Philips QP6507/23 - Manuel d'utilisation
Philips QP6507/23 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.092.2303.6 (16/10/2024)
1
2
3
4
English
Important safety information
Only use the product for its intended household purpose. Read this important information
carefully (Fig. 1) before you use the product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious injuries. The accessories supplied may vary
for different products.
Warning
• To charge the product, only use a certified safety extra low voltage
(SELV) supply unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a
moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof)
supply unit. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via
www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply
unit, contact the Consumer Care Center in your country (see the international
warranty leaflet for contact details). Using a non-certified supply unit may
cause hazards or serious injuries. • Keep the USB cable and the USB supply
unit dry (Fig. 2). • This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without cord. • This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. • Do not modify the supply unit. • Do not use the supply
unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit. • Do not use a damaged appliance.
Replace damaged parts with new Philips parts. • Because of hygiene, only one
person should use the appliance. • Unplug the appliance before cleaning it with
water. • Only use cold or lukewarm water to clean the appliance. • Never use
compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the appliance. • Only use original Philips accessories or consumables.
• Charge, use and store the product at a temperature between 10 °C and 35 °C.
• Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct
sunlight or high temperatures. • If the product becomes abnormally hot or
smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and
charging the product and contact Philips. • Do not place products and their
batteries in microwave ovens or on induction cookers. • Do not open, modify,
pierce, damage or dismantle the product or battery to prevent batteries from
heating up or releasing toxic or hazardous substances. Do not short-circuit,
overcharge or reverse charge batteries. • If batteries are damaged or leaking,
avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with
water and seek medical care.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure
to electromagnetic fields.
Support
For all product support, power consumption details and the EU Declaration of Conformity, please
visit
www.philips.com/support
.
Recycling
• This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 4). • Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
products and batteries.
• The product is in conformance with the restriction of hazardous substances requirement as per
the India E-Waste Rule 2022.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery, make sure that the appliance is disconnected
from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the
appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the
batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery
terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not
wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic
bag before you discard them.
1 Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse vigtige oplysninger
omhyggeligt (fig. ) igennem, inden produktet og tilhørende batterier og tilbehør tages i brug,
og gem oplysningerne til eventuel senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Advarsel
• Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-forsyningsenhed
(sikkerhedskredsløb med ekstra lav spænding) med en udgangsstrøm på
5 V, ≥ 1 A. For at sikre en sikker opladning i et fugtigt miljø (f.eks. på et
badeværelse) må du kun bruge en IPX4-forsyningsenhed (stænktæt). En egnet
forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87) kan købes via www.philips.com/support.
Hvis du har brug for hjælp til at finde den korrekte USB-forsyningsenhed, kan
du kontakte Philips Kundecenter i dit land (du kan finde kontaktoplysninger i
den internationale garantifolder). Brug af en ikke-certificeret forsyningsenhed
kan medføre fare eller alvorlig personskade. • Hold USB-kablet og USB-
forsyningsenheden tør (fig. 1). • Dette apparat er vandtæt (fig. 2). Apparatet
er velegnet til brug i badet eller under bruseren og kan rengøres under
vandhanen. Af sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet kun betjenes
trådløst. • Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og
forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. • Forsøg ikke at
ændre på forsyningsenheden. • Brug ikke strømforsyningsenheden i eller
i nærheden af stikkontakter, som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at
forhindre uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden. • Brug aldrig
et beskadiget apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-dele. • Af
hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af én person. • Tag apparatets
stik ud af stikkontakten, inden den rengøres med vand. • Brug kun koldt eller
lunkent vand til rengøring af apparatet. • Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller
skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet. • Brug kun originalt Philips-
tilbehør eller -forbrugsprodukter. • Brug, oplad og opbevar altid produktet
ved en temperatur mellem 10 ° C og 35 ° C. • Hold produktet og batterierne
væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys eller høje temperaturer. • Hvis
produktet bliver unormalt varmt eller lugter, ændrer farve, eller opladningen
tager længere end normalt, skal du ophøre med at bruge og oplade produktet
og kontakte Philips. • Placer ikke produkter og batterier i mikrobølgeovne eller på
induktionskomfurer. • Produktet eller batteriet må ikke åbnes, ændres, punkteres,
beskadiges eller adskilles for at forhindre batterierne i at blive overophedede eller
frigive giftige eller farlige stoffer. Du må ikke kortslutte, overoplade eller vende
polerne på batterier. • Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du undgå
kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand
og søge læge.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
Du kan finde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og EU-
overensstemmelseserklæringen på
www.philips.com/support
.
