Page 6 - Sommaire
F rançais 3139 115 22881 26 Informations générales Accessoires fournis ............................................ 27Informations concernant l’environnement ... 27Informations sur l’entretien et la sécurité .... 27 Vue d’ensemble dufonctionnement Appareil principal et télécommande ....... 28–29 Seu...
Page 7 - Accessoires fournis; Informations générales
F rançais 3139 115 22881 27 Ce produit est conforme auxprescriptions de la CommunautéEuropéenne relatives à la limitation desperturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquetted’identification située à l’arrière ou à labase du système pour connaître sonmodèle et sa tension d’alimentation...
Page 8 - Vue d’ensemble du fonctionnement; Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes
F rançais 3139 115 22881 28 Vue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal ettélécommande 1 STANDBY ON B – Passe en mode veille Eco Power ou metl’appareil sous tension. – *Passe en mode veille. 2 Indicateur ECO POWER – Allumé lorsque l’appareil est en mode veille0Eco Power (économies d’énergie)...
Page 9 - Seulement sur la télécommande; S T
F rançais 3139 115 22881 29 Vue d’ensemble du fonctionnement * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes Seulement sur la télécommande ( REPEAT – Répète une piste / un CD / tous les titresprogrammés. ) TAPE A/R – Sélection du mode de lecture de la cassette : uneface, deux faces ou lectur...
Page 10 - Etape 1: Connexion des; MW; Connexions; Câble d’alimentation
F rançais 3139 115 22881 30 ATTENTION! – Utilisez seulement les enceintesfournies. L’utilisation combinée del’appareil principal et des enceintesfournit un son optimum. L’utilisationd’autres enceintes peut abîmer l’appareilet affecter la qualité du son.– Ne faites jamais et ne modifiez jamaisles rac...
Page 11 - ” et l’enceinte; Ouvrez le compar timent des piles.
F rançais 3139 115 22881 31 Etape 2: Connexion des enceintes Connectez les fils des enceintes aux bornesSPEAKERS, l’enceinte droite à “ R ” et l’enceinte gauche à “ L ” , le fil coloré (marqué) à " + " et le fil noir (sans marque) à " - ". Insérez entièrement la par tie dénudée du fi...
Page 12 - Commutation marche / arrêt; Mise en circuit du mode actif; Le bouton ECO POWER s’allume.; Mode démonstration; DEMO ON; Réglage de l’horloge; AM; ÉÅ; L’horloge se mettra en marche.; Opérations de base
F rançais 3139 115 22881 32 Commutation marche / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , TAPE ou AUX/ CDR . Mise en circuit du mode de veilleEco Power ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L’affichage se videra. Mise en circuit du mode de veille(affichage de l’ho...
Page 13 - Contrôle du volume; Réglage du son; Incredible Surround – Effet surround; Min
F rançais 3139 115 22881 33 Réglage de luminosité durétroéclairage du lecteur Vous pouvez sélectionner la luminosité del’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’affichageDIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF. ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF. Contrôle d...
Page 14 - CD compatibles; READING; Utilisation des CD; Commandes de lecture de base; Lancement de la lecture; Pour choisir une piste; Pour arrêter la lecture
F rançais 3139 115 22881 34 IMPORTANT! – Ce système a été conçu pour des CDordinaires. Par conséquent, n’utilisez pasd’accessoires tels que des anneauxstabilisateurs de CD ou des lingettespour CD, qui risquent de bloquer lemécanisme du changeur.– Ne chargez pas plus d’un CD à la foisdans chaque tiro...
Page 15 - Lecture d’un CD MP3/WMA; AXX TYYY; DISPLAY; OFF; Lecture en ordre aléatoire
F rançais 3139 115 22881 35 Lecture d’un CD MP3/WMA A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL M I C R O S Y S T E M CD TUNER TAPE AUX / CDR BASS • • TREBLE DEMO STOP REC MASTER VOLUME IR CLOCK RDS/ NEWS STANDBY...
Page 16 - une fois; reste affiché et le mode programmation; Vérification de la programmation; Suppression de la programmation; OU; PROGRAM CLEARED; Programmation des pistes de CD; CD; commence à clignoter.; étapes; PROGRAM FULL
F rançais 3139 115 22881 36 Utilisation des CD 7 Pour arrêter la lecture ou terminer laprogrammation, appuyez une fois sur Ç . ➜ PROG reste affiché et le mode programmation reste actif. Conseils utiles:– Si le temps de lecture total atteint 100 minutesou si l’une des pistes programmées a un numérosu...
