Page 4 - L’adaptateur contient un transformateur. Afin; attention; FRançais
28 introduction Merci d’avoir acheté ce rasoir Philips. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités remarquables de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable. important Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser...
Page 5 - rasoir afin de protéger les têtes de rasoir lorsque
Chargez et conser vez le rasoir à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. Placez toujours le capot de protection sur le rasoir afin de protéger les têtes de rasoir lorsque vous êtes en voyage. N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l...
Page 6 - Conformité aux normes; établies sur la base des connaissances scientifiques; général; Afficheur
Ne plongez jamais le Power Pod dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Conformité aux normes Ce rasoir est conforme aux normes internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité. Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques ...
Page 7 - Petite fiche; le film de protection de l’afficheur.; Charge; Jet Clean ou le Power Pod, l’afficheur s’éteint
L Symbole de séchage M Symbole « cuve vide » N Cuve O Power Pod P Brosse de nettoyage Q Adaptateur R Petite fiche Afficheur Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l’afficheur. Les cinq types de rasoir (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 et RQ1050) possèdent de...
Page 8 - Batterie entièrement chargée
RQ1090 Lorsque le rasoir est en charge, le nombre de minutes et le symbole de la fiche clignotent. Le nombre de minutes de rasage augmente jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé. RQ1062/RQ1060 Lorsque le rasoir est en charge, le symbole de la fiche clignote. Les flèches du niveau de charge...
Page 9 - Clean ou du Power Pod, les flèches du niveau de; Batterie faible; minutes et le symbole de la fiche se mettent à
Lorsque vous retirez le rasoir du système Jet Clean ou du Power Pod, les flèches du niveau de charge supérieur s’allument en bleu pour indiquer que la batterie est entièrement chargée. RQ1052/RQ1050 Lorsque la batterie est entièrement chargée, le symbole de la batterie s’allume en bleu et reste allu...
Page 10 - niveau de charge de la batterie; le nombre de minutes de rasage restantes figurant; nettoyage du rasoir; Remarque : Les afficheurs des rasoirs de type
RQ1052/RQ1050 Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le symbole de la batterie s’allume en rouge. Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de la batterie se met à clignoter pendant quelques secondes. niveau de charge de la batterie RQ1090 Le niveau de charg...
Page 11 - Remplacement de l’unité de rasage; système de verrouillage pour voyage; Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant; désactivation du verrouillage; Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
Remplacement de l’unité de rasage Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer l’unité de rasage tous les deux ans. Pour vous rappeler de remplacer l’unité de rasage, le symbole de l’unité de rasage clignote (tous types) et vous entendez un bip lorsque vous...
Page 12 - Têtes de rasage bloquées; L’autonomie de rasage peut également varier au fil
Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le verrouillage a été désactivé. Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi. Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le Power Pod ou dans le système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé. Têtes de rasage bloquées Si les têtes d...
Page 13 - Charge rapide; Après 5 minutes de charge, le rasoir est; Charge à l’aide du Power Pod; une pression sur la partie inférieure pour la; Charge à l’aide du système de nettoyage Jet
Charge rapide Après 5 minutes de charge, le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage. Charge à l’aide du Power Pod 1 Insérez la petite fiche dans le Power Pod. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. Tirez sur la partie supérieure du couvercle (1) et retirez-le (2). Commencez p...
Page 14 - utilisation du rasoir; effectuant des mouvements rectilignes et
Placez le rasoir à l’envers sur le support avec l’afficheur dirigé vers l’avant du système Jet Clean. Remarque : RQ1090, RQ1062, RQ1060 seulement : lorsque vous retournez le rasoir, les indications figurant sur l’afficheur sont également inversées, de sorte que vous pouvez toujours consulter le nive...
Page 15 - Tondeuse; Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les
Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie (RQ1090/RQ1062/RQ1060 uniquement). Tondeuse Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache. 1 Détachez l’unité de rasag...
Page 16 - nettoyage et entretien; N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits; nettoyage de l’unité de rasage à l’aide du; Insérez la petite fiche dans le système de
nettoyage et entretien N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil. La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean....
Page 17 - utilisation du système de nettoyage Jet; programme de nettoyage.
Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée. Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). La cuve se détache. Dévissez le bouchon du flacon de liquide de nettoyage et retirez l...
Page 19 - de déverrouillage situés de chaque côté du
Lorsque le niveau du liquide est trop bas, le voyant de nettoyage et le symbole « cuve vide » clignotent et le suppor t reprend sa position initiale. Si vous utilisez le kit de nettoyage tous les jours, remplissez la cuve tous les 15 jours environ. nettoyage du système de nettoyage Jet Clean 1 Appuy...
Page 20 - nettoyage de l’unité de rasage à l’eau; et les trois compartiments à poils pendant; nettoyage de l’unité de rasage à l’aide de la
5 Replacez le système de nettoyage Jet Cleansur la cuve. Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place. Vous pouvez nettoyer le système Jet Clean à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez la cuve tous les 15 jours. nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante 1 Éteignez le ras...
Page 21 - compartiments à poils à l’aide de la brosse; nettoyage de la tondeuse à l’aide de la; Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une. Nettoyez les têtes de rasage et les compartiments à poils à l’aide de la brosse fournie. Fermez les têtes de rasage. nettoyage de la tondeuse à l’aide de la brosse fournie Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Éteignez le rasoir. 2 Faites glis...
Page 22 - Rangement; Faites glisser le capot de protection sur l’unité de; Remplacement; de l’unité de rasage apparaît sur l’afficheur.; Détachez l’ancienne unité de rasage du rasoir.; Commande de pièces
Rangement Le rasoir peut se ranger de deux manières lorsque vous l’empor tez avec vous en voyage : Placez le rasoir sur le Power Pod ou dans le système Jet Clean. Assurez-vous que le capot de protection n’est pas installé sur l’unité de rasage. Faites glisser le capot de protection sur l’unité de ra...
Page 24 - garantie et service
5 Pour ouvrir le rasoir, insérez un tournevis entre le panneau avant et le panneau arrière. 6 Retirez les panneaux latéraux. Dévissez les 3 vis situées à l’intérieur du rasoir et retirez la plaque de protection arrière. 8 Sortez les fils du bloc moteur et retirez la batterie. Soyez prudent car les l...
Page 25 - Pourquoi les résultats de rasage ne sont-ils pas
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Ser vice Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». limites de la garantie Étant suscept...