Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1109-SE765 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au...
Page 3 - Table des matières
3 Français FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 5 Déclaration de conformité 6 Conformité à la norme GAP 6 Conformité CEM 6 Mise au rebut de votre ancien produit et des piles 6 2 Votre SE765 8 Contenu de la boîte 8 Présentation du téléphone 9 Présentation de la station de base 10...
Page 5 - Consignes
5 Français FR 1 Consignes de sécurité impor-tantes Alimentation requise Ce produit doit être alimenté en courant • alternatif 10 0 -240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.La tension sur le réseau est classée • TNV-3 ( Telecommunication Network Voltages, tension de ...
Page 8 - Votre; Contenu de la boîte
8 FR 2 Votre SE765 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Station de base avec socle Combiné* Chargeur* Adaptateur...
Page 9 - Présentation du téléphone
9 Français FR Présentation du téléphone 1 Écouteur 2 Sélectionner la fonction • af fichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche 3 Faire défiler le menu vers • le haut.Augmenter le volume de • l’écouteur ou du haut-parleur.Af ficher la liste d’appels, • les messages tex te et le ré...
Page 11 - Icônes du menu principal; Icônes
11 Français FR Icônes du menu principal Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre SE765. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d’utilisation. Icône Descriptions [SMS] – Configurer, rédiger/lire des messages tex te, et...
Page 12 - Brancher la station de base
12 FR 3 Guide de démarrage Attention Avant de connec ter et d’installer votre • combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la sec tion « Impor tant ». Brancher la station de base Avertissement Risque d’endommagement du produit ! • Vérifiez que la tension d’alimentation c...
Page 14 - Installer le combiné
14 FR Installer le combiné Attention Risque d’explosion ! Tenez les bat teries à l’abri • de toute source de chaleur, des r ayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos bat teries dans le feu.Utilisez exclusivement les bat teries four nies. • Risque d’impac t sur l’autonomie des bat teries ! • Ne ...
Page 15 - Sélectionner le pays; Vérifier la réception du signal
15 Français FR Sélectionner le pays Pour assurer le bon fonctionnement du téléphone, sélectionnez votre pays. 1 Lorsque le message de bienvenue s’af fiche, appuyez sur [OK] . 2 Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le réglage du pays est enregistré. » 3 Réglez la date et l...
Page 17 - Appels; Passer un appel
17 Français FR 4 Appels téléphoniques Remarque En cas de panne de cour ant, le téléphone ne • peut accéder aux ser vices d’urgence. Conseil Vérifiez la réception du signal avant de • passer un appel et lor sque vous êtes en communication. Pour plus d’infor mations, repor tez-vous à « Vérifier la récep...
Page 18 - Mettre fin à un appel; Couper le micro
18 FR Remarque Si vous entendez des tonalités d’aver tissement, • cela signifie que les bat teries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hor s de por tée. Rechargez les bat teries ou r approchez le combiné de la station de base. Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : Appuyez s...
Page 19 - Passer un second appel; Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
19 Français FR Passer un second appel Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé. • 1 Appuyez sur pendant un appel. Le premier appel est mis en attente. » 2 Composez le second numéro. La communication est établie avec le » numéro affiché à l’écran. Prendre un deuxième appel Remarque Cet te fonc ti...
Page 20 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Basculer entre des appels; Transférer un appel
20 FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Appeler un autre combiné Remarque Si deux combinés ...
Page 21 - Lors d’un appel externe; Pendant l’appel de conférence
21 Français FR Lors d’un appel externe 1 Appuyez sur INT pour émet tre un appel interne. Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en » attente. 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le combiné sélectionné sonne. » 3 Appu...
Page 22 - Texte et chiffres; Entrer le texte et le numéro
22 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Entrer le texte et le numéro 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [SUPP...
Page 23 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Défilement de la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
23 Français FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire capable de stocker 200 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro.Il y a 2 entrées à accès direct (touches et )....
Page 24 - Modifier une entrée; Ajouter une entrée; Régler la mélodie
24 FR Modifier une entrée 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER ENTREE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 4 Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Appuyez sur [SUPPR .] pour effacer ...
Page 25 - Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées
25 Français FR Supprimer une entrée 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est supprimée. » Supprimer toutes les entrées 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez ...
Page 26 - Afficher la liste des appels
26 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. Cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au ser vice d’af...
Page 27 - Messages; Boîte de réception
27 Français FR 9 Messages texte Remarque Assurez-vous que vous bénéficiez des ser vices • d’af fichage du nom de l’appelant et de messages tex te avant d’utiliser ces fonc tions. Vous pouvez utiliser la fonction SMS (Shor t Messaging Ser vice) pour envoyer des messages texte à un destinataire, à condi...
Page 29 - Boîte Brouillons; Afficher les brouillons
29 Français FR Supprimer tous les messages de la boîte de réception en visualisant le message 1 Sélectionnez [MENU] > [SUPPRIMER TOUT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Boîte Brouillons Les messages texte enregistrés en tant que brouillons sont automatiquement stockés dans la boîte Brouillon...
Page 30 - Paramètres des messages; Réception des messages; Centre de messages par défaut; Réglage du numéro entrant/sortant
30 FR Modifier un brouillon en visualisant le message 1 Sélectionnez [MENU] > [MODIFIER] . 2 Modifiez le message, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Conseil Pour plus d’infor mations sur l’envoi de • messages, repor tez-vous à la sec tion ...
