Philips OR7200/10 - Guide rapide

Philips OR7200/10

Philips OR7200/10 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

OR7200

Specifications are subject to change without notice.

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reser ved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered

trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used

by WOOX Innovations Limited under license from

Koninklijke Philips N.V.

OR7200_10_UM_V3.0

EN

User manual

DA

Brugervejledning

DE

Benutzerhandbuch

FR

Mode d’emploi

IT

Manuale utente

NO

Brukerhåndbok

Register your product and get support at

EN

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully

benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at

www.philips.com/welcome.

1 Safety

Read and understand all instructions before you use this product. If

damage is caused by failure to follow the instructions, the warranty

does not apply.

Risk of electric shock or fire!

Never expose the product and accessories to rain or water. Never

place liquid containers, such as vases, near the product. If liquids are

spilt on or into the product, disconnect it from the power outlet

immediately. Contact Philips Consumer Care to have the product

checked before use.

Never place the product and accessories near naked flames or

other heat sources, including direct sunlight.

Never inser t objects into the ventilation slots or other openings on

the product.

Where the mains plug or an appliance coupler is used as the

disconnect device, the disconnect device shall remain readily

operable.

Disconnect the product from the power outlet before lightning

storms.

When you disconnect the power cord, always pull the plug, never

the cable.

Risk of short circuit or fire!

Before you connect the product to the power outlet, make sure

that the power voltage matches the value printed on the back of

the product. Never connect the product to the power outlet if the

voltage is different.

Never expose the product to rain, water, sunshine, or excessive

heat.

Avoid force coming onto power plugs. Loose power plugs can cause

arcing or fire.

Risk of injury or damage to the product!

This product shall not be exposed to dripping or splashing!

Do not place any sources of danger on this product (e.g. liquid filled

objects, lighted candles).

Never place the product or any objects on power cords or on

other electrical equipment.

If the product is transpor ted in temperatures below 5°C, unpack

the product and wait until its temperature matches room

temperature before connecting it to the power outlet.

Risk of overheating!

Never install this product in a confined space. Always leave a space

of at least four inches around the product for ventilation.

Make sure that cur tains or other objects never cover the ventilation

slots on the product.

Note

The type plate is located on the back of the product.

Important notes for users in the U.K.

Mains fuse

This information applies only to products with a UK mains plug.

This product is fitted with an approved non-molded plug. If you

replace the fuse, use one with:

the ratings shown on the plug,

a BS 1362 approval, and

the ASTA approval mark.

Contact your dealer if you are not sure about what type of fuse to use.

Caution: To conform with the EMC directive (2004/108/EC), do not

detach the plug from the power cord.

How to connect a plug

The wires in the power cord are colored as follows: blue = neutral

(N), brown = live (L).

If the colors do not correspond with the colors on your plug, identify

the terminals in your plug as follows:

1

Connect the blue wire to the terminal marked N or colored

black.

2

Connect the brown wire to the terminal marked L or colored

red.

3

Do not connect either wire to the ear th terminal in the plug,

marked E (or e) or colored green (or green and yellow).

Before you replace the plug cover, make sure that the cord grip is

clamped over the sheath of the cable and not just over the two wires

in the cable.

2

What’s in the box (Fig. 1)

3

Connect power (Fig. 2-1)

4

Turn on (Fig. 2-2)

Press the

knob or turn the

SOURCE

knob.

»

The product switches to the last selected source.

To switch the product to standby mode, press the

knob again.

5

Set the clock (Fig. 3)

1

In standby mode, press and hold the

knob for 2 seconds.

»

(12-hour time format) or

(24-hour time format) blinks.

2

Turn the

knob to select a time format, and then press the

knob to confirm.

»

Hour digits blink.

3

Turn the

knob to set the hour, and then press the

knob to confirm.

»

Minute digits blink.

4

Turn the

knob to set the minute.

5

Press the

knob to confirm.

6

Listen to FM radio stations

1

Turn the

SOURCE

knob to switch the product to FM mode.

2

Search for radio stations automatically or manually.

Note

For optimal reception, fully extend the antenna and adjust its

position.

You can store a maximum of 30 FM radio stations.

Search for a radio station automatically

Press

SCAN

to activate the auto search.

»

After a strong station is detected, the search stops and the

radio station is broadcast.

Search for a radio station manually

Turn the

knob until the frequency of target radio station is

displayed.

Store radio stations automatically (Fig. 4)

Press and hold

SCAN

to activate the auto search.

»

After the search is complete, the first stored radio station is

broadcast.

To tune to a stored radio station, turn the

PRESET

knob until its

frequency is displayed.

Program radio stations manually

1

Tune to a radio station.

2

Press the

PROGRAM

button to activate the programming.

3

Turn the

knob to select a preset sequence number.

4

Press the

knob to confirm.

»

The radio station is stored with the selected sequence

number.

5

Repeat steps 1-4 to program more radio stations.

To tune to a preset radio station, turn the

PRESET

knob until its

frequency is displayed.

Note

If you store a radio station with the sequence number of another one, the earlier one

is overwritten.

Display RDS information

Radio Data System (RDS) is a ser vice that allows FM stations to

transmit additional information. When you tune to an FM radio

station that transmits RDS signals, the station name is displayed.

1

Tune to an RDS station.

2

Press

INFO

repeatedly to scroll through the following

information (if available):

Radio text

Program type such as

[NEWS]

(news),

[SPORT]

(spor t),

[POP M]

(pop music)...

Program ser vice

Mono/Stereo

Time

Date

RDS program types

Program

type

Description

Program

type

Description

NEWS

News ser vices

FINANCE

Finance

AFFAIRS

Politics and current

affairs

CHILDREN

Children's

programs

INFO

Special information

programs

SOCIAL

Social affairs

SPORT

Spor ts

RELIGION

Religion

EDUCATE

Education and

advanced training

PHONE IN

Phone in

DRAMA

Radio plays and

literature

TRAVEL

Travel

CULTURE

Culture, religion and

society

LEISURE

leisure

SCIENCE

Science

JAZZ

Jazz Music

VARIED

Enter tainment

programs

COUNTRY

Countr y Music

POP M

Pop music

NATION M

National Music

ROCK M

Rock music

OLDIES

Oldies Music

MOR M

Light music

FOLK M

Folk Music

LIGHT M

Light classical music

DOCUMENT

Documentar y

CLASSICS

Classical music

TEST

Alarm Test

OTHER M

Special music

programs

ALARM

Alarm

WEATHER

Weather

Adjust FM settings

1

In FM mode, press

MENU

to access FM menus.

