Page 6 - Sommaire; Boutons de Contrôles sur
34 F rançais Sommaire Information Générales Accessoires fournis ............................................ 35Informations relatives à l’environnement ..... 35Informations relatives à la sécurité ................ 35 Boutons de Contrôle Boutons de Contrôles sur l'appareil ........ 36-37 Télécommande...
Page 7 - Information Générales; Accessoires fournis; – 2 enceintes y compris 2 câbles de; Se débarrasser de votre produit usagé
35 F rançais Information Générales Accessoires fournis – 2 enceintes y compris 2 câbles de haut-parleurs – télécommande et deux piles de type AA – antenne cadre MW – antenne filaire FM– câble d’alimentation secteur Informations relatives àl’environnement Tous les matériaux d’emballage superflus ont ...
Page 8 - Boutons de Contrôle; ÉÅ
36 F rançais Boutons de Contrôle Boutons de Contrôles surl'appareil (illustrations en page 3) 1 STANDBY-ON/ECO POWER – appuyez brièvement pour mettre l’appareil soustension ou en mode ECO POWER (modeéconomisateur); – appuyez et maintenez le bouton pour mettrel’appareil en mode de veille – Indicator ...
Page 9 - Télécommande; Pointez toujours la
37 F rançais Télécommande Remarques pour la télécommande:– Sélectionnez d’abord la source que vousdésirez commander en appuyant sur l’unedes touches de sélection de la source sur latélécommande (par exemple CD, TUNER).– Sélectionnez ensuite la fonction voulue(par exemple ÉÅ , í , ë ). 1 B B B B B – ...
Page 10 - í ë
38 F rançais Boutons de Contrôle 7 SNOOZE – Désactive temporairement la minuter ie de miseen veille 8 TIMER ON / OFF – active/désactive la minuterie 9 SLEEP/TIMER – règle la minuterie de veille – affiche le réglage de la minuter ie – entre en mode de réglage de la minuterie(appuyez et maintenez-le e...
Page 11 - Installation; Connexions arrière; Ne jamais procéder aux connexions ou; Connexions des haut-parleurs; Connectez le câble du haut-parleur gauche sur; Câble d’alimentation secteur; Enceinte
39 F rançais Installation Connexions arrière Aver tissement: – Ne jamais procéder aux connexions ou les modifier lorsque l’appareil est soustension.– Les éléments mécaniques de l’appareilsont équipés de roulements autolubrifiésqui ne doivent être ni huilés ni graissés. A Connexions des haut-parleurs...
Page 12 - Antenne FM; Si vous utilisez un système d’antenne; pour les appareils avec un câble USB :; ou
40 F rançais Installation 2 Insérez la fiche de l’antenne cadre dans AM(MW)ANTENNA comme indiqué ci-dessous 3 Réglez la position de l’antenne pour que laréception soit optimale (aussi loin que possiblede la TV, du magnétoscope ou de toute autresource de rayonnement) Antenne FM L’antenne filaire four...
Page 13 - Tuner; RDS, l’appareil procèdera; ATTENTION; AUX; Pour
41 F rançais Installation Utiliser l'alimentation électriqueCA 1 Assurez-vous que toutes les connexions ont étéeffectuées avant d'activer l'alimentationélectrique 2 Connectez le cordon d'alimentation CA à laprise murale , ce qui active l'alimentation ➜ AUTO INSTALL – PRESS PLAY s’affichera peut-être...
Page 14 - Préparatifs; Réglage de l’horloge; PROGRAM; Utiliser la télécommande; Insertion de piles dans la télécommande
42 F rançais Préparatifs Réglage de l’horloge Après avoir connecté MCM760 à la sourced'alimentation, réglez tout d'abord l'horloge . 1 Sur la télécommande, maintenez enfoncée latouche DISPLAY/CLOCK jusqu’à ce que l’horloge se mette à clignoter ➜ L’horloge affiche l’heure réglée ➜ 12 : 00 AM clignote...
