Page 3 - Table des matières
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 4 2 Votre téléphone 6 Contenu de l'emballage 6 Présentation du téléphone 6 Présentation de la base 7 3 Guide de démarrage 8 Branchement de la base 8 Installation du combiné 8 Vérification de la version actuelle du logiciel 9 Configuration d...
Page 4 - 6 Définition de vos préférences
2 FR Options du journal des appels 30 Bloquer un appelant du journal des appels 30 Enregistrer un appel dans les contacts 31 Rappeler 31 Supprimer une entrée dans le journal des appels 31 12 Répondeur intégré 32 Activer/désactiver le répondeur 32 Régler le mode de réponse 32 Annonces 32 Messages ent...
Page 8 - Votre téléphone; Contenu de l'emballage; Présentation du téléphone
6 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Le Philips S10/S10A, grâce à MobileLink , vous permet de passer et de recevoir tous les appels - ligne fixe et de por table - sur votre téléphone fixe et de télécharger facilement les contacts de votre télé...
Page 9 - Présentation de la base
7 FR a Écouteur b Écran tactile LCD c • Mettre fin à un appel. • Éteindre l'écran. • Appuyer sur cette touche pour allumer le combiné. • Maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le combiné. d Microphone e Prise micro USB (partie inférieure du combiné) f Prise casque (partie inférieure du combin...
Page 10 - Branchement de la base; Installation du combiné
8 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 11 - Vérification de la version; Configuration du téléphone; Allumer/Éteindre votre téléphone; Régler la date et l'heure
9 FR Toutefois, la capacité de la batterie diminuera au fil du temps. Vous pouvez commander des batteries de rechange sur le site Web de Philips ou un Centre Ser vice Agréé Philips. Attention • Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du f...
Page 12 - Modification du code PIN; Charge du combiné; Vérification du niveau de
10 FR Conseil • Pour régler le menu sous [Configuration avancée] ultérieurement, appuyez sur [OK] pour ignorer ce réglage. Modification du code PIN d'accès à distance Remarque • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est impor tant de le modifier pour garantir la sécuri...
Page 13 - Vérification de la réception
11 FR Lorsque la batterie est vide, cette icône clignote. Si vous êtes en communication, vous entendez un signal d'aler te. La batterie est faible et doit être rechargée. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'aver tissement lorsque la batterie est presque vide. Le combiné s'ét...
Page 14 - Présentation des; Écran d'accueil central; Écran du menu principal
12 FR 4 Présentation des écrans d'accueil Écran d'accueil central a Menu déroulant Déroulez le menu pour activer/désactiver rapidement [Réveil] et [Mode silence] . b Notifications/date et heure Dans cette zone s'affichent les notifications d'appels manqués, de messages, etc. Si aucune notification n...
Page 16 - Icônes
14 FR 5 Icônes En mode veille, les icônes affichées dans la par tie supérieure de l'écran principal vous informent de l'état de votre téléphone. Icône Descriptions Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à ...
Page 17 - Bluetooth; Couplage de votre casque; Supprimer un casque Bluetooth/; vos téléphones portables; À partir de la base; À partir du combiné
15 FR 6 Bluetooth Les fonctionnalités MobileLink du S10/S10A sont prises en charge par la technologie sans fil Bluetooth. Avec MobileLink , vous pouvez connecter votre téléphone à un téléphone por table compatible pour passer et recevoir des appels de por table sur votre S10/S10A, ou vous pouvez tél...
Page 18 - Gestion de la connexion du; Réglages portable; Mode de confidentialité
16 FR 2 Placez le téléphone por table à proximité de la base, puis appuyez sur [Trouvez-moi] sur le combiné. » Le nom du téléphone por table s'affiche à l'écran du combiné. 3 Sur le téléphone por table, sélectionnez Philips S10 et lancez la connexion. 4 Saisissez le code PIN/secret Bluetooth sur le ...
Page 19 - secret Bluetooth; Définition du nom de
17 FR sur votre S10/S10A, mais un code PIN/ secret est requis chaque fois que vous voulez y accéder. À par tir de [Changer PIN] , vous pouvez modifier votre code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Suppression d'un appareil Vous pouvez sélectionner cette option pour supprimer votre appareil....
Page 21 - Passer un appel; Réponse à un appel
19 FR 7 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication. (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 11) Passer un appel 1 Appuye...
Page 22 - Mettre fin à un appel; avec la ligne fixe ou la ligne de
20 FR Conseil • En cas d'appel manqué, une notification s'affiche. • Si un casque Bluetooth est connecté, vous pouvez prendre l'appel en acceptant l'appel depuis ce casque (voir 'Couplage de votre casque Bluetooth' à la page 15). • Une fois qu'un appel a été accepté depuis le casque, il ne peut pas ...
Page 24 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Basculer entre plusieurs appels; Passer un appel de; Lors d'un appel externe
22 FR 8 Appels internes et appels de conférence Remarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés. Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur...
Page 25 - Pendant l'appel de conférence
23 FR 2 Appuyez sur pour émettre un appel interne. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 3. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étap...
Page 26 - Texte et chiffres
24 FR 9 Texte et chiffres Votre téléphone est doté d'un clavier vir tuel avec lequel vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour le nom du combiné, les entrées des contacts et autres éléments de menu.
Page 27 - Afficher des contacts; Mettre à jour les contacts du
25 FR 10 Contacts Ce téléphone est doté d'une liste de contacts pouvant enregistrer jusqu'à 1 000 entrées sur le téléphone ou téléchargées depuis un ordinateur. Vous pouvez télécharger jusqu'à 500 entrées sur chacun des 2 téléphones por tables possibles. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 3 numéros...
Page 28 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée; Exception du mode silencieux
26 FR Accéder aux contacts durant un appel 1 Appuyez sur pour accéder au menu d'options. 2 Sélectionnez . 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur pour afficher le numéro. Ajouter une entrée 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal pour accéder aux listes de contacts. 2 Appuyez sur le menu dér...
Page 29 - Définir la sonnerie; Bloquer un appelant de la; Trier la liste de contacts; Supprimer un contact
27 FR Conseil • Pour de plus amples informations sur le réglage du mode silencieux, consultez le chapitre « Mode silencieux ». Définir la sonnerie personnalisée Vous pouvez personnaliser la sonnerie émise lorsqu'un des contacts de la liste de contacts vous appelle. Remarque • Assurez-vous d'avoir so...
Page 30 - Mes favoris; Ajouter un contact à votre liste de; Afficher la liste de favoris; Ajouter vos trois contacts préférés à; Passer un appel depuis la liste de
28 FR 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur pour accéder au menu d'options. 4 Sélectionnez un ou plusieurs contacts, puis appuyez sur [Supprimer] pour confirmer. » Les contacts sélectionnés sont supprimés. Conseil • Si vous sélectionnez [Supprimer tout] , une demande de confirmation s'affiche....
Page 31 - Trier la liste de favoris; Supprimer une entrée
29 FR Conseil • Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il sélectionne automatiquement une ligne pour vous ou pour qu'il utilise toujours une cer taine ligne (voir 'Réglages de la ligne' à la page 40) pour passer un appel. Si vous forcez le téléphone à utiliser une cer taine ligne, assurez-vous que ...
Page 32 - Afficher des entrées d'appel
30 FR 11 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels entrants, sor tants et manqués. L'historique des appels entrants comprend le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit a...
Page 33 - Supprimer une entrée dans le
31 FR » Le réglage est enregistré. Enregistrer un appel dans les contacts 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal pour accéder aux listes du journal des appels. » La liste du journal des appels de la ligne fixe s'affiche. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . 3 Saisissez les informations...
Page 34 - intégré; Activer/désactiver le; Annonces; Enregistrer une annonce
32 FR 12 Répondeur intégré Remarque • La fonction de répondeur est disponible uniquement pour le S10A. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Enreg. message] . Vous pouvez égalem...
Page 35 - Messages entrants
33 FR Écouter une annonce 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Annonce] > [Enreg. message] ou [Rép. simple] > [Écouter] . » Vous pouvez écouter l'annonce actuelle. Restaurer l'annonce par défaut 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Annonce] > ...
Page 36 - Filtrage des appels; Régler la qualité audio du message; Accès à distance; distance
34 FR 3 Sélectionnez [Oui] pour confirmer. » Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque • Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés. Filtrage des appels Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu'il laisse son message. Appuyez s...
Page 37 - Accès à distance au répondeur
35 FR 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Accès distance] > [Changer PIN] . 3 Saisissez l'ancien code PIN/secret d'accès à distance, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez le nouveau code PIN/secret d'accès à distance, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Sa...
Page 38 - Paramètres du téléphone; Mode ÉCO
36 FR 13 Réglages Dans le menu [Réglages] , vous pouvez personnaliser le téléphone selon vos préférences. Paramètres du téléphone Langue d'affichage 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Réglages téléphone] > [Langue] . 3 Sélection de la langue. » Le réglage est enregistré....
Page 39 - Nom du combiné; Paramètres d'affichage; Définir la luminosité, le fond d'écran et; Rétablissement des réglages par; Mode démo; Activation/désactivation de la
37 FR [Activé] [Activé] s'affiche et passe en lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 16 caractères. Il permet d'identifier un combiné pour les appels de conférence si plusieurs combinés sont connectés à la base. 1 Appuyez sur sur l'écran du men...
Page 40 - Préfixe auto; Réglage du préfixe automatique
38 FR 3 Sélectionnez [Activer ajout auto] / [Activer ajout auto] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Règles d'appel Vous pouvez utiliser des règles d'appel pour définir la ligne utilisée par votre téléphone pour passer des appels sor tants, lorsque des téléphones por...
Page 41 - code régional, le code pays et le code; Activation/désactivation de la première
39 FR 2 Sélectionnez [Réglages appel] > [Préfixe auto] . 3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. • Pour in...
Page 42 - Heure auto; Mode de numérotation; Réglages de la ligne; Numéro de la messagerie vocale et
40 FR Remarque • Pour réinitialiser l'option première sonnerie, utilisez le menu de réinitialisation (voir 'Rétablissement des réglages par défaut' à la page 37). Heure auto Remarque • Ce ser vice dépend du réseau utilisé. • Vérifiez que vous avez souscrit au ser vice d'affichage du nom de l'appelan...
Page 44 - Désenregistrer des combinés
42 FR Remarque • Si le code PIN/secret est incorrect ou qu'aucune base n'est détectée dans un cer tain laps de temps, un message de notification s'affiche sur votre combiné. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. • Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne pouvez le change...
Page 45 - 4 Liste noire; Afficher la liste noire; Bloquer des appels anonymes
43 FR 14 Liste noire La liste noire contient tous les contacts bloqués. Conseil • Pour en savoir plus sur l'ajout d'appelants à la liste noire, consultez le chapitre « Contacts », section « Bloquer un appelant de la liste de contacts ». Afficher la liste noire Appuyez sur sur l'écran du menu princip...
Page 46 - Sonnerie du combiné; Définition de vos préférences; Bips des touches
44 FR 15 Sons Volume de la sonnerie du combiné Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume de sonnerie, ( ) (la sonnerie commence doucement et devient de plus en plus for te tant que vous ne répondez pas à l'appel). 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Vol. sonnerie] . 3 Sél...
Page 47 - Réglages bips chargeur
45 FR Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Bip base] , puis appuyez sur le commutateur pour l'activer/le désactiver. » Le réglage est enregistré.
Page 48 - Définir vos préférences
46 FR 16 Définition de vos préférences sonores Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du mode mains libres en choisissant entre 5 profils différents à l'aide de l'application [MySound Pro] . 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez un profil. » Le réglage est enregistré. Défin...
Page 49 - 7 Écran de veille
47 FR 17 Écran de veille Vous pouvez sélectionner vos images préférées à afficher comme écran de veille en mode d'inactivité. 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez une ou plusieurs images, puis appuyez sur [Définir] pour confirmer. 3 Appuyez sur pour accéder au menu d'options. ...
Page 50 - 8 Mode silencieux; Exclure des contacts du
48 FR 18 Mode silencieux Vous pouvez régler votre téléphone en mode silencieux et activer ce mode pour une durée spécifique, lorsque vous ne voulez pas être dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé, votre téléphone ne sonne pas et aucune aler te ni aucun son n'est émis. Remarque • Lorsque vous...
Page 51 - Modifier le code PIN/secret
49 FR 19 Bloquer des appels Vous pouvez bloquer des appels sor tants, comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appels dont le numéro commence par cer tains chiffres. Vous pouvez créer 4 séries de numéros à 4 chiffres maximum pour chaque série de numéros. Lorsque...
Page 52 - Créer de nouveaux; Supprimer un événement de
50 FR 20 Calendrier Par défaut, la vue par mois s'affiche dans le calendrier et la date actuelle est mise en surbrillance. Vous pouvez un nouvel événement de rappel, l'afficher et le supprimer. Créer de nouveaux événements de rappel 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Appuyez sur + . 3 Ré...
Page 53 - Créer une alarme; Désactiver une alarme; Avant le déclenchement de l'alarme; Modifier une alarme
51 FR 21 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Créer une alarme 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Appuyez sur , puis sur + . 3 Suivez les instructions à l'écran pour définir le nom de l'alarme, l'heure de l'alarme, les options ...
Page 54 - 2 Notes famille
52 FR 22 Notes famille Vous pouvez laisser à votre famille un message sur l'écran du téléphone. 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Appuyez sur + pour créer une note. 3 Saisissez le texte, puis appuyez sur [Fait] pour enregistrer le message. 4 Appuyez sur pour ajouter la photo. 5 Appuyez ...
Page 55 - bébé; combinés; Envoi de l'alerte sur une ligne externe
53 FR 23 Écoute-bébé Votre téléphone peut ser vir d'écoute-bébé et envoyer une aler te si le niveau sonore dépasse une limite prédéfinie. Pour cela, il doit être placé comme une « unité bébé » dans la chambre de bébé. Attention • Assurez-vous que l'unité bébé et le cordon d’alimentation sont toujour...
Page 56 - Envoi de l'alerte vers un contact de la; Définir la sensibilité de l'unité
54 FR Remarque • Vous pouvez toujours envoyer une aler te à la ligne externe même si elle se trouve dans la liste bloquée. Envoi de l'alerte vers un contact de la liste de contacts 1 Appuyez sur sur l'écran du menu principal. 2 Sélectionnez [Envoyer alerte] > [Ligne externe] , puis appuyez sur [O...
Page 57 - techniques
55 FR 24 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Écran tactile capacitatif 3,5” avec 16 millions de couleurs • Autonomie en conversation : 14 heures • Autonomie en veille : 170 heures • Durée de charge : 6 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 ...
Page 58 - 5 Avertissement
56 FR 25 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Ce produit ...
Page 59 - Retrait de la batterie intégrée
57 FR Retrait de la batterie intégrée Si votre pays ne propose pas de système de collecte/recyclage des produits électroniques, vous pouvez protéger l'environnement en retirant la batterie avant de mettre le téléphone au rebut. Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été ve...