2

Turn the

knob to toggle through the menus.

Scan setting

1

Press the

knob to access sub-menus.

2

Turn the

knob to select an option.

<Strong stations>

: Search for strong stations only.

<All stations>

: Search for all stations no matter whether

the signal strength of a station is strong or weak.

3

Press the

knob to confirm the option.

Audio setting

1

Press the

knob to access sub-menus.

2

Turn the

knob to select an option.

<Stereo allowed>

: Allow stereo output even if the station

transmits weak stereo audio signals.

<Forced mono>

: Conver t stereo signals to monophonic

output even if the station transmits strong stereo audio

signals.

3

Press the

knob to confirm the option.

System menus

1

Press the

knob to access system menus.

2

Turn the

knob to select a sub-menu.

For details, refer to the section ‘

Use system menus

‘.

7

Listen to DAB radio stations

Note

For optimal reception, fully extend the antenna and adjust its

position.

You can program a maximum of 30 DAB radio stations.

Check with local retailer or go to www.WorldDAB.org for

applicable DAB radio frequencies in your area.

For the first time use (Fig. 5)

1

Turn the

SOURCE

knob to switch the product to DAB mode.

2

Turn the

knob until the

<Full scan>

menu is displayed.

3

Press the

knob to activate the automatic search.

»

This product automatically stores radio stations with sufficient

signal strength.

»

After the search is complete, the first stored radio station is

broadcast automatically.

4

Turn the

knob to select a station, and then press the

knob to star t listening.

Tip

You can re-scan to update the list of stored stations (see "

Use DAB

menus

" > "

Re-scan for stations

").

You can tune to a station manually (see "

Use DAB menus

" > "

Tune

to a station manually

").

About special symbols

Some symbol may be displayed before the name of a station.

H: The station is one of your 10 favorite stations.

?: The station is unavailable or inactive.

: The station is a primar y station with secondar y ser vice.

: The station is a secondar y station.

Program radio stations

1

Tune to a DAB radio station.

2

Press

PROGRAM

to activate the programming.

3

Turn the

knob to select a preset sequence number.

4

Press the

knob to confirm.

»

The radio station is stored with the selected sequence

number.

5

Repeat steps 1-4 to program more radio stations.

To tune to a preset radio station, turn the

PRESET

knob until its

frequency is displayed.

Note

If you store a radio station with the sequence number of another one, the earlier one

is overwritten.

Display DAB information

On the display of DAB broadcasting, the first line shows station

name, and the second line shows the ser vice information for the

current station.

Press

INFO

repeatedly to cycle through the following information

(if available).

Dynamic label segment (DLS)

Signal strength

Program type (PTY)

Ensemble name

Frequency

Signal error rate

Bitrate codec

Time

Date

Use DAB menus

1

In DAB mode, press

MENU

to access the DAB menus.

2

Turn the

knob to toggle through the menus.

Tune to a stored station

1

Press the

knob to access the list of stored stations.

If no DAB station is stored, the product star ts automatic

search.

2

Turn the

knob to select a station.

3

Press the

knob to star t listening.

Re-scan for stations

Full scan is used to perform a wide range search for DAB radio

stations.

Press the

knob to star t scanning for available DAB stations.

»

After the scanning is complete, the first detected station is

broadcast.

Tune to a station manually

With this feature, you can tune to a specific channel/frequency

manually. In addition to antenna orientation for better radio

reception, the optimal reception can also be obtained with this

feature.

1

Press the

knob to access the station list.

2

Turn the

knob to select a station from 5A to 13F.

3

Press the

knob to confirm the option.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC adds or removes a degree of compensation for the differences

in the dynamic range between radio stations.

1

Press the

knob to access the sub-menus.

2

Turn the

knob to select an option.

<DRC off>

: No compensation applied. (The asterisk

indicates the current setting.)

<DRC low>

: Medium compensation applied.

<DRC high>

: Maximum compensation applied.

3

Press the

knob to confirm the option.

Remove invalid stations

This option lists active stations and removes any stations that are in

the list but have no ser vice in your area. In front of the station name

of an invalid station, a question mark (?) is displayed.

1

Press the

knob to access the sub-menus.

2

Turn the

knob to select an option.

<No>

: Return to the previous menu.

<Yes>

: Remove invalid stations from the station list.

3

Press the

knob to confirm the option.

System menus

1

Press the

knob to access system menus.

2

Turn the

knob to select a sub-menu.

For details, refer to the section ‘

Use system menus

‘.

8

Use system menus

Use the system menus to

check the version of current software of this product,

upgrade the software, and

reset the product to factor y default status.

Check the current software version

Press the

knob to display the version of current software.

Reset the product

1

Press the

knob to display the options.

2

Turn the

knob to select an option.

<No>

: Return to the previous menu.

<Yes>

: Reset the product to factor y default status.

3

Press the

knob to confirm the option.

Upgrade the software

1

Go to www.philips.com/suppor t.

2

Search for suppor t information about your product with

OR7200/10

“ as the keyword.

»

When an upgrade packet is available, the link of “

Firmware

Upgrade Readme File

“ is accessible. The exact wording of this

link name may var y in different languages.

3

Click the link of “

Firmware Upgrade Readme File

“.

4

Read and understand the instructions on software upgrade.

5

Follow the instructions to complete the upgrade.

9

Listen to an external device

(Fig. 6)

You can also listen to an external audio device, for example, MP3

player, through this product.

1

Turn the

SOURCE

knob to switch the product to MP3-Link

mode.

2

Connect the MP3 link cable to

the

MP3-LINK

socket on the back panel of this product,

and

the headphone jack on the external device.

