Philips SRU9400 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; piles; ‘Configuration de la; Utilisez; ‘Utilisation de la télécommande’ page 13; Français – Mode d’emploi
- Page 4 – Configuration de la télécommande
- Page 5 – Recherche du jeu de codes IR; Apprentissage de touches; La télécommande SRU9400 peut
- Page 6 – surround
- Page 7 – Remarques; Réglages de l’affichage; Remarque; Utilisation de la télécommande; au bas de l’écran tactile.; Utilisation des macros; Cette télécommande peut contenir jusqu’à 4 macros différentes.
- Page 8 – Problème
- Page 21 – SERVICE – Website & Helpline
Verwijdering van uw oude product
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op
uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC .
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijder t voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC .
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC .
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descar te os seus antigos produtos
com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a
evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si
trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoper to da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Aπρριψη παλιού προϊντος
Tο προϊν αυτ έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υψηλής
ποιτητας υλικά και εξαρτήµατα που µπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιµοποιηθούν.
ταν ένα προϊν φέρει την ένδειξη ενς διαγραµµένουκάδου
µε ρδες, ττε το προϊν αυτ καλύπτεται απ την Oδηγια
2002/96/EK.
Παρακαλούµε να ενηµερωθείτε σχετικά µε το τοπικ σύστηµα
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊντων.
Παρακαλούµε να ακολουθείτε την τοπική νοµοθεσία και να µην
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊντα µαζι µε τα οικιακά σας
απορρίµµατα. H σωστή µέθοδος απρριψης των παλιών σας προϊντων
θα συµβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
GR
IT
PT
ES
NL
92
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 92
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 FRANÇAIS Table des matières Première approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de vos périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
10 Insertion des piles dans la télécommande 1 Exercez une pression vers l’intérieur sur le couvercle du compartiment depiles, situé à l’arrière de la télécommande, puis faites-le glisser dans le sensde la flèche. 2 Insérez les trois piles alcalines L06 ou AA dans le compartiment prévu à ceteffet, te...
11 FRANÇAIS Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code deconfiguration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser latélécommande effectuer la recherche à votre place. 1 Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour le...
Autres modèles de télécommandes Philips
-
Philips SRM5100
-
Philips SRP1001
-
Philips SRU1010
-
Philips SRU1018
-
Philips SRU1020
-
Philips SRU4002B (X)
-
Philips SRU4010
-
Philips SRU7140
-
Philips SRU8008