Page 31 - 0 Liste de rappel; Afficher la liste de rappel; Recomposer un numéro
31 Français FR 10 Liste de rappel La liste de rappel conser ve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 10 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel 1 Appuyez sur REDIAL pour af ficher la liste des appel...
Page 32 - personnalisés; Personnaliser l’affichage; Nom du combiné; Langue d’affichage; Personnaliser les sons; Volume de la sonnerie du combiné; Sonnerie du combiné
32 FR 11 Réglages personnalisés Vous pouvez personnaliser votre téléphone. Personnaliser l’affichage Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s’af fiche sur l’écran du combiné en mode veille. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGL AGES PERSO.] > [NOM DU COMBINE] , puis ap...
Page 33 - Tonalité des touches; Qualité audio; Régler le fond d’écran; Régler la couleur du thème; Régler le niveau de contraste
33 Français FR Tonalité des touches La tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGL AGES PERSO.] > [MELODIES COMBINE] > [BIP TOUCHES] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT]...
Page 35 - 2 Fonctions de; Conférence automatique; Mode de numérotation
35 Français FR 12 Fonctions de gestion des appels Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Raccroch. auto Pour terminer un appel, il suffit de placer le combiné sur la station de base ou sur la station d’accueil. Activation/désactivation du raccrochage automatique 1 Appuyez sur...
Page 36 - Réglage du mode de numérotation; Réglage de la durée de rappel; Préfixe auto; Réglage du préfixe automatique
36 FR Réglage du mode de numérotation 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGL AGES AVANCES] > [MODE NUMEROTAT.] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Remarque Si votre téléphone es...
Page 37 - ere sonnerie; Mode ÉCO
37 Français FR 1ere sonnerie Si vous avez souscrit au ser vice d’affichage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première sonnerie avant l’affichage de l’identité. Après réinitialisation, le téléphone peut automatiquement détecter si le ser vice d’affichage du n...
Page 38 - 3 Services réseau; Transfert d’appel; Activation du transfert d’appel; Désactivation du transfert d’appel
38 FR 13 Services réseau Les ser vices réseau diffèrent d’un pays et d’un réseau à l’autre. Contactez votre fournisseur de ser vices pour obtenir de plus amples informations. Remarque Afin d’assurer le fonc tionnement des ser vices • réseau, vérifiez que les codes d’ac tivation et /ou de désac tivatio...
Page 39 - Dernier appel; Annulation du service de rappel; ID masquée; Activation de l’ID masquée
39 Français FR Dernier appel Vous pouvez consulter votre dernier appel en absence. Appel vers le centre de service des derniers appels 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [SERVICES RESEAU] > [R APPEL] > [APPELER] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Votre appel est transmis au centre de ...
Page 40 - supplémentaires; Réveil; Réglage du réveil; Arrêt du réveil; Réglage de la mélodie du réveil; Heure auto
40 FR 14 Fonctions supplémentaires Les fonctions supplémentaires du téléphone vous aident à rester organisé en déplacement. Réveil Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Réglage du réveil 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [HORLOGE & REVEIL] &...
Page 41 - Verrouillage du clavier; Déverrouillage du clavier; Localiser un combiné
41 Français FR Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche. Verrouillage du clavier 1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . Le clavier est verrouillé. » Remarque Lor sque le clavier est ver rouillé, vous • ne pouve...
Page 42 - avancés; Souscrire les combinés; Enregistrement automatique; Désouscrire les combinés
42 FR 15 Réglages avancés Souscrire les combinés Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut souscrire un maximum de 5 combinés. Enregistrement automatique 1 Placez le combiné non enregistré sur la station de base. Le combiné détecte la station ...
Page 44 - intégré; À partir du combiné; À partir de la station de base; Régler le mode de réponse
44 FR 16 Répondeur intégré Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer les appels manqués lorsqu’il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [REPONDEUR ENREG.] . Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais d...
Page 45 - Messages sortants; Enregistrement d’une annonce; Écoute de l’annonce actuelle; Suppression d’une annonce
45 Français FR Messages sortants L’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’un appel tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : l’une pour le mode [REPONDEUR ENREG.] , l’autre pour le mode [REPONDEUR SIMPLE] . Enregistrement d’une annonce La lon...
Page 46 - Messages entrants
46 FR Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque Si vous décrochez le téléphone pendant • qu’un cor respondant enregistre...
Page 47 - Filtrage des appels; Accès à distance
47 Français FR Suppression de tous les anciens messages À partir de la station de base 1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . Tous les anciens messages seront » définitivement effacés. À partir du combiné 1 Appuyez sur la touche MENU du combiné. 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [SUPP...
Page 48 - Accès à distance au répondeur; Commandes d’accès à distance; Régler la qualité audio du message
48 FR Activation/désactivation de l’accès à distance Vous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [REGL AGES] > [ACCES A DISTANCE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez s...
Page 51 - techniques
51 Français FR 18 Données techniques Écran Rétroéclairage LCD progressif • Caractéristiques générales du téléphone Mode double : af fichage du nom et du • numéro de l’appelant10 mélodies polyphoniques et 5 mélodies • standardAppel de conférence et messagerie • vocaleFonction interphone • Répertoire, ...
Page 52 - questions
52 FR 19 Foire aux questions L’icône de signal clignote. Le combiné est hors de por tée. • Rapprochez-le de la station de base. L’écran affiche [DESOUSCRIT]. Le combiné n’est pas enregistré sur • la station de base. Pour enregistrer automatiquement le combiné, placez-le sur la station de base. Consei...