 55 Annexe 2 Forez deux trous d'un diamètre de 6 mm 3 Placez les chevilles et les vis dans chacun destrous. Laissez les vis dépasser de 5 mm 4 Pour détacher le suppor t, a. Comme illustré, tirez vers le bas les boutons de 3 PRESS b. Enlevez le suppor t détachable PRESS PRESS 5 Suspendez l'u...