Page 17 - TUNER; Pour capter une station à signal faible; Mémorisation de stations radio; Utilisation de la radio; Utilisation du mode Plug & Play; Connectez l’appareil à une prise de courant
F rançais 3139 115 22881 37 IMPORTANT! Vérifiez que les antennes FM et MW sontconnectées. Réglage de la réception destations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner. Pour sélectionner une autrebande d’ondes (FM ou MW), appuyez ànouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche à ou...
Page 18 - Mémorisation automatique; AUTO; Mémorisation manuelle; PRESET DELETED; Réglage de l’horloge RDS; Réglage de la réception de stations radio; deux fois; SEARCH RDS TIME
F rançais 3139 115 22881 38 Mémorisation automatique Vous pouvez lancer la mémorisationautomatique à par tir d’un numéro de préréglagesélectionné. 1 En mode tuner, appuyez sur í ou ë (ou appuyez sur S T du système) pour sélectionner un numéro mémorisé. 2 Maintenez enfoncé le bouton PROGRAM jusqu’à c...
Page 19 - Activer la fonction journal; Dans n’importe quel mode actif,; L’appareil parcourra les cinq (5) premières; Pour annuler la fonction journal; Appuyez à nouveau sur
F rançais 3139 115 22881 39 NEWS (Journal) Vous pouvez configurer le tuner pour que lalecture d’un CD ou une source externe soitinterrompue par le bulletin d’information d’unestation RDS. Cette interruption ne fonctionneraque si la station RDS envoie un signal lorsqu’elleémet un journal. IMPORTANT! ...
Page 20 - Lecture de cassettes; TAPE; Pour inverser la face de lecture; Utilisation du lecteur de cassettes / enregistrement; Pour changer de mode de lecture; Généralités sur l’enregistrement
F rançais 3139 115 22881 40 IMPORTANT!– Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon.Si elle est détendue, elle risque de secoincer et de se rompre dans lemécanisme.– La bande des cassettes C-120 estextrêmement fine et peut facilement sedéformer ou être endommagée.So...
Page 21 - Préparation avant l’enregistrement; Enregistrement immédiat; SELECT SOURCE
F rançais 3139 115 22881 41 IMPORTANT!L’enregistrement est autorisé dans lamesure où il n’enfreint aucun droit dereproduction ni aucun autre droit détenupar des tiers. Préparation avant l’enregistrement 1 Appuyez sur TAPE . 2 Chargez une cassette enregistrable dans laplatine. 3 Appuyez sur í ou ë po...
Page 22 - Programmation de la minuterie; Vérification du réglage de la minuterie; Utilisation de la minuterie
F rançais 3139 115 22881 42 Programmation de la minuterie Le système peut activer automatiquement lemode lecteur de CD, tuner ou TAPE à une heureprogrammée, pour faire office de réveille-matin. IMPORTANT! – Avant de régler la minuterie, vérifiezque l’horloge est réglée correctement.– Le temporisateu...
Page 23 - Temporarily deactivating the wake up timer; Ecoute d’une source externe; AUX; Utilisation de la minuterie Autre branchement; SNOOZE; SLEEP; SLEEP; STANDBY ON
F rançais 3139 115 22881 43 Temporarily deactivating the wake up timer Ecoute d’une source externe Vous pouvez écouter le son d’un appareilexterne connecté sur les enceintes de votreappareil. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A/R DISPLAY 1 Utilisez les câbles audio rouge / blanc pourconn...
Page 24 - Caractéristiques techniques; - MCM11 40 W
F rançais 3139 115 22881 44 AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie- MCM9 2 x 100 W MPO2 x 50 W RMS(1) - MCM11 2 x 150 W MPO2 x 75 W RMS(1) Rappor t signal / bruit ≥ 75 dBA (IEC) Distorsion de fréquence 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilité d’entrée AUX / CDR In 500 mV / 1V Sor tie Enceintes ≥ 6 Ω Ecouteur s ...
Page 25 - Problème; Guide de dépannage; La réception radio est mauvaise.
F rançais 3139 115 22881 45 AVERTISSEMENTVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie seraitalors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appa...