3

Play the external device (refer to its user manual).

10 Adjust the volume

Turn the

knob.

11 Troubleshooting

Warning

Never remove the casing of this product.

To keep the warranty valid, never tr y to repair the product yourself.

If you encounter problems when using this product, check the

following points before requesting ser vice. If the problem remains

unsolved, go to the Philips Web page (www.philips.com/suppor t).

When you contact Philips, make sure that the product is nearby and

the model number and serial number are available.

No power

Make sure that the AC power cord is properly connected.

Make sure that there is power at the AC power outlet.

No sound

Adjust the volume.

In MP3-Link mode, make sure that the external audio device is not

muted.

No response from the product

Make sure that the power is available.

Turn off the product, and then turn it on again.

Poor radio reception

Due to the interference from other electrics or building obstacles,

the signals become weak. Move the product to a place free of

interference.

Make sure that the antenna is fully extended. Adjust the position of

the antenna.

Clock setting is erased.

Power has been interrupted, or the AC power cord has been

disconnected.

Set the clock again.

12 Product information

Note

Product information is subject to change without prior notice.

Amplifier

Frequency Response

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB

Signal to Noise Ratio

> 65 dBA

Aux Input

0.5 V RMS 20 kohm

Tuner

Tuning Range

FM: 87.50 - 108.00 MHz;

DAB: 174.928-239.200 MHz

Tuning grid

50 kHz

DAB sensitivity (EN50248)

< -95 dbm

Total Harmonic Distor tion

< 2%

Signal to Noise Ratio

> 50 dBA

Number of preset radio stations

30 (FM), 30 (DAB)

Speakers

Speaker Impedance

4 ohm

Speaker Driver

2 X 3" full range

Sensitivity

>82 dB/m/W

General information

AC Power Rating

220-240 V~, 50 Hz

Operation Power Consumption

10 W

Dimensions (Main Unit)

325 x 175 x 167 mm

Weight (Main Unit)

3.5 kg

13 Notice

Any changes or modifications made to this device that are not

expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s

authority to operate the equipment..

Compliance

This product complies with the radio interference

requirements of the European Community.

This is CLASS II apparatus with double insulation,

and no protective ear th provided.

Care of the environment

Your product is designed and manufactured with high

quality materials and components, which can be recycled

and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached

to a product it means that the product is covered by the

European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself

about the local separate collection system for electrical

and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your

old products with your normal household waste.

Correct disposal of your old product helps to prevent potential

negative consequences for the environment and human health.

Environmental information

All unnecessar y packaging has been omitted. We have tried to make

the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),

polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam

sheet.)

Your system consists of materials which can be recycled and reused

if disassembled by a specialized company. Please obser ve the local

regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted

batteries and old equipment.

Copyright

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reser ved.

Specifications are subject to change without notice. WOOX reser ves

the right to change products at any time without being obliged to

adjust earlier supplies accordingly.

DA

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

udbytte af den suppor t, som Philips tilbyder, kan du registrere dit

produkt på www.philips.com/welcome.

1 Sikkerhed

Læs og forstå alle instruktioner, inden du bruger dette produkt. Hvis

der opstår skader, fordi instruktionerne ikke er blevet fulgt, gælder

garantien ikke.

Risiko for elektrisk stød eller brand!

Udsæt aldrig produktet eller tilbehøret for regn eller vand. Anbring

aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af produktet. Hvis der

spildes væsker på eller i produktet, skal du øjeblikkeligt afbr yde det

fra stikkontakten. Kontakt Philips Kundeser vice for at få produktet

undersøgt før brug.

Anbring aldrig produktet eller tilbehøret i nærheden af åben ild eller

andre varmekilder, herunder direkte sollys.

Indsæt aldrig genstande i ventilationsristene eller andre åbninger på

produktet.

Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbr yde enheden,

skal disse kunne betjenes nemt.

Tag stikket til produktet ud af stikkontakten under tordenvejr.

Når du tager ledningen ud, skal du altid holde i stikket, aldrig i

ledningen.

Risiko for kortslutning eller brand!

Før du tilslutter produktet til en stikkontakt, skal du sikre dig,

at strømspændingen svarer til den værdi, der er anfør t bag på

produktet. Tilslut aldrig produktet til stikkontakten, hvis det ikke har

den samme spænding.

Udsæt ikke produktet for regn, vand, sollys eller ekstrem varme.

Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. Løse stikkontakter kan

forårsage gnistdannelse eller brand.

Risiko for personskade eller beskadigelse af produktet!

Produktet må ikke udsættes for dr yp eller sprøjt!

Placer aldrig farlige genstande på produktet (f.eks. væskefyldte

genstande eller tændte lys).

Placer aldrig produktet eller andre genstande på strømledningerne

eller på andet elektrisk udstyr.

Hvis produktet transpor teres ved temperaturer under 5 °C, skal

produktet udpakkes, og du skal vente, indtil dets temperatur svarer

til rumtemperaturen, før du slutter det til stikkontakten.

Risiko for overophedning!

Installer aldrig produktet på et indelukket sted. Sørg altid for

en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om produktet til

ventilation.

Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker

ventilationshullerne på produktet.

Bemærk

Identifikationspladen findes bag på produktet.

2

Hvad er der i kassen (Fig. 1)

3

Tilslut strømmen (Fig. 2-1)

4

Tænd (Fig. 2-2)

Tr yk på knappen

, eller drej på knappen

SOURCE

.

»

Produktet skifter til den sidst valgte kilde.

For at sætte produktet i standby-tilstand skal du tr ykke på

knappen

igen.

5

Indstil uret (Fig. 3)

1

I standbytilstand holdes knappen

nede i 2 sekunder.

»

(12-timers tidsformat) eller

(24-timers tidsformat) blinker.

2

Drej på knappen

for at vælge tidsformatet, og tr yk

derefter på knappen

for at bekræfte.

»

Timecifrene blinker.

3

Drej på knappen

for at indstille timetal, og tr yk derefter

på knappen

for at bekræfte.

»

Minutcifrene blinker.

4

Drej på knappen

for at indstille minuttallet.

5

Tr yk på knappen

for at bekræfte.

6

Lyt til FM-radiostationer

1

Drej på knappen

SOURCE

for at sætte produktet i FM-tilstand.

2

Søg efter radiostationer automatisk eller manuelt.

Bemærk

For optimal modtagelse skal du trække antennen helt ud og justere

dens position.

Du kan gemme op til 30 FM-radiostationer.

Sådan søger du automatisk efter en

radiostation

Tr yk på

SCAN

for at aktivere den automatiske søgning.

»

Når en tydelig station bliver fundet, standser søgningen, og

radiostationen afspilles.

Sådan søger du manuelt efter en radiostation

Drej på knappen

, indtil frekvensen på den ønskede radiostation

vises.

Sådan gemmer du radiostationer automatisk

(Fig. 4)

Tr yk på og hold

SCAN

nede for at star te den automatiske søgning.

»

Efter søgningen er udfør t, afspilles den først gemte

radiostation.

For at stille ind på en gemt radiostation, skal du dreje på knappen

PRESET

, indtil dens frekvens vises.

Programmer radiostationer manuelt

1

Find en radiostation.

2

Tr yk på knappen

PROGRAM

for at aktivere programmeringen.

3

Drej på knappen

for at vælge et forudindstillet

sekvensnummer.

4

Tr yk på knappen

for at bekræfte.

»

Radiostationen gemmes med det valgte sekvensnummer.

5

Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.

For at stille ind på en gemt radiostation skal du dreje på knappen

PRESET

, indtil dens frekvens vises.

Bemærk

Hvis du gemmer en radiostation med en anden stations sekvensnummer, overskrives

den første.

Vis RDS-oplysninger

RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der giver FM-stationer

mulighed for at transmittere yderligere oplysninger. Når du finder en

FM-radiostation, der transmitterer RDS-signaler, vises stationens navn.

1

Stil ind på en RDS-station.

2

Tr yk på

INFO

flere gange for at rulle gennem følgende

oplysninger (hvis de er tilgængelige):

Radiotekst

Programtype, f.eks.

[NEWS]

(nyheder),

[SPORT]

(spor t),

[POP M]

(popmusik)...

Programser vice

Mono/stereo

Tid

Dato

RDS-programtyper

Programtype

Beskrivelse

NEWS

Nyhedstjenester

AFFAIRS

Politik og aktuelle begivenheder

INFO

Særlige oplysningsprogrammer

SPORT

Spor t

EDUCATE

Udannelse og avanceret under visning

DRAMA

Hørespil og litteratur

CULTURE

Kultur, religion og samfund

SCIENCE

Videnskab

VARIED

Underholdningsprogrammer

POP M

Popmusik

ROCK M

Rockmusik

MAINSTREAM M

Let musik

LIGHT M

Let klassisk musik

CLASSICS

Klassisk musik

OTHER M

Særlige musikprogrammer

WEATHER

Vejrudsigter

FINANCE

Økonomi

CHILDREN

Børneprogrammer

SOCIAL

Samfundsmæssige forhold

RELIGION

Religion

PHONE IN

Ring ind

TRAVEL

Rejser

LEISURE

Fritid

JAZZ

Jazzmusik

COUNTRY

Countr ymusik

NATION M

National musik

OLDIES

Gamle hits

FOLK M

Folk-musik

DOCUMENT

Dokumentar

TEST

Alarmtest

ALARM

Alarm

Juster FM-indstillinger

1

I FM-tilstand skal du tr ykke på

MENU

for at åbne FM-

menuerne.

2

Drej på knappen

for at skifte mellem menuerne.

Scan indstilling

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til undermenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en indstilling.

<Strong stations>

: Søg kun efter tydelige stationer.

<All stations>

: Søg efter alle stationer, uanset om

signalstyrken for en station er stærk eller svag.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

Lydindstilling

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til undermenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en indstilling.

<Stereo allowed>

: Tillad stereoudgang, selvom stationen

udsender svage stereolydsignaler.

<Forced mono>

: Konver ter stereosignaler til

monoudgang, selvom stationen udsender stærke

stereolydsignaler.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

Systemmenuer

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til systemmenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en undermenu.

Se afsnittet ”

Brug af systemmenuerne

” for yderligere oplysninger.

7

Sådan lytter du til DAB-

radiostationer

Bemærk

For optimal modtagelse skal du trække antennen helt ud og justere

dens position.

Du kan programmere op til 30 forudindstillede DAB-radiostationer.

Spørg hos din lokale forhandler, eller besøg www.WorldDAB.org for

at finde de gældende DAB-radiofrekvenser i dit område.

Ved første ibrugtagning (Fig. 5)

1

Drej på knappen

SOURCE

for at sætte produktet i DAB-

tilstand.

2

Drej på knappen

, indtil menuen

<Full scan>

vises.

3

Tr yk på knappen

for at aktivere den automatiske søgning.

»

Dette produkt gemmer automatisk radiostationer med

tilstrækkelig signalstyrke.

»

Når søgningen er udfør t, afspilles den først gemte radiostation

automatisk.

4

Drej på knappen

for at vælge en station, og tr yk derefter

på knappen

for at begynde at lytte til den.

Tip

Du kan gentage scanningen for at opdatere listen over gemte

stationer (se "

Brug af DAB-menuerne

" > "

Gen-scan stationer

").

Du kan finde en station manuelt (se "

Brug af DAB-menuerne

" >

"

Find en station manuelt

").

Om specielle tegn

Nogle tegn vises måske før navnet på en station.

H: Stationen er en af dine 10 foretrukne stationer.

?: Stationen er utilgængelig eller inaktiv.

: Stationen er en primær station med sekundær tjeneste.

: Stationen er en sekundær station.

Programmér radiostationer

1

Find en DAB-radiostation.

2

Tr yk på

PROGRAM

for at aktivere programmering.

3

Drej på knappen

for at vælge et forudindstillet

sekvensnummer.

4

Tr yk på knappen

for at bekræfte.

»

Radiostationen gemmes med det valgte sekvensnummer.

5

Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.

For at stille ind på en gemt radiostation skal du dreje på knappen

PRESET

, indtil dens frekvens vises.

Bemærk

Hvis du gemmer en radiostation med en anden stations sekvensnummer, overskrives

den første.

Vis DAB-oplysninger

På displayet for DAB-transmission viser den første linje

stationsnavnet, og den næste linje viser information om tjenesten for

den aktuelle station.

Tr yk gentagne gange på

INFO

for at rulle gennem følgende

oplysninger (hvis de er tilgængelige).

DLS (Dynamic label segment)

Signalstyrke

PTY (programtype)

Ensemblenavn

Frekvens

Signalfejlrate

Bithastighed-codec

Tid

Dato

Brug af DAB-menuerne

1

I DAB-tilstand skal du tr ykke på

MENU

for at få adgang til

DAB-menuerne.

2

Drej på knappen

for at skifte mellem menuerne.

Sådan stiller du ind på en gemt station

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til listen over gemte

stationer.

Hvis der ikke er gemt nogen DAB-station, star ter

apparatet den automatiske søgning.

2

Drej på knappen

for at vælge en station.

3

Tr yk på knappen

for at begynde at lytte til den.

Gen-scan radiostationer

Fuld scanning bruges til at udføre søgning efter DAB-radiostationer

inden for et bredt område.

Tr yk på knappen

for at scanne tilgængelige DAB-stationer.

»

Når scanningen er fuldfør t, afspilles den først fundne

radiostation.

Find en station manuelt.

Med denne funktion kan du finde en bestemt kanal/frekvens manuelt.

Ud over at dreje på antennen for at få et bedre signal kan denne

funktion også benyttes.

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til listen over stationer.

2

Drej på knappen

for at vælge en station fra 5A-13F.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC øger eller sænker graden af kompensation for forskelle i det

dynamiske område mellem radiostationer.

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til undermenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en indstilling.

<DRC off>

: Ingen kompensation. (Stjerne angiver den

nuværende indstilling.)

<DRC low>

: Middel kompensation.

<DRC high>

: Maks. kompensation.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

Fjern ugyldige stationer

Denne indstilling opstiller en liste med aktive stationer og fjerner alle

stationer på listen, som ikke har nogen tjeneste i dit område. Foran

stationsnavnet for en ugyldig station, vises et spørgsmålstegn (?).

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til undermenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en indstilling.

<No>

: Vend tilbage til den forrige menu.

<Yes>

: Fjern ugyldige stationer fra listen over stationer.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

Systemmenuer

1

Tr yk på knappen

for at få adgang til systemmenuerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en undermenu.

Se afsnittet ”

Brug systemmenuerne

” for yderligere oplysninger.

8

Brug systemmenuerne

Brug systemmenuerne til

at kontrollere den aktuelle softwareversion af dette produkt,

at opgradere softwaren, og

at nulstille produktet til fabriksindstillingerne.

Kontrol af den aktuelle softwareversion

Tr yk på knappen

for at vise den aktuelle softwareversion.

Nulstil produktet

1

Tr yk på knappen

for at få vist indstillingerne.

2

Drej på knappen

for at vælge en indstilling.

<No>

: Vend tilbage til den forrige menu.

<Yes>

: Nulstil produktet til fabriksindstillingerne.

3

Tr yk på knappen

for at bekræfte indstillingen.

Opgrader softwaren

1

Besøg www.philips.com/suppor t.

2

Søg efter understøttelsesoplysninger for dit produkt med

OR7200/10

” som nøgleord.

»

Når en opgraderingspakke er tilgængelig, vil linket ”

Vigtigt-fil

for firmwareopgradering

” være tilgængeligt. Linkets eksakte

ordlyd kan variere fra sprog til sprog.

3

Klik på linket ”

Vigtigt-fil for firmwareopgradering

”.

4

Læs og forstå vejledningen om softwareopgraderingen.

5

Følg instruktionerne for at fuldføre opgraderingen.

9

Sådan lytter du til en ekstern

enhed (Fig. 6)

Du kan også lytte til en ekstern lydenhed, f.eks. en MP3-afspiller, via

dette produkt.

1

Drej på knappen

SOURCE

for at sætte produktet i MP3

Link-tilstand.

2

Tilslut MP3 link-kablet til

MP3-LINK

-stikket på bagpanelet på dette produkt, og

hovedtelefonstikket på den eksterne enhed.

3

Afspil den eksterne enhed (se enhedens bruger vejledning)

10 Juster lydstyrken

Drej på knappen

.

11 Fejlfinding

Advarsel

Fjern aldrig kabinettet på dette produkt.

Prøv aldrig selv at reparere produktet, da garantien i så fald bor tfalder.

Hvis der forekommer fejl på produktet, bør du kontrollere følgende

punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der for tsat er problemer,

skal du gå til Philips websted på (www.philips.com/suppor t). Når du

kontakter Philips, skal du sørge for, at produktet er i nærheden, og at

modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.

Ingen strøm

Kontroller, at netledningen er sat rigtigt i.

Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.

Ingen lyd

Juster lydstyrken.

I MP3 Link-tilstand skal du sørge for, at lyden på den eksterne

lydenhed ikke er slået fra.

Ingen reaktion fra produktet

Kontroller, at strømforsyning er tilgængelig.

Sluk for produktet, og tænd det igen.

Dårlig radiomodtagelse

Signalerne er svage på grund af interferens fra andre elektriske

produkter eller bygningsmæssige forhindringer. Flyt produktet til et

sted uden interferens.

Sørg for, at antennen er trukket helt ud. Juster placeringen af

antennen.

Uret/timerindstilling er blevet slettet.

Strømmen er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.

Indstil tiden igen.

12 Produktinformation

Bemærk

Produktoplysninger kan ændres uden varsel.

Forstærker

Frekvensgang

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB

Signal-/støjforhold

> 65 dBA

Aux-indgang

0,5 V RMS 20 kohm

Tuner

Indstillingsområde

FM: 87,50 - 108,00 MHz;

DAB: 174,928 - 239,200 MHz

Indstilling af gitter

50 kHz

DAB-sensitivitet (EN50248)

< -95 dbm

Samlet harmonisk for vrængning

< 2 %

Signal-/støjforhold

> 50 dBA

Antal forudindstillede

radiostationer

30 (FM), 30 (DAB)

Højttalere

Højttalerimpedans

4 ohm

Højttalerdriver

2 X 3" bredspektret

Sensitivitet

>82 dB/m/W

Generelle oplysninger

AC-strømvurdering

220 - 240 V~, 50 Hz

Strømforbrug ved drift

10 W

Mål (hovedenhed)

325 x 175 x 167 mm

Vægt (hovedenhed)

3,5 kg

13 Meddelelse

Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX

Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.

Overholdelse

Dette produkt overholder EU’s krav om

radiointerferens.

Dette er et KLASSE II-apparat med dobbelt

isolering og uden beskyttende jording.

Omsorg for miljøet

Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og

komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

Når et produkt er forsynet med dette symbol med en

overkr ydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet

er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Undersøg

reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og

elektroniske produkter.

Følg de lokale regler, og bor tskaf ikke dine udtjente produkter

sammen med almindeligt husholdningsaffald.

Korrekt bor tskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre

negativ påvirkning af miljø og helbred.

Miljøoplysninger

Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og

består af tre materialer : Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og

polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).

Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af

et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af

emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.

Copyright

2014 © WOOX Innovations Limited. Alle rettigheder forbeholdes.

Specifikationerne kan ændres uden varsel. WOOX forbeholder sig

retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til

at justere tidligere tilbehør herefter.

DE

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten

Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

1 Sicherheit

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt

verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden

Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.

Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!

Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör weder Regen noch

Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie

Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das Gerät außen oder innen

mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie sofor t den Netzstecker.

Kontaktieren Sie das Philips Kundendienstzentrum, um das Gerät

vor der erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.

Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie offenem Feuer oder

anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus.

Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere

Öffnungen des Produkts ein.

Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung

verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom Netzanschluss.

Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom

Netzanschluss zu trennen, niemals am Kabel.

Kurzschluss- und Feuergefahr!

Stellen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit dem Stromnetz

sicher, dass die Netzspannung mit dem auf der Rückseite des Geräts

aufgedruckten Wer t übereinstimmt. Verbinden Sie das Gerät nicht

mit dem Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wer t

übereinstimmt.

Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Wasser, Sonne oder Hitze aus.

Vermeiden Sie die Ausübung von Kraft auf Steckdosen. Lockere

Steckdosen können Funkenüberschlag oder Feuer verursachen.

Gefahr von Beschädigungen für das Gerät und Verletzungsgefahr!

Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen.

Auf das Produkt dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt

werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende

Kerzen).

Platzieren Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln oder anderen

elektrischen Geräten.

Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 5 °C transpor tier t wird,

packen Sie es aus, und war ten Sie, bis es Zimmer temperatur

erreicht hat, bevor Sie es mit dem Netzanschluss verbinden.

Risiko der Überhitzung!

Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich auf.

Das Gerät benötigt an allen Seiten einen Lüftungsabstand von

mindestens 10 cm.

Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände

die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken.

Hinweis

Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.

2

Verpackungsinhalt (Abb. 1)

3

Anschließen an die

Stromversorgung (Abb. 2-1)

4

Einschalten (Abb. 2-2)

Drücken Sie den Regler

, oder drehen Sie den Regler

SOURCE

.

»

Das Gerät wechselt zu der zuletzt gewählten Quelle.

Um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten, drücken

Sie den Regler

erneut.

5

Einstellen der Uhr (Abb. 3)

1

Halten Sie im Standby-Modus den Regler

2 Sekunden

lang gedrückt.

»

(12-Stunden-Format) oder

(24-Stunden-Format) blinkt.

2

Drehen Sie den Regler

, um ein Zeitformat auszuwählen,

und drücken Sie dann den Regler

zur Bestätigung.

»

Die Ziffern der Stundenanzeige blinken.

3

Drehen Sie den Regler

, um die Stunde einzustellen, und

drücken Sie dann den Regler

zur Bestätigung.

»

Die Ziffern der Minutenanzeige blinken.

4

Drehen Sie den Regler

, um die Minuten einzustellen.

5

Drücken Sie den Regler

zur Bestätigung.

6

Hören von UKW-Radiosendern

1

Drehen Sie den Regler

SOURCE

, um das Gerät in den UKW-

Modus zu schalten.

2

Suchen Sie Radiosender automatisch oder manuell.

Hinweis

Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig

heraus, und passen Sie die Position an.

Sie können maximal 30 UKW-Radiosender programmieren.

Automatische Suche nach einem Radiosender

Drücken Sie

SCAN

, um die automatische Suche zu aktivieren.

»

Wenn ein starker Sender gefunden wird, stoppt der Suchlauf,

und der Radiosender wird gesendet.

Manuelle Suche nach einem Radiosender

Drehen Sie den Regler

, bis die Frequenz des gesuchten

Radiosenders angezeigt wird.

Automatisches Speichern von Radiosendern

(Abb. 4)

Halten Sie

SCAN

gedrückt, um die automatische Suche zu star ten.

»

Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird der erste

gespeicher te Radiosender gesendet.

Um zu einem gespeicher ten Radiosender zu gelangen, drehen Sie

den Regler

PRESET

, bis die gesuchte Frequenz angezeigt wird.

Manuelles Programmieren von Radiosendern

1

Einstellen eines Radiosenders

2

Drücken Sie die Taste

PROGRAM

, um den Programmiermodus

zu aktivieren.

3

Drehen Sie den Regler

, um eine voreingestellte

Sequenznummer auszuwählen.

4

Drücken Sie den Regler

zur Bestätigung.

»

Der Radiosender wird mit der ausgewählten Sequenznummer

gespeicher t.

5

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu

programmieren.

Um zu einem voreingestellten Radiosender zu gelangen, drehen Sie

den Regler

PRESET

, bis die gesuchte Frequenz angezeigt wird.

Hinweis

Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer eines anderen speichern, wird

der vorherige Sender überschrieben.

Anzeigen von RDS-Informationen

Bei RDS (Radio Data System) handelt es sich um einen Dienst, der es

UKW-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen zu übermitteln.

Wenn Sie einen UKW-Radiosender einstellen, der RDS-Signale

über trägt, wird der Sendername angezeigt.

1

Einstellen eines RDS-Senders.

2

Drücken Sie wiederholt auf

INFO

, um folgende Informationen

aufzurufen (sofern verfügbar):

Radio-Text

Programmar t, zum Beispiel

[NEWS]

(Nachrichten),

[SPORT]

(Spor t),

[POP M]

(Popmusik) usw.

Programm-Ser vice

Mono/Stereo

Time (Zeit)

Datum

RDS-Programmtypen

Programmtyp

Beschreibung

NEWS

Nachrichten

AFFAIRS

Politik und Aktuelles

INFO

Spezielle Informationsprogramme

SPORT

Spor t

EDUCATE

Bildung und Weiterbildung

DRAMA

Hörspiele und Literatur

CULTURE

Kultur, Religion und Gesellschaft

SCIENCE

Wissenschaft

VARIED

Unterhaltungsprogramme

POP M

Popmusik

ROCK M

Rockmusik

MOR M

Unterhaltungsmusik

LIGHT M

Leichte Klassik

CLASSICS

Klassische Musik

OTHER M

Spezielle Musikprogramme

WEATHER

Wetter

FINANCE

Finanzen

CHILDREN

Kinderprogramme

SOCIAL

Gesellschaftsnachrichten

RELIGION

Religion

PHONE IN

Anrufsendungen

TRAVEL

Reiseprogramme

LEISURE

Freizeit

JAZZ

Jazzmusik

COUNTRY

Countr ymusik

NATION M

Einheimische Musik

OLDIES

Oldies

FOLK M

Folkmusik

DOCUMENT

Dokumentation

TEST

Wecktest

ALARM

Alarm

Anpassen von UKW-Einstellungen

1

Drücken Sie im UKW-Modus

MENU

, um auf UKW-Menüs

zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um die Menüs zu durchlaufen.

Scan-Funktion

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Untermenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um eine Option auszuwählen.

<Strong stations>

: Sucht ausschließlich nach starken

Sendern.

<All stations>

: Sucht nach allen Sendern, unabhängig

davon, ob die Signalstärke eines Senders hoch oder

niedrig ist.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

Toneinstellung

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Untermenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um eine Option auszuwählen.

<Stereo allowed>

: Ermöglicht die Stereowiedergabe,

selbst wenn der Sender nur schwache Stereo-

Audiosignale über trägt.

<Forced mono>

: Verwandelt Stereosignale in

Monosignale, selbst wenn der Sender starke Stereo-

Audiosignale über trägt.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

Systemmenüs

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Systemmenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um ein Untermenü auszuwählen.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „

Verwenden der

Systemmenüs

„.

7

Hören von DAB-Radiosendern

Hinweis

Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig

heraus, und passen Sie die Position an.

Sie können maximal 30 DAB-Radiosender programmieren.

Wenden Sie sich an einen Händler vor Or t, oder gehen

Sie zu www.WorldDAB.org für die entsprechenden DAB-

Frequenzbereiche in Ihrer Region.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal

einschalten (Abb. 5)

1

Drehen Sie den Regler

SOURCE

, um das Gerät in den DAB-

Modus zu schalten.

2

Drehen Sie den Regler

, bis das Menü

<Full scan>

(Vollständige Suche) angezeigt wird.

3

Drücken Sie den Regler

, um die automatische Suche zu

aktivieren.

»

Das Gerät speicher t automatisch alle Radiosender mit

ausreichender Signalstärke.

»

Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird der erste

gespeicher te Radiosender gesendet.

4

Drehen Sie den Regler

, um ein Zeitformat auszuwählen,

und drücken Sie dann den Regler

zum Star ten der

Wiedergabe.

Tipp

Sie können die Suche erneut star ten, um die Liste gespeicher ter

Sender zu aktualisieren (Siehe "

Verwenden der DAB-Menüs

" >

"

Erneute Suche

").

Sie können Sender auch manuell einstellen (Siehe "

Verwenden der

DAB-Menüs

" > "

Manuelles Einstellen eines Radiosenders

").

Sonderzeichen

Vor dem Namen eines Senders können verschiedene Zeichen

angezeigt werden.

H: Zeigt an, dass der Sender zu Ihren 10 Lieblingssendern gehör t.

?: Zeigt an, dass der Sender nicht verfügbar oder inaktiv ist.

: Zeigt an, dass der Sender ein primärer Sender mit

sekundärem Ser vice ist.

: Zeigt an, dass der Sender ein sekundärer Sender ist.

Programmieren von Radiosendern

1

Einstellen eines DAB-Radiosenders.

2

Drücken Sie

PROGRAM

, um den Programmiermodus zu

aktivieren.

3

Drehen Sie den Regler

, um eine voreingestellte

Sequenznummer auszuwählen.

4

Drücken Sie den Regler

zur Bestätigung.

»

Der Radiosender wird mit der ausgewählten Sequenznummer

gespeicher t.

5

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu

programmieren.

Um zu einem voreingestellten Radiosender zu gelangen, drehen Sie

den Regler

PRESET

, bis die gesuchte Frequenz angezeigt wird.

Hinweis

Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer eines anderen speichern, wird

der vorherige Sender überschrieben.

Anzeigen von DAB-Informationen

Bei der Anzeige von DAB-Senderinformationen zeigt die erste Zeile

den Sendernamen und die zweite Zeile die Ser viceinformationen für

den aktuellen Sender an.

Drücken Sie wiederholt auf

INFO

, um folgende Informationen

aufzurufen (sofern verfügbar):

Dynamic Label Segment (DLS)

Signalstärke

Programmtyp (PTY)

Ensemblename

Frequenz

Signalfehlerrate

Codec-Bitrate

Time (Zeit)

Datum

Verwenden der DAB-Menüs

1

Drücken Sie im DAB-Modus die Taste

MENU

, um die DAB-

Menüs aufzurufen.

