Philips NTRX100/12 - Guide rapide

Philips NTRX100/12

Philips NTRX100/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

www.philips.com/welcome

Always there to help you

NTRX100

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

NX1

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

NTRX100A

2 AAA

Short User Manual

Kurzanleitung

Manual de usuario corto
Lyhyt käyttöopas
Bref mode d'emploi

Kort brugervejledning

EN
CS

DE

DA

ES

EL

FI
FR

EN Numeric buttons 0-9

Select a track directly.

CS

Číselná klávesnice (0 až 9)

Přímý výběr stopy.

DA

Numerisk tastatur (0 til 9)

Vælg et nummer direkte.

DE

Zifferntasten (0 bis 9)

Direkte Auswahl eines Titels

EL

Αριθμητικό πληκτρολόγιο (0 έως 9)

Άμεση επιλογή κομματιού.

ES

Teclado numérico (0 a 9)

Para seleccionar directamente una pista.

FI

Numeropainikkeet (0–9)

Raidan valitseminen suoraan.

FR

Pavé numérique (0 à 9)

Permet de sélectionner directement

une piste.

HU

Számbillentyűzet (0–9)

Műsorszám közvetlen kiválasztása.

EN

Stop play.

CS

Zastavení přehrávání.

DA

Stop afspilningen.

DE

Stoppen der Wiedergabe

EL

Διακοπή αναπαραγωγής.

ES

Detiene la reproducción.

FI

Toiston lopettaminen.

FR

Permet d’arrêter la lecture.

HU

Lejátszás leállítása.

EN

Star t or pause play. / Confirm selection.

CS

Spuštění nebo pozastavení přehrávání. / Potvrzení výběru.

DA

Star t, eller sæt afspilning på pause. / Bekræft valg.

DE

Star ten oder Anhalten der Wiedergabe /Bestätigen der Auswahl

EL

Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής. /Επιβεβαίωση

επιλογής.

ES

Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. / Confirma la selección.

FI

Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen. / Valinnan vahvistaminen.

FR

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. / Confirmer la sélection.

HU

Lejátszás indítása vagy szüneteltetése. / Kiválasztás jóváhagyása.

SHUFFLE

EN

Select shuffIe play modes.

CS

Výběr režimů náhodného přehrávání.

DA

Vælg tilstande for afspilning i vilkårlig rækkefølge.

DE

Auswählen der Zufallswiedergabemodi

EL

Επιλογή λειτουργιών τυχαίας αναπαραγωγής.

ES

Selecciona los modos de reproducción aleatoria.

FI

Satunnaistoistotilojen valitseminen.

FR

Permet de sélectionner les modes de lecture aléatoire.

HU

Véletlen sorrendű lejátszási módok kiválasztása.

EN

Skip to the previous/next track. Search within a track.

CS

Přechod na předchozí nebo následující stopu.

Vyhledávání v rámci skladby.

DA

Gå til forrige/næste spor. Søg inden for et spor.

DE

Springen zum vorherigen/nächsten Titel Suche

innerhalb eines Titels

EL

Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι.

Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι.

ES

Salta a la pista anterior o siguiente. Busca dentro de

una pista.

FI

Siir tyminen edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen

Haku raidassa

FR

Permet de passer à la piste précédente/suivante.

Permet d’effectuer une recherche dans une piste.

HU

Ugrás az előző/következő műsorszámra. Keresés

műsorszámon belül.

REPEAT

EN

Select repeat play modes.

CS

Výběr režimů opakovaného přehrávání.

DA

Vælg tilstande for gentaget afspilning.

DE

Auswählen verschiedener

Wiedergabewiederholungsmodi

EL

Επιλογή λειτουργιών επανάληψης αναπαραγωγής.

ES

Selecciona los modos de repetición de la reproducción.

FI

Uusintatoistotilojen valitseminen.

FR

Permet de sélectionner les modes de répétition.

HU

Ismételt lejátszási módok kiválasztása.

EN

1

Press

SOURCE A/B

to select the Bluetooth source (A/B).

»

The LED indicator on the

BLUETOOTH

button on the top of the unit

flashes white.

2

Enable Bluetooth on your mobile device.

3

Search for Bluetooth devices that can be paired, then select ‘Philips

NTRX100A

’ or ‘Philips

NTRX100B

’ star t pairing and connection.

Or, enable the NFC feature on your Bluetooth device, then touch the

NFC area of the external device with the NFC area (A/B) on the top of

the unit.

»

After successful pairing and connection, the LED indicator on the

BLUETOOTH

button turns white.