Page 15 - Fonctions de Base; ECO PWR; Réglage de l'affichage; Affichage de l’horloge; – En mode de veille, appuyez sur le bouton
43 F rançais Fonctions de Base Mise en/hors service 1 Pour la mise en marche, appuyez sur le boutondes sources CD , TUNER , USB ou TAPE/ AUX sur l’appareil (ou CD , TUNER , TAPE, AUX, USB sur la télécommande) ➜ La source sélectionnée s'allume en bleu 2 Appuyez sur STANDBY-ON/ ECO POWER brièvement po...
Page 16 - Contrôle du volume; Réglage du volume; Contrôle du son; Min
44 F rançais Fonctions de Base Contrôle du volume Réglage du volume ● Réglez le volume à l’aide du bouton tournant VOLUME sur l’appareil ou en appuyant sur VOL +/- sur la télécommande ➜ VOL MUTE est le niveau de volume le plus bas ➜ 0 d B est le niveau de volume le plus élevé MUTE Durant la lecture,...
Page 17 - Disques de lecture; Windows Media Audio est une marque; • Fichier s WMA en Lossless ou en format VBR; Lecture des disques; OPEN
45 F rançais CD Disques de lecture Avec ce système, vous pouvez lire – Tous les CD audio déjà enregistrés (CDDA) – Tous les CD-R et CD-RW audio finalisés– MP3/WMA-CD (CD-R/CD-RW avec fichiers MP3/WMA) IMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquesnormaux. N'utilisez donc pasd'accessoires comme de...
Page 18 - STOP; – vous sélectionnez un e autre source:; Sélectionner et rechercher; Sélectionner une plage différente; “01” est affiché comme un album, si vous n'avez
46 F rançais CD 4 Appuyez sur la touche ÉÅ pour démarrer la lecture ➜ Le número de la piste en cour s et le temps écoulé sont affichés 5 Pour interrompre provisoirement la lecture,appuyez sur la touche ÉÅ . Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reprendre lalecture 6 Pour arrêter la lecture...
Page 19 - PROG; Pour reprendre la; Suppression d’une programmation; PROGRAM CLEARED
47 F rançais CD Programmation de numéros deplages Il est possible de mémoriser jusqu’à 99 plages dans un cer tain ordre. Il est également possiblede mémoriser une cer taine plage à plusieursreprises. 1 En position stop, appuyez sur PROGRAM pour entrer en mode de programmation ➜ PROG se met à clignot...
Page 20 - REPEAT TRACK; – En mode de lecture aléatoire (
48 F rançais Les divers modes de lecture:REPEAT et SHUFFLEL REP ( REPEAT TRACK / REPEAT PROGRAM ) – la piste/ programmation actuelle est lue en continue REP ALL ( REPEAT DISC ) – toutes les pistes du CD sont lues à répétition SHUFFLE – toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues dans un...
Page 21 - Réglage des stations radio; OU; Réglage des
49 F rançais Tuner Réglage des stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la source TUNER 2 Appuyez sur TUNER le nombre de fois nécessaire pour choisir la gamme de fréquences:FM ou MW ➜ L'écran affiche: , la fréquence de la station de radio, la gamme de fréquences et, si lastation a été pr...
Page 22 - Programmation manuelle; PRESET DELETED; AUTO; Ecouter une station programmée; RDS
50 F rançais Programmation manuelle 1 Réglez la réception de la station désirée (voir Réglage des stations radio ) 2 Appuyez sur la touche PROGRAM pour activer la programmation ➜ Le numéro de présélection se met à clignoter 3 Appuyez une fois ou répétitivement sur í ou ë pour allouer un numéro de 1 ...
Page 23 - Réglage de l’horloge par RDS; Le signal horaire transmis par certaines stations; NEWS; Programmation de stations radio
51 F rançais Réglage de l’horloge par RDS Cer taines stations radio RDS peuvent émettrel’heure réelle toutes les minutes. Vous pourrezalors régler l’horloge en utilisant le signal d’heureémis avec le signal RDS. 1 Passez sur la station de radio désirée sur lagamme d'ondes FM (voir Réglage des statio...
Page 24 - USB; Périphériques USB de stockage; Kbps et taux de bits variable; Root; Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se
52 F rançais USB Utiliser un périphérique USB destockage Avec le MCM760, vous pouvez lire des fichiersmusicaux à par tir d'un périphérique de stockagede masse USB et y enregistrer d'autres. En connectant un périphérique USB de stockageà une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter lamusique stockée dans le...
Page 25 - DEVICE NOT SUPPORTED; FILE SYSTEM ERROR
53 F rançais USB 1 Vérifiez que l'appareil USB a été connectécorrectement (Voir Installation, Connexion d’un appareil supplémentaire ) 2 Appuyez sur USB pour sélectionner la source USB ➜ L'icône apparaît – DEVICE NOT SUPPORTED s'affiche si le périphérique USB est non pris en charge par leMCM760 – NO...
Page 26 - s'affiche et la lecture du CD
54 F rançais USB ➜ La lecture et l'enregistrement démar rent à par tir du début ➜ Un nom du dossier par défaut, exemple : F001 est donné ➜ USB FULL s'affiche si l'espace de stockage sur le périphérique USB est saturé ➜ NUMBER FULL s'affiche si le nombre de dossiers est supérieur à 99 ou si le nombre...
Page 27 - Platine cassette; Lecture de cassettes; Enregistrement sur une cassette; Généralités sur l’enregistrement
55 F rançais Platine cassette IMPORTANT!– Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon.Si elle est détendue, elle risque de secoincer et de se rompre dans le mécanisme.– La bande des cassettes C-120 estextrêmement fine et peut facilement sedéformer ou être endommagée...
Page 28 - Préparation; SELECT SOURCE
56 F rançais IMPORTANT!L’enregistrement est autorisé dans lamesure où il n’enfreint aucun droit dereproduction ni aucun autre droit détenupar des tiers. Préparation 1 Appuyez une fois ou plus sur TAPE/AUX pour sélectionner TAPE (sur la télécommande appuyez sur TAPE ) 2 Chargez une cassette enregistr...
Page 29 - AUX Temporisateur; Réglage du temporisateur
57 F rançais AUX Temporisateur Réglage du temporisateur L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil, la lecture de la source sélectionnée (CD, TUNERUSB ou TAPE) démarre alors à une heurepréréglée. Assurez-vous que l’horloge est juste avant d’utiliser la temporisateur. IMPORTANT! – Avant de régle...
Page 30 - Temporisateur SLEEP/Mode démonstration; Mode démonstration; l’appareil
58 F rançais Temporisateur SLEEP/Mode démonstration SLEEP (ENDORMISSEMENT) Vous pouvez régler une cer taine durée après laquelle l’appareil se mettra en mode de ECOPOWER. 1 Sur la télécommande, appuyez sur SLEEP/ TIMER de manière répétée pour sélectionner les options de durée désirées (en minutes): ...
Page 31 - Entretien
59 F rançais Nettoyage du boîtier ● Utilisez un chiffon doux légèrement humidifiéavec du détergent doux. N’utilisez pas desolution contenant de l’alcool, de l’ammoniaqueni des produits abrasifs. Nettoyage des disques ● Lorsqu’un disque devient sale,nettoyez-le à l’aide d’un chiffonen le frottant du ...
Page 32 - Depannage; NO DISC; POWER NOT ENOUGH; ” s’affiche; Introduisez un disque.
60 F rançais Depannage TTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appareil. Si...
Page 33 - Inversion du son de droite et de gauche.
61 F rançais Inversion du son de droite et de gauche. La télécommande ne fonctionne pascorrectement. Le temporisateur ne fonctionne pas. Le réglage de l’horloge et dutemporisateur est effacé. ✔ Contrôlez les branchements et l’emplacementdes hauts-parleurs. ✔ Sélectionnez la source (par exemple CD,TU...