2

Drehen Sie den Regler

, um die Menüs zu durchlaufen.

Einstellen eines gespeicherten Radiosenders

1

Drücken Sie den Regler

, um auf die Liste der

gespeicher ten Sender zuzugreifen.

Wenn kein DAB-Sender gespeicher t ist, beginnt das Gerät

mit dem automatischen Suchlauf.

2

Drehen Sie den Regler

, um einen Sender auszuwählen.

3

Drücken Sie den Regler

zum Star ten der Wiedergabe.

Erneute Suche

Die vollständige Suche wird für einen Suchlauf nach DAB-Sendern

mit großer Reichweite verwendet.

Drücken Sie den Regler

, um die Suche nach verfügbaren DAB-

Sendern zu star ten.

»

Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird der erste erkannte

Sender gesendet.

User Manual

OR7200

2 sec.

2 sec.

DAB+

Manuelles Einstellen eines Radiosenders

Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Sender/eine

bestimmte Frequenz manuell einstellen. Zusätzlich zur Ausrichtung

der Antenne, können Sie auch mit dieser Funktion einen optimalen

Empfang erreichen.

1

Drücken Sie den Regler

, um auf die Senderliste

zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um einen Sender zwischen 5A zu

13F auszuwählen.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede

im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Untermenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um eine Option auszuwählen.

<DRC off>

: Es wird keine Anpassung durchgeführ t. (Das

Sternchen zeigt die aktuelle Einstellung an.)

<DRC low>

: Es wird eine mittlere Anpassung

durchgeführ t.

<DRC high>

: Es wird eine maximale Anpassung

durchgeführ t.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

Entfernen ungültiger Sender

Mit dieser Option werden alle aktiven Sender aufgelistet. Gleichzeitig

können Sie die Sender löschen, die zwar aufgelistet sind, aber in Ihrer

Region keinen Ser vice bieten. Vor dem Sendernamen eines ungültigen

Senders wird ein Fragezeichen (?) angezeigt.

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Untermenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um eine Option auszuwählen.

<No>

: Rückkehr zum vorherigen Menü.

<Yes>

: Entfernen ungültiger Sender aus der Senderliste.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

Systemmenüs

1

Drücken Sie den Regler

, um auf Systemmenüs zuzugreifen.

2

Drehen Sie den Regler

, um ein Untermenü auszuwählen.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „

Verwenden der

Systemmenüs

„.

8

Verwenden der Systemmenüs

Verwenden Sie die Systemmenüs für Folgendes:

Prüfen der Version der aktuellen Software dieses Produkts

Aktualisieren der Software, und

Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen.

Prüfen der aktuellen Software-Version

Drücken Sie den Regler

, um die aktuelle Software-Version

anzuzeigen.

Zurücksetzen des Produkts

1

Drücken Sie den Regler

, um die Optionen anzuzeigen.

2

Drehen Sie den Regler

, um eine Option auszuwählen.

<No>

: Rückkehr zum vorherigen Menü.

<Yes>

: Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen.

3

Drücken Sie den Regler

, um die Option zu bestätigen.

Aktualisieren der Software

1

Gehen Sie zu www.philips.com/suppor t.

2

Suchen Sie nach Suppor tinformationen mit „

OR7200/10

„ als

Suchbegriff.

»

Wenn ein Aktualisierungspaket zur Verfügung steht, ist

der Link zur

„Infodatei für die Firmware-Aktualisierung

verfügbar. Die genaue Formulierung dieses Linknamens kann in

verschiedenen Sprachen unterschiedlich sein.

3

Klicken Sie auf den Link zur

„Infodatei für die Firmware-

Aktualisierung

„.

4

Lesen Sie bitte die Anweisungen zur Software-Aktualisierung

gründlich durch.

5

Folgen Sie den Anweisungen, um die Aktualisierung

durchzuführen.

9

Wiedergabe über ein externes

Gerät (Abb. 6)

Sie können Inhalte von einem externen Audiogerät, zum Beispiel

einem MP3-Player, über dieses Gerät wiedergeben.

1

Drehen Sie den Regler

SOURCE

, um das Gerät in den MP3-

Link-Modus zu schalten.

2

Verbinden Sie das MP3 Link-Kabel mit:

der

MP3-LINK

-Buchse auf der Rückseite dieses Produkts

und

der Kopfhörerbuchse an dem externen Gerät.

3

Spielen Sie Audioinhalte über das externe Gerät ab (lesen Sie

das entsprechende Benutzerhandbuch).

10 Einstellen der Lautstärke

Drehen Sie den Regler

.

11 Fehlerbehebung

Warnung

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.

Bei eigenhändigen Reparatur versuchen verfällt die Garantie.

Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts Probleme feststellen,

prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Ser viceleistungen

anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die

Philips Website unter www.philips.com/suppor t. Wenn Sie Philips

kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Produkt in der Nähe

befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.

Keine Stromversorgung

Stellen Sie sicher, dass das AC-Netzkabel ordnungsgemäß

angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz

angeschlossen ist.

Kein Ton

Einstellen der Lautstärke

Wenn Sie in den MP3-Link-Modus geschaltet haben, vergewissern

Sie sich, dass das externe Audiogerät nicht stummgeschaltet ist.

Keine Reaktion vom Gerät

Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung gewährleistet ist.

Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein.

Schlechter Radioempfang

Aufgrund der Störungen durch andere elektrische Geräte oder

bauliche Hindernisse wird das Signal schwach. Platzieren Sie das

Gerät an einem störungsfreien Or t.

Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vollständig ausgefahren ist.

Richten Sie die Antenne aus.

Einstellung für Uhrzeit gelöscht

Entweder wurde das Netzkabel aus der Steckdose gezogen, oder

die Stromversorgung wurde unterbrochen.

Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.

12 Produktinformationen

Hinweis

Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geänder t werden.

Verstärker

Frequenzgang

60 Hz – 16 kHz, ± 3 dB

Signal/Rausch-Verhältnis

> 65 dBA

Aux-Eingang

0,5 V RMS 20 Kiloohm

OR7200_10_UM_V2.0.indd 1

4/14/2014 10:22:59 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips