Page 3 - Table des matières
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 3 Guide de démarrage 7 Branchement de la base 7 Installation du combiné 8 Configuration du téléphone (selon le pays) 8 Modification du code...
Page 4 - 2 Répondeur intégré; 4 Données techniques; 7 Foire aux questions
2 FR Réglage du compor tement du voyant du combiné 27 11 Réveil 28 Régler le réveil 28 Arrêt du réveil 28 12 Répondeur intégré 29 Activer/désactiver le répondeur 29 Notes famille 29 Régler la langue du répondeur 29 Régler le mode de réponse 30 Annonces 30 Messages entrants 31 Accès à distance 32 13 ...
Page 6 - Votre téléphone; Contenu de l'emballage
4 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Combiné** Base (XL490) Base (XL495) Chargeur**...
Page 7 - Présentation du téléphone
5 FR Présentation du téléphone a Écouteur b • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au réper toire en mode veille. c • Effacer du texte ou des chiffres. • Annuler l'opération. • Accéder à la liste de rappel en mode veille. • Changer le ...
Page 8 - Présentation de la base
6 FR m • Faire défiler le menu vers le bas. • Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au journal des appels en mode veille. n • Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). o • Accéder au menu principal en mode veille. • Confirmer la sélect...
Page 9 - Branchement de la base
7 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 10 - Installation du combiné; Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Régler la date et l'heure
8 FR Installation du combiné Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger. Attention • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles ...
Page 11 - Modification du code PIN; Charge du combiné; Vérification du niveau de
9 FR Modification du code PIN d'accès à distance (pour XL495) Remarque • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles dotés d'un répondeur. • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est impor tant de le modifier pour garantir la sécurité. 1 Sélectionne...
Page 12 - Icônes; Vérification de la réception
10 FR Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsLorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le co...
Page 13 - Activation/désactivation du
11 FR • Si vous entendez des tonalités d'aver tissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de por tée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base. Remarque • Lorsque le mode ECO+ est activé, la pui...
Page 14 - Passer un appel; Appel normal; Réponse à un appel
12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 10 ). Passer un appel Il y a ...
Page 15 - Mettre fin à un appel
13 FR Avertissement • Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage. Remarque • Le ser vice d'affichage du nom de l'appelant est disponible si vous avez souscrit au ser vice correspondant auprès de votre o...
Page 16 - Basculer entre deux appels; Établir un appel de
14 FR » Le premier appel est mis en attente et vous êtes connecté au deuxième appel. 2 Appuyez sur et sur pour terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel. Basculer entre deux appels Remarque • Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez com...
Page 17 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Passer un appel de; Lors d'un appel externe
15 FR 5 Appels internes et appels de conférence Remarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés. Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur...
Page 18 - Pendant l'appel de conférence
16 FR 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur [Conf.] . » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné...
Page 19 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres; Alterner entre minuscules et
17 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [S...
Page 20 - Répertoire; Touches d'appel direct; Configuration des touches d'appel; Entrées à accès direct; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Faire défiler la liste des contacts
18 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 50 entrées. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 2 numéros, chacun d'une longueur maximale de 24 chiffres. Touches d'appel direct Le téléphone est égalem...
Page 21 - Saisir le premier caractère du contact; Appeler depuis le répertoire; Modifier une entrée
19 FR 2 Appuyez sur et sur pour parcourir la liste du réper toire. Saisir le premier caractère du contact 1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du réper toire. 2 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. » La premi...
Page 22 - Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées
20 FR 3 Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez le numéro du téléphone por table/domicile/bureau, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. Supprimer une entrée 1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Sup...
Page 23 - Type de listes d'appels; Sélectionner le type de liste d'appels; Afficher la liste des appels
21 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels entrants : manqués, reçus et bloqués. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez sousc...
Page 25 - Liste de rappel; Afficher la liste des Bis
23 FR 9 Liste de rappel La liste de rappel conser ve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste des Bis Sélectionnez [Bis] . Enregistrer une entrée des Bis dans le répe...
Page 26 - Paramètres son; Amplification audio; Configuration pour une utilisation; Accéder au profil des sons pendant un; Volume de la sonnerie du combiné
24 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Amplification audio Attention • L'amplification audio ne doit être utilisée que par des personnes ayant une déficience auditive. Remarque • Pour la sécurité d'écoute, l'amplification audio se...
Page 27 - Mode silencieux; Bips des touches
25 FR 1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Ind. visuelle] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Clignot. act.] / [Clignot. dés.] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Mode silencieux Vous pouvez régler votre téléphone sur silencieux...
Page 28 - Nom du combiné
26 FR Remarque • Lorsque le mode ECO est défini sur [Activé] , la por tée de connexion entre le combiné et la base peut être réduite. Mode ECO+ Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine les radiations du combiné et de la base en mode veille. 1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Mode ÉCO+] ,...
Page 30 - Régler le réveil; Arrêt du réveil; Lorsque le réveil sonne; Avant le déclenchement de l'alarme
28 FR 11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil 1 Sélectionnez [Menu] > [Réveil] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours] , puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Sa...
Page 31 - intégré; Activer/désactiver le; À partir du combiné; À partir de la base
29 FR 12 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement pour le modèle XL495. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de rép...
Page 32 - Régler le mode de réponse; Annonces; Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Restaurer l'annonce par défaut
30 FR » Le réglage est enregistré. Régler le mode de réponse Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissen...
Page 33 - Messages entrants; Écoute de messages déposés; Suppression d'un message déposé; Suppression de tous les anciens
31 FR 3 Sélectionnez [Par défaut] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » L'annonce par défaut est restaurée. Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et sur le com...
Page 34 - Filtrage des appels; Régler le nombre de sonneries; Accès à distance; distance
32 FR 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. » Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque • Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés. Filtrage des appels Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu'il laisse son message. Appuyez sur...
Page 35 - Accès à distance au répondeur; Signification du voyant de la base
33 FR 3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Accès à distance au répondeur 1 Appelez votre propre numéro à par tir d'un téléphone à touches. 2 Sais...
Page 36 - Conférence automatique; Bloquer des appels
34 FR 13 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels. Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné....
Page 37 - Modifier le code PIN/secret pour le; Bloquer des appels anonymes; Création d'une liste noire
35 FR 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Num blocage] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez un numéro de la liste, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Modifiez le numéro, puis appu...
Page 38 - Activation/Désactivation de la liste noire; Modification du code PIN/secret pour; Type de réseau; Préfixe auto; Réglage du préfixe automatique
36 FR 3 Sélectionnez [Liste noire] > [Num blocage] si vous avez activé le blocage d'appel, saisissez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Activation/Désactivation de la liste noire 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appels] , puis appuyez ...
Page 39 - Sélectionner la durée de; Réglage du mode de numérotation; Heure auto
37 FR » Le réglage est enregistré. Remarque • Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche . • Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté pour tous les appels sor tants. • Cette fonction n'est pas disponible si le numéro...
Page 40 - Enregistrement automatique; Désenregistrer les combinés; Rétablissement des réglages
38 FR Enregistrer des combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés. Enregistrement automatique Les combinés supplémentaires de même modèle peuvent être enregistrés automatiquement. Pla...
Page 41 - techniques
39 FR 14 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 250 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 mètres • Réper toire : 50 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 en...
Page 42 - 5 Avertissement; produit et de la pile en fin de
40 FR 15 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.fr. Ce produit a été...