Genanvendelse
• Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald (fig. 3). • Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af
elektriske produkter og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvalificeret fagmand, når apparatet
kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at
batteriet er fuldstændigt afladet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at
åbne apparatet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder, produktet og
batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade
batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe).
Batterierne må ikke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller
læg batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
1 Kontrollér, om der er skruer på for- eller bagsiden af apparatet. Hvis der er, skal de fjernes.
2 Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker. Hvis det er nødvendigt, skal
du også fjerne yderligere skruer og/eller andre dele, indtil du kan se printpladen med det
genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck. Lesen Sie diese wichtigen
Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch
(Abb. ) und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr
dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene
Produkte variieren.
Warnhinweis
• Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts nur ein zertifiziertes
Sicherheitskleinspannungs(SELV)-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von
5 V, ≥ 1 A. Verwenden Sie zum sicheren Laden in feuchter Umgebung (z. B. im
Badezimmer) nur ein (spritzwassergeschütztes) Netzteil der Schutzklasse IPX4.
Ein geeignetes Netzteil (z. B. Philips HQ87) kann angefordert werden über
www.philips.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Suche nach dem
richtigen USB-Netzteil benötigen, können Sie sich an das Philips Service-Center
in Ihrem Land wenden (Kontaktinformationen finden Sie in der internationalen
Garantieschrift). Die Verwendung eines nicht zertifizierten Netzteils kann zu
Gefahren oder schweren Verletzungen führen. • Halten Sie das USB-Kabel und
das USB-Netzteil stets trocken (Abb. 1). • Dieses Gerät ist wasserdicht (Abb. 2).
Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet und kann
mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen kann dieses
Gerät daher nur kabellos verwendet werden. • Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung
zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Nehmen Sie
keine Änderungen an der Stromversorgungseinheit vor. • Verwenden Sie das
Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen
Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden.
• Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät. Ersetzen Sie beschädigte Teile
durch neue Philips Teile. • Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät mit Wasser reinigen. • Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem oder
lauwarmem Wasser. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten. • Verwenden Sie
nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von Philips. • Benutzen,
laden und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 10 °C und
35 °C. • Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie
nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. • Wenn das Produkt
ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbe
ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die
Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips. • Legen
Sie die Produkte und Akkus nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde.
• Öffnen, modifizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen Sie das Produkt
oder den Akku nicht, um zu verhindern, dass sich die Akkus erhitzen oder giftige
oder gefährliche Substanzen freisetzen. Schließen Sie Akkus nicht kurz, überladen
Sie sie nicht und laden Sie sie nicht mit verkehrter Polarität. • Wenn Batterien
beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder
den Augen. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle sofort
gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum Energieverbrauch sowie die EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter
www.philips.com/support
.
Recycling
• Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll (Abb. 3) entsorgt werden dürfen. • Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten
Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie Blei (Pb),
Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu
trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h.
funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und
Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/
; für Batterien auch Rückgabe im
Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten:
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro-
und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
• beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen
(1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach Hause. • bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere
Abmessung größer als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.
Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme
im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.),
Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und
kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr Information unter:
www.take-e-back.de
. So Verbraucher über Philips Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben
haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind Mitglied beim Sammel-
und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszeiten siehe
https://ufh.at/
. So
Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine
1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Philips Austria GmbH und die
Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems
GmbH.
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer qualifizierten Fachkraft entfernt
werden. Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose
eingesteckt und der Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät mithilfe von
Werkzeugen öffnen und den wiederaufladbaren Akku entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das Produkt und die
Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach dem Entfernen zu
vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt
kommen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in
Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.
1 Prüfen Sie, ob an der Vorder- oder Rückseite des Geräts Schrauben vorhanden sind. Wenn ja,
bauen Sie diese aus.
2 Bauen Sie die hintere und/oder vordere Geräteabdeckung mithilfe eines Schraubendrehers
aus. Soweit vorhanden, bauen Sie weitere Schrauben und/oder Teile aus, bis Sie die Platine mit
dem Akku sehen.
3 Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su finalidad prevista en el hogar. Lea esta información atentamente
(Fig. ) antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, y consérvela para futuras consultas.
Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados pueden
variar según los diferentes productos.
Advertencia
• Para cargar el producto, solo utilice una unidad de alimentación de voltaje muy
bajo con certificado de seguridad (SELV) con una potencia de salida de 5 V, ≥ 1
A. Para realizar una carga segura en un entorno húmedo (p. ej., en un cuarto de
baño), solo utilice una unidad de alimentación IPX4 (a prueba de salpicaduras). En
www.philips.com/support puede obtener una unidad de alimentación adecuada
(p. ej., Philips HQ87). Si necesita soporte para buscar la unidad de alimentación
USB correcta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país
(consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Utilizar
una unidad de alimentación no certificada puede suponer un peligro o causar
lesiones graves. • Mantén secos (Fig. 1) el cable USB y la unidad de alimentación
USB. • Este aparato es resistente al agua (Fig. 2). Puede utilizarse en la bañera
o en la ducha y puede limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues, por motivos de
seguridad, el aparato solo puede utilizarse sin cable. • Este aparato puede ser
usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el
aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. • No modifique la
unidad de alimentación. • No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas
de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico
para evitar daños irreparables. • No utilice un aparato dañado. Sustituya las
piezas dañadas por piezas nuevas de Philips. • Por motivos de higiene, solo una
persona debe utilizar el aparato. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo
con agua. • Utilice solo agua fría o tibia para limpiar el aparato. • No utilice
nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos
agresivo para limpiar el aparato. • Utilice únicamente accesorios o consumibles
originales de Philips. • Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura
entre 10 °C y 35 °C. • Mantén el producto y las baterías alejados del fuego y no
los expongas a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. • Si el producto se
calienta en exceso, emite algún olor, cambia de color o tarda más de lo habitual
en cargarse, deje de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. • No
coloques aparatos ni pilas en hornos microondas ni sobre placas de inducción.
• No abras, modifiques, perfores, dañes ni desmontes el producto ni las baterías
para evitar que se sobrecalienten o emitan sustancias tóxicas o peligrosas. No
generes un cortocircuito, sobrecargues ni cargues de forma inversa las baterías.
• Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los
ojos. Si esto ocurre, enjuaga la zona con agua de forma inmediata y consulta con
tu médico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, información sobre el consumo de energía y la
Declaración de conformidad de la UE, visita
www.philips.com/support
.
Reciclaje
• Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como
residuos domésticos corrientes sin clasificar (Fig. 3). • Siga la normativa de su país sobre recolección
selectiva de productos eléctricos y baterías.
Eliminación de la batería recargable incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un profesional cualificado cuando se
deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de
la toma de corriente y de que la batería esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para
abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías
estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no
deje que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por
ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio.
Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en
una bolsa de plástico antes de desecharlas.
Peso con pila incluida.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato. Si es así, quítelos.
2 Quite el panel trasero o frontal del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite
también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage domestique prévu. Lisez attentivement ces informations
importantes (Fig. ) avant d’utiliser le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les
pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures
graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
Avertissement
• Pour charger le produit, n’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié sécurité
très basse tension (SELV) avec une puissance de sortie de 5 V, ≥ 1 A. Pour un
chargement sûr dans un environnement humide (salle de bains, par exemple),
utilisez uniquement un bloc d’alimentation IPX4 (protection contre les
éclaboussures). Vous pouvez vous procurer un bloc d’alimentation adéquat
(Philips HQ87, par exemple) sur le site www.philips.com/support. Si vous avez
besoin d’aide pour trouver le bloc d’alimentation USB approprié, contactez le
Service Consommateurs de votre pays (ses coordonnées figurent dans le dépliant
de garantie internationale). L’utilisation d’un bloc d’alimentation non certifié
peut provoquer des accidents ou des blessures graves. • Gardez le câble USB et le
bloc d’alimentation USB au sec (Fig. 1). • Cet appareil est étanche (Fig. 2). Il peut
être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du
robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une
utilisation sans fil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient
pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. • Ne modifiez pas le bloc d’alimentation. • N’utilisez pas
le bloc d’alimentation dans ou à proximité de prises murales qui contiennent un
assainisseur d’air électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse
des dommages irréversibles. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez les pièces endommagées par des pièces Philips neuves. • Pour
des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer à l’eau. • Nettoyez l’appareil à l’eau
froide ou tiède uniquement. • N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs pour nettoyer l'appareil.
• Utilisez exclusivement des accessoires ou des consommables Philips d’origine.
• Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise entre
10 °C et 35 °C. • Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas
directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées. • Si le produit
devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la
charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le
produit et contactez Philips. • Ne placez pas les produits et leurs piles dans un
four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction. • Afin d’éviter que les
piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses,
le produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modifiés, percés, endommagés
ou démontés. Les piles ne doivent pas être court-circuitées ou surchargées
et leur polarité ne doit pas être inversée. • Si les piles sont endommagées ou
fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, laver
immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Assistance
Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support
.
Recyclage
• Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères (Fig. 3). • Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte
sélective des produits électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par un professionnel qualifié
lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est
débranché de la prise secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils
pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit
et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les
bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium.
Collez les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un sac en
plastique avant de les jeter.
4 Vérifiez si des vis sont présentes à l'arrière ou à l'avant de l'appareil. Si c'est le cas, enlevez-les.
5 Retirez le panneau arrière et/ou avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis. Si nécessaire, retirez
également toute vis et/ou pièce supplémentaire jusqu'à ce que le circuit imprimé et la pile
rechargeable soient visibles.
6 Retirez la batterie rechargeable.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil,
son cordon et
ses accessoires
se recyclent
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per l'uso domestico previsto. Prima di utilizzare il prodotto, le batterie
e gli accessori, leggere attentamente queste informazioni importanti (fig. ) e conservarle per
riferimenti futuri. L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi. Gli accessori previsti possono
variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
• Per caricare il prodotto, utilizzate unicamente un'unità di alimentazione
certificata a bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una tensione in uscita
di 5 V, ≥ 1 A. Per una ricarica sicura in un ambiente umido (ad esempio, in un
bagno) utilizzate unicamente un'unità di alimentazione IPX4 (resistente agli
spruzzi d'acqua). Un'unità di alimentazione idonea (ad esempio, Philips HQ87) è
disponibile all'indirizzo www.philips.com/support. Se avete bisogno di supporto
per trovare la corretta unità di alimentazione USB, rivolgetevi al centro assistenza
clienti Philips del vostro Paese. Per i dettagli di contatto, fate riferimento
all'opuscolo della garanzia internazionale. L'utilizzo di un'unità di alimentazione
non certificata potrebbe causare pericoli o lesioni gravi. • Assicuratevi che il cavo
e l'unità di alimentazione USB siano sempre asciutti (fig. 1). • Questo apparecchio
è impermeabile (fig. 2). Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua
corrente. Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può quindi essere utilizzato
solo senza filo. • Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire
da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino
con l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da
bambini se non in presenza di un adulto. • Non apportate modifiche all'unità di
alimentazione. • Per evitare danni irreparabili, non usate l'unità di alimentazione
in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante
elettrico per ambienti. • Non utilizzate un apparecchio danneggiato. Sostituite
le parti danneggiate con nuove parti Philips. • Per motivi igienici, l'apparecchio
deve essere usato da una sola persona. • Scollegate l'apparecchio dalla presa
di corrente prima di pulirlo con l'acqua. • Pulite l'apparecchio solo con acqua
fredda o tiepida. • Non usate mai aria compressa, pagliette, detergenti abrasivi
o liquidi aggressivi per pulire l'apparecchio. • Utilizzate solo accessori o materiali
di consumo Philips originali. • Ricaricate, utilizzate e riponete il prodotto a una
temperatura compresa tra 10 °C e 35 °C. • Tenete il prodotto e le batterie lontani
dal fuoco e non esponeteli alla luce solare diretta o alle alte temperature. • Se il
prodotto si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano, cambia colore
o se la ricarica richiede più tempo del solito, interrompete l'utilizzo e la ricarica
del prodotto e contattate Philips. • Non collocate i prodotti e le relative batterie
in forni a microonde o su fornelli a induzione. • Per evitare che le batterie si
surriscaldino o rilascino sostanze tossiche o pericolose, non aprite, modificate,
perforate, danneggiate o smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in
cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle batterie. • Se le batterie
sono danneggiate o perdono del liquido, evitate il contatto con la pelle o gli
occhi. In tal caso, sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate un
medico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme applicabili relativi
all'esposizione a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, i dettagli sul consumo energetico e la Dichiarazione di conformità
UE, visitate il sito
www.philips.com/support
.
Riciclabile
• Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici (fig. 3). • Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a
25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di
prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
• In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente
di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Identificazione del materiale di imballaggio e relative istruzioni
Materiali di imballaggio in carta o cartone:
Materiali di imballaggio in plastica:
Raccolta carta*
Raccolta plastica*
*Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione della batteria ricaricabile integrata
La batteria ricaricabile integrata deve essere rimossa solo da un tecnico qualificato al momento
dello smaltimento dell'apparecchio. Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi che l'apparecchio
sia scollegato dalla presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire
l'apparecchio e quando smaltite la batteria ricaricabile.
Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il prodotto e le batterie
siano asciutti.
Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo la rimozione, assicuratevi
che i terminali delle batterie non entrino in contatto con oggetti metallici, come
monete, forcine o anelli. Non avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio.
Coprite i terminali delle batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica
prima di smaltirle.
1 Verificate se sono presenti viti nella parte posteriore o anteriore dell'apparecchio. In caso
affermativo rimuovetele.
2 Rimuovete il pannello posteriore e/o anteriore dall'apparecchio con l'ausilio di un cacciavite.
Se necessario, rimuovete anche viti aggiuntive e/o eventuali parti fino a quando non sarà
visibile la scheda a circuito stampato con la batteria ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het product alleen voor het beoogde huishoudelijke doel. Lees deze belangrijke informatie
zorgvuldig door (Fig. ) voordat u het product en de batterijen en accessoires gaat gebruiken.
Bewaar deze informatie om deze later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
• Gebruik voor het opladen van het product alleen een gecertificeerde SELV-
voedingsadapter (veilige extra lage spanning) met een uitgangsvermogen
van 5 V, ≥ 1 A. Gebruik voor het veilig opladen in een vochtige omgeving
(bijvoorbeeld in een badkamer) alleen een spatwaterdichte voedingsadapter
(IPX4). Een geschikte voedingsadapter (bijvoorbeeld Philips HQ87) is verkrijgbaar
via www.philips.com/support. Heeft u ondersteuning nodig bij het vinden van
de juiste USB-voedingsadapter, neem dan contact op met de Klantenservice
in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor
contactgegevens). Het gebruik van een niet-gecertificeerde voedingsadapter
kan leiden tot gevaarlijke situaties of ernstig letsel. • Houd de USB-kabel en de
USB-voedingsadapter droog (Fig. 1). • Dit apparaat is waterdicht (Fig. 2). Dit
betekent dat het in bad of onder de douche kan worden gebruikt en onder de
kraan kan worden gereinigd. Het apparaat kan derhalve om veiligheidsredenen
alleen snoerloos worden gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits
zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen
en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht. • Wijzig niets aan de
voedingsunit. • Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt van stopcontacten
waar een elektrische luchtverfrisser in zit. Dit kan de voedingsunit onherstelbaar
beschadigen. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Vervang beschadigde
onderdelen door nieuwe Philips-onderdelen. • Om redenen van hygiëne dient
het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. • Neem de stekker
uit het stopcontact voordat u het apparaat met water reinigt. • Reinig het
apparaat alleen met koud of lauw water. • Gebruik geen perslucht, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen om het apparaat schoon te
maken. • Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen van Philips.
• Laad het product op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur tussen
10 °C en 35 °C. • Houd het product en de batterijen uit de buurt van vuur en stel
ze niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. • Als het product erg
heet wordt, een abnormale geur afgeeft, van kleur verandert of als het opladen
veel langer duurt dan gewoonlijk, mag u het product niet meer gebruiken of
opladen. Neem contact op met Philips. • Plaats producten en bijbehorende
batterijen niet in een magnetron of op een inductiekookplaat. • Open, wijzig,
doorboor, beschadig of demonteer het product of de batterij niet. Zo voorkomt
u dat batterijen oververhit raken of giftige of gevaarlijke stoffen afgeven. Laad
batterijen niet te lang op, veroorzaak geen kortsluiting en ontlaad ze niet.
• Als batterijen beschadigd zijn of lekken, dient u contact met de huid of ogen
te vermijden. Spoel onmiddellijk met water en roep medische hulp in als het
product toch in contact komt met de huid of ogen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Ondersteuning
Voor alle productondersteuning, details over stroomverbruik en de EU-conformiteitsverklaring kunt
u terecht op
www.philips.com/support
.
Recyclen
• Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mogen worden weggegooid (Fig. 3). • Volg de in uw land geldende regels
voor de gescheiden inzameling van elektrische producten en batterijen.
Verwijdering van de ingebouwde oplaadbare batterij
De ingebouwde oplaadbare batterij mag alleen door een gekwalificeerde professional worden
verwijderd wanneer u het apparaat afdankt. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact
en zorg ervoor dat de oplaadbare batterij helemaal leeg is voordat u de batterij verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap hanteert om het
apparaat te openen en wanneer u de oplaadbare batterij verwijdert.
Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog zijn wanneer u de batterijen
hanteert.
Let erop dat na verwijdering de batterijpolen niet contact maken met metalen
voorwerpen (zoals een munt, haarspeld of ring), waardoor de batterijen zouden
kortsluiten. Wikkel batterijen niet in aluminiumfolie. Plak de batterijpolen af met
tape of doe de batterijen in een plastic zak voordat u ze weggooit.
1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of voorzijde van het apparaat bevinden.
Verwijder deze als dat het geval is.
2 Verwijder het achter- en/of voorpaneel van het apparaat met een schroevendraaier. Verwijder
indien nodig extra schroeven en/of onderdelen totdat u de printplaat met de oplaadbare
batterij ziet.
3 Verwijder de oplaadbare batterij.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte husholdningsformålet. Les nøye gjennom denne viktige
informasjonen (Fig. ) før du bruker produktet samt batteriene og tilbehøret, og ta vare på den for
senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret
som følger med, kan variere for de ulike produktene.
Advarsel
• For å lade produktet må du kun bruke en sertifisert sikkerhetsforsyningsenhet
med ekstra lav spenning (SELV) med utgangseffekt 5 V, ≥ 1 A. For sikker lading
i et fuktig miljø (f.eks. på et bad), må det kun brukes en IPX4 (sprutsikker)
forsyningsenhet. En passende forsyningsenhet (f.eks. Philips HQ87) er tilgjengelig
via www.philips.com/support. Hvis du trenger hjelp til å finne den rikte USB-
forsyningsenheten, kan du kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor (se
den internasjonale garantibrosjyren for kontaktinformasjon). Bruk av en ikke-
sertifisert forsyningsenhet kan forårsake farer eller alvorlige skader. • Hold USB-
kabelen og USB-forsyningsenheten tørre (Fig. 1). • Dette apparatet er vanntett
(Fig. 2). Det kan brukes både i badekaret og i dusjen, og det kan rengjøres i
springen. Av sikkerhetsmessige årsaker kan apparatet derfor bare brukes uten
ledning. • Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker bruk av
apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke la
barn leke med apparatet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten
tilsyn. • Ikke utfør endringer på forsyningsenheten. • For å unngå skader som ikke
kan repareres, skal du ikke bruke strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak
som inneholder elektriske luftfriskere. • Ikke bruk et ødelagt apparat. Skift ut
skadede deler med nye Philips-deler. • Av hensyn til hygienen bør apparatet
bare brukes av én person. • Koble fra apparatet før du rengjør det med vann.
• Apparatet skal kun rengjøres med kaldt eller lunkent vann. • Ikke bruk trykkluft,
skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre
apparatet. • Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksdeler fra Philips. • Lad opp,
bruk og oppbevar produktet ved en temperatur på mellom 10 °C og 35 °C. • Hold
produktet og batteriene unna ild, og ikke utsett dem for direkte sollys eller høye
temperaturer. • Hvis produktet blir unormalt varmt, avgir lukt, endrer farge eller
bruker unormalt lang tid på å lade seg opp, avbryter du bruken og oppladingen
og kontakter nærmeste Philips-forhandler. • Ikke plasser produkter og batterier
i mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate. • Ikke åpne, endre, punktere,
skade eller demontere produktet eller batteriet for å forhindre at batteriene
varmes opp eller avgir giftige eller farlige stoffer. Ikke kortslutt, overlad eller
foreta omvendt lading av batterier. • Hvis batteriene er skadet eller lekker, må
du passe på at du ikke får batterivæske på huden eller i øynene. Hvis dette skulle
skje, må du øyeblikkelig skylle godt med vann og kontakte lege.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Støtte
Gå til
www.philips.com/support
for å få produktstøtte, finne informasjon om strømforbruk og
lese EU-samsvarserklæringen.
Resirkulering
• Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall (Fig. 3). • Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av
elektriske produkter og batterier.
Fjerning av innebygd oppladbart batteri
Det innebygde oppladbare batteriet må bare fjernes av en kvalifisert tekniker når apparatet kastes.
Før du fjerner batteriet, må du sjekke at støpselet til apparatet er tatt ut av stikkontakten, og at
batteriet er helt tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å åpne apparatet, og når
du kaster det oppladbare batteriet.
Pass på at du er tørr på hendene og at produktet og batteriene er i tørr stand når du
håndterer batteriene.
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7
29-10-2024 09:02
29-10-2024 09:02
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.