4

Play music on your Bluetooth-enabled device through the unit.

FI

1

Valitse Bluetooth-lähde (A/B) painamalla

SOURCE A/B

-painiketta.

»

Yksikön päällä olevan

BLUETOOTH

-painikkeen LED-merkkivalo

vilkkuu valkoisena.

2

Ota Bluetooth käyttöön mobiililaitteessa.

3

Etsi Bluetooth-laitteita, joihin voi muodostaa pariliitoksen ja aloita sitten

pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen valitsemalla

Philips NTRX100A

tai

Philips NTRX100B

.

Voit myös ottaa käyttöön NFC-toiminnon Bluetooth-laitteessa ja koskettaa

sitten yksikön yläosan NFC-aluetta ulkoisen laitteen NFC-alueella (A/B).

»

Kun pariliitos ja yhteys on muodostettu,

BLUETOOTH

-painikkeen

LED-merkkivalo vaihtuu valkoiseksi.

4

Toista musiikkia Bluetooth-laitteella yksikön kautta.

DE

1

Drücken Sie die Taste

SOURCE A/B

, um die Bluetooth-Quelle auszuwählen.

»

Die LED-Anzeige auf der Taste

BLUETOOTH

oben am Gerät blinkt weiß.

2

Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät ein.

3

Suchen Sie Bluetooth-Geräte, die gekoppelt werden können, und wählen Sie

dann “

Philips NTRX100A

“ oder „

Philips NTRX100B

“ aus, um die Kopplung und

Verbindung zu star ten.

Oder aktivieren Sie die NFC-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät, und bringen

Sie dann den NFC-Bereich des externen Geräts in die Nähe des NFC-Bereichs

(A/B) oben am Gerät.

»

Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung leuchtet die LED-Anzeige auf

der Taste

BLUETOOTH

weiß.

4

Geben Sie Musik auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät über das Gerät wieder.

CS

1

Stisknutím tlačítka

SOURCE A/B

vyberete zdroj Bluetooth (A/B).

»

Kontrolka LED na tlačítku

BLUETOOTH

v horní části jednotky bliká bíle.

2

Povolte připojení Bluetooth ve svém mobilním zařízení.

3

Vyhledejte zařízení Bluetooth, která lze párovat, a poté výběrem možnosti

Philips NTRX100A

“ nebo „

Philips NTRX100B

“ spusťte párování a

připojení.

Nebo povolte funkci NFC na vašem zařízení Bluetooth, poté klepněte na

oblast NFC (A/B) na horní straně externího zařízení.

»

Po úspěšném spárování a propojení začne kontrolka LED na tlačítku

BLUETOOTH

bíle svítit.

4

P

řehrávání hudby přes jednotku na zařízení podporujícím Bluetooth.

FR

1

Appuyez sur

SOURCE A/B

pour sélectionner la source Bluetooth (A/B).

»

Le voyant sur la touche BLUETOOTH situé sur la par tie supérieure de

l’appareil clignote en blanc.

2

Activez la connexion Bluetooth sur votre appareil mobile.

3

Recherchez des périphériques Bluetooth pouvant être couplés, puis

sélectionnez «

Philips NTRX100A

» ou «

Philips NTRX100B

» pour

démarrer le couplage et établir la connexion.

Ou activez la fonctionnalité NFC de votre périphérique Bluetooth, puis

mettez en contact la zone NFC du périphérique externe avec la zone NFC

(A/B) située sur la par tie supérieure de l’appareil.

»

Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant du bouton

BLUETOOTH

s’allume en blanc.

4

Permet de lire la musique depuis votre périphérique Bluetooth via l’appareil.

EL

1

Πατήστε

SOURCE A/B

για να επιλέξετε την πηγή Bluetooth (A/B).

»

Η ενδεικτική λυχνία LED του κουμπιού

BLUETOOTH

στο επάνω μέρος της

μονάδας αναβοσβήνει με λευκό χρώμα.

2

Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη φορητή σας συσκευή Bluetooth.

3

Αναζητήστε συσκευές Bluetooth που μπορούν να συζευχθούν και στη

συνέχεια επιλέξτε “

Philips NTRX100A

» ή «

Philips NTRX100B

» και ξεκινήστε

τη σύζευξη και τη σύνδεση.

Εναλλακτικά, ενεργοποιήστε τη λειτουργία NFC στη συσκευή Bluetooth και

αγγίξτε την περιοχή NFC της εξωτερικής συσκευής με την περιοχή NFC (A/B)

στο επάνω μέρος της μονάδας.

»

Μόλις η σύζευξη και η σύνδεση ολοκληρωθούν με επιτυχία, η ενδεικτική

λυχνία LED του κουμπιού

BLUETOOTH

ανάβει με λευκό χρώμα.

4

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της μουσικής στη συσκευή με δυνατότητα

Bluetooth μέσω της μονάδας.

DA

1

Tr yk på

SOURCE A/B

for at vælge Bluetooth-kilden (A/B).

»

LED-indikatoren på knappen

BLUETOOTH

øverst på enheden blinker hvidt.

2

Aktiver Bluetooth på din mobile enhed.

3

Søg efter Bluetooth-enheder, der kan parres, og vælg derefter “

Philips

NTRX100A

” eller ”

Philips NTRX100B

”, og star t parring og tilslutning.

Eller aktiver NFC-funktionen på din Bluetooth-enhed, og lad derefter NFC-

området på den eksterne enhed komme i kontakt med NFC-området (A/B)

øverst på enheden.

»

Når der er oprettet parring og forbindelse, lyser LED-indikatoren på knappen

BLUETOOTH

hvidt.

4

Afspil musik på din Bluetooth-aktiverede enhed via enheden.

HU

1

A

SOURCE A/B

gomb lenyomásával választhatja ki a Bluetooth forrást (A/B).

»

Az egység tetején található

BLUETOOTH

gomb LED jelzőfénye fehéren villog.

2

Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobil eszközön.

3

Keresse meg a párosítható Bluetooth eszközöket, majd válassza a „

Philips

NTRX100A

” vagy „

Philips NTRX100B

” lehetőséget, és indítsa el a párosítást és

csatlakoztatást.

Vagy kapcsolja be az NFC funkciót a Bluetooth eszközön, majd az egység tetején

található NFC-területtel (A/B) érintse meg a külső eszköz NFC-területét.

»

A sikeres párosítás és csatlakozás után a

BLUETOOTH

gomb LED jelzőfénye

fehérre vált.

4

A Bluetooth funkciós eszközön tárolt zene lejátszása az egységen keresztül.

ES

1

Pulse

SOURCE A/B

para seleccionar la fuente Bluetooth (A/B).

»

El indicador LED del botón

BLUETOOTH

de la par te superior de la unidad

parpadea en blanco.

2

Active la función Bluetooth en el dispositivo móvil.

3

Busque los dispositivos Bluetooth que se pueden emparejar y, a continuación,

seleccione “

Philips NTRX100A

” o “

Philips NTRX100B

” para iniciar el

emparejamiento y la conexión.

O bien, active la función NFC en el dispositivo Bluetooth y, a continuación, toque

la zona NFC del dispositivo externo con la zona NFC (A/B) de la par te superior

de la unidad.

»

Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente,

el indicador LED del botón

BLUETOOTH

se iluminará en blanco.

4

Reproduzca música en el dispositivo Bluetooth a través de la unidad.

EN Connect power and switch on.

: Turn on the unit or switch to standby mode.

CS Připojte ke zdroji napájení a zapněte.

:

Zapnutí jednotky nebo přepnutí do pohotovostního režimu.

DA

Tilslut strømmen og tænd.

:

Tænd for enheden, eller skift til standby-tilstand.

DE Anschließen des Netzteils und Einschalten des Geräts

:

Einschalten des Geräts oder Umschalten in den Standby-Modus

EL Σύνδεση στο ρεύμα και ενεργοποίηση.

:

Ενεργοποίηση της μονάδας ή μετάβαση σε λειτουργία

αναμονής.

ES Conexión de la alimentación y encendido.

:

enciende la unidad o la cambia al modo de espera.

FI Liitä vir tajohto pistorasiaan ja kytke vir ta.

:

Laitteen virran kytkeminen tai asettaminen valmiustilaan.

FR Connectez l’alimentation électrique et allumez les enceintes.

:

permet d’allumer l’appareil ou de passer en mode veille.

HU

Tápellátás csatlakoztatása és bekapcsolás.

:

Az egység bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.

Rövid használati útmutató

HU

NTRX100_12_Shor t User Manual_V2.0_A

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reser ved.

This product was brought to the market by WOOX

Innovations Limited or one of its affiliates, fur ther referred

to in this document as WOOX Innovations, and is the

manufacturer of the product. WOOX Innovations is the

warrantor in relation to the product with which this booklet

was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are

registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

NTRX100_12_Short User Manual_V2.0_A.indd 1

2014/1/3 17:25:51

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips NTRX100/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips