Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1233KR 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année ...
Page 3 - Table des matières
3 Français FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 5 Déclaration de conformité 6 Conformité à la norme GAP 6 Conformité CEM 6 Mise au rebut de votre ancien produit et des piles 6 2 Votre SE270/SE275 8 Contenu de la boîte 8 Présentation du téléphone 9 Présentation de la base 10 Icôn...
Page 5 - Consignes
5 Pour les appareils raccordés, la prise électrique • doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. L’activation de la fonction mains libres peut • augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Cet appareil ne p...
Page 8 - Contenu de la boîte
8 Combiné** Chargeur** Adaptateur secteur** 2 Votre SE270/ SE275 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Base ave...
Page 9 - Présentation du téléphone
9 Présentation du téléphone Cordon* Garantie Manuel d’utilisation Guide de mise en route Remarque * Dans cer tains pays, vous devrez d’abord • connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique. Remarque ** Dans les coffrets contenant plusieurs • combinés, vous ...
Page 10 - Présentation de la base
10 11 Désactiver/réactiver • le micro. 12 Maintenir la • touche enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le clavier. 13 MENU Accéder au menu • principal. 14 Passer et recevoir • des appels. Envoyer le signal • flash. 15 Sélectionner la • fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au- des...
Page 11 - Icônes
11 Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible)....
Page 12 - Installer le combiné; Guide de; Brancher la station de base
12 la prise d’entrée CC située sur la par tie • inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.la prise murale. • 3 Branchez chacune des extrémités du cordon sur : la prise téléphonique située sur la par tie • inférieure de la station de base ; la prise téléphonique murale. • Installer le combiné ...
Page 13 - Vérifier le niveau de charge; Sélectionner le pays
13 Remarque Le combiné peut chauffer pendant la recharge • des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal. Vérifier le niveau de charge des batteries L’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries. Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur,...
Page 14 - Régler le format de date et
14 Qu’est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro du combiné, la date et l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries. Vérifier la réception du signal Ce symbole indique l’état du lien entre le ...
Page 15 - Appels; Passer un appel
15 Rappel du dernier numéro composé 1 Appuyez sur la touche . 2 Appuyez sur REDIAL . 3 Appuyez sur [OK] . Le dernier numéro composé est » appelé. Appel depuis la liste de rappel Vous pouvez passer un appel à par tir de la liste de rappel. Conseil Pour plus d’informations, repor tez-vous à • « Recomp...
Page 16 - Mettre fin à un appel; Désactivation de la sonnerie pour
16 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur . Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur ou sur pour régler le volume pendant un appel. Le volume de l’écouteur est réglé et » le combiné affiche de nouveau l’écran d’appel. Couper le micro1 Appuyez sur pendant un appel. Le combiné affiche » [MICRO CO...
Page 17 - Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
17 Passer un appel de conférence Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Pour • connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d’accès. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur [OK] , sélectionnez [CONFERENCE] , puis appuyez à nouv...
Page 18 - Basculer entre des appels; Passer un appel de; Lors d’un appel externe; Appels internes; Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication
18 3 Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Attendez que le correspondant » reprenne l’appel. Basculer entre des appels Appuyez sur INT pour basculer entre un appel externe et un appel interne. Transférer un appel1 Appuyez sur INT pendant un appel. 2 Sélectionnez ...
Page 19 - Pendant l’appel de conférence
19 4 Enfoncez quelques instants la touche INT de votre combiné. Vous êtes maintenant en » communication tripar tite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. 5 Appuyez sur pour terminer l’appel de conférence. Remarque Appuyez sur • pour rejoindre un appel de conférence établi avec un ...
Page 20 - Texte et chiffres
20 Touche Caractères (minuscules) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t...
Page 21 - Accéder au répertoire; Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Défilement de la liste des contacts; Saisie du premier caractère du
21 2 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. La première entrée qui commence par » ce caractère apparaît. Appeler depuis le répertoire1 Appuyez sur ou sur MENU > [REPERTOIRE] > [LISTE] pour accéder au réper toire. 2 Sélectionnez un contact dans la liste du réper toire....
Page 22 - Supprimer toutes les entrées; Entrée à accès direct; Modifier une entrée à accès direct; Modifier une entrée; Supprimer une entrée
22 Le combiné affiche une demande de » confirmation. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est supprimée. » Supprimer toutes les entrées 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER TOUT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmati...
Page 23 - Enregistrer une entrée
23 3 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionner [ENREG. NUMERO] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. 5 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est enreg...
Page 25 - Liste de rappel
25 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionner [SUPPRIMER] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est supprimée. » Supprimer toutes les entrées de rappel 1 Appuyez sur RE...
Page 26 - Personnaliser les sons; Sonnerie du combiné; Volume de la sonnerie du combiné; Tonalité des touches; personnalisés; Personnaliser l’affichage; Nom du combiné; Langue d’affichage
26 Personnaliser les sons Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [SONNERIES] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirm...
Page 27 - Qualité audio
27 Qualité audio Le mode XHD (Extreme High Definition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute fidélité au combiné. Les conversations téléphoniques se rapprochent alors en qualité sonore d’une conversation face à face. En mode veille : 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionn...
Page 28 - Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; 1 Fonctions de; Activation/désactivation du; Conférence automatique; Activation/désactivation de la
28 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Mode de numérotation Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur • les modèles qui offrent les...
Page 29 - Mode ÉCO; Sélectionner la durée de; Réglage de la durée de rappel; ere sonnerie
29 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Remarque Pour réinitialiser l’option première sonnerie, • utilisez le menu de réinitialisation. Mode ÉCO Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la station de base. 1 A...
Page 30 - Verrouillage du clavier; 2 Fonctions; Réveil
30 3 Sélectionner [DESACT] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche. Verrouillage du clavier 1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . Le clavie...
Page 31 - avancés; Souscrire les combinés; Enregistrement automatique
31 Remarque Si le code PIN est incorrect ou si aucune • station de base n’est détectée au bout d’un cer tain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne • pouvez le changer. Désouscrire les ...
Page 32 - Type de réseau
32 Restaurer les paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [REINITIALISER] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Tous le...
Page 33 - Régler le mode de réponse; 4 Répondeur; Activer/désactiver le; À partir du combiné; À partir de la station de base
33 Régler la langue du répondeur Remarque Cette fonction n’est disponible que sur les • modèles multilingues. La langue du répondeur est la langue des annonces. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [REGLAGES] > [LANGUE REPOND.] . 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez u...
Page 34 - Supprimer une annonce; Messages déposés; Enregistrer une annonce; Écouter une annonce
34 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ANNONCE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [REP.& ENREG.] ou [REP. SIMPLE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionner [ECOUTER] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Vous pouvez écouter l’annonce » actuelle. Remarque Vous ne ...
Page 37 - Commandes d’accès à distance; Modification du code PIN; Activation/désactivation de l’accès à; Accès à distance au répondeur
37 4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d’accès à distance ci- dessous fournit la liste des commandes disponibles. Remarque S’il n’y a pas de nouveau message et que vous • n’appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bo...
Page 39 - techniques
39 Poids et dimensions (SE270) Combiné : 119 grammes • 46 x 162 x 29,2 mm (I x H x P) • Base : 102 grammes • 112 x 81,2 x 97,9 mm (I x H x P) • Chargeur : 57 grammes • 80,3 x 75,1 x 86,6 mm (I x H x P) • Poids et dimensions (SE275) Combiné : 119 grammes • 46 x 162 x 29,2 mm (I x H x P) • Base : 124 ...
Page 40 - 7 Foire aux
40 Les batteries sont défectueuses. Achetez • des batteries neuves auprès de votre revendeur. Pas d’affichage Vérifiez que les batteries sont bien • chargées. Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) Le combiné est presque hors d...