Page 2 - Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent ...
Page 3 - Consignes de sécurité
1 Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. ...
Page 4 - Avertissement
2 En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’aliment...
Page 5 - Attention
3 Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. R...
Page 6 - Utilisation des manuels
4 Les deux manuels suivants sont fournis avec votre R8. L’appareil photo est fourni avec le logiciel Irodio Photo & Video Studio qui vous permet d’afficher et d’éditer les photos sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez...
Page 7 - Caractéristiques principales
5 Il est possible que les illustrations figurant dans ce manuel diffèrent du produit réel. Equipé d’un objectif grand angle et zoom 7,1× Cet appareil très compact possède un objectif grand angle 28 mm combiné à un zoom optique 7,1×, adapté à un large éventail de prises de vue (28-200 mm). Cet object...
Page 10 - Table des matières; Fonctionnement de base
8 Table des matières Consignes de sécurité ................................................................... 1Utilisation des manuels ................................................................. 4Caractéristiques principales .......................................................... 5Table de...
Page 11 - Différentes fonctions de prise de vue; Choix du mode Qualité de l’image/Taille de l’image; Opérations avancées
9 1 Différentes fonctions de prise de vue 64 Utilisation de la touche ADJ./OK ................................................. 64 Fonctions pouvant être réglées en mode Scène et en mode Vidéo .......65Décalage des cibles AE et AF ................................................................66Mod...
Page 12 - Correction de la tonalité de l’image; Impression directe
10 2 Réalisation/lecture de vidéos 104 3 Prise de vidéos ................................................................................104 Réglage de la cadence des images (Cadence images)........................105Lecture des vidéos ...................................................................
Page 13 - Modification des réglages de l’appareil photo
11 5 Modification des réglages de l’appareil photo 140 Menu Config. ............................................................................. 140 Utilisation du menu Config. ...................................................................141 Formatage de la carte mémoire SD (Format [Carte]) ....
Page 14 - Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque
12 6 Téléchargement d’images sur votre ordinateur 165 Pour Windows ........................................................................... 165 Utilisation du CD-ROM Caplio Software ...............................................166Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM Caplio Softwar...
Page 15 - Si vous utilisez l’appareil; Vérification du contenu de
Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ................................... 14 Nomenclature de l’appareil ............. 17Mode d’utilisation du Sélecteur de mode .......................................
Page 16 - Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.; Vérification du contenu de l’emballage
14 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément. R8 Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Batterie rechargeable Chargeur de batterie Mode d’emploi de l’ap...
Page 17 - Comment attacher la dragonne à l’appareil photo; CD-ROM Caplio Software
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 15 Attention --------------------------------------------------------------------------------------------- Caplio Software prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’est pas garanti ...
Page 18 - Éléments vendus séparément; Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo
16 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Éléments vendus séparément Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo Retirez ...
Page 19 - Boîtier de l’appareil; Vue de face; Nomenclature de l’appareil
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 17 Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de la rubrique Consulter 1 Sélecteur de mode P.19, 42, 43, 104 2 Déclencheur P.34 3 Microphone P.104 4 Touche Marche/Arrêt P.29 5 Protège-objectif - 6 Manett...
Page 20 - Vue de l’arrière
18 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Vue de l’arrière Nom de la rubrique Consulter 1 Écran d’affichage des photos P.20 2 Point d’attache de la dragonne P.15 3 Haut-parleur P.107 4 Capot du terminal P.132, 135, 177, 181 5 Prise de so...
Page 21 - Descriptions et symboles du sélecteur de mode; SCENE; Mode d’utilisation du Sélecteur de mode
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 19 Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photographies ou filmer des vidéos. 1 Tournez le sélecteur de mode sur le symbole de la fonction que vous souhaitez utiliser....
Page 22 - Écran d’affichage des photos
20 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vues Nom de la rubrique Consulter Nom de la rubrique Consulter 1 Modes Flash P.40 16 Netteté P.78 2 Prise de vue Macro P.39 17 Intensité...
Page 23 - Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 21 Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué, selon le su...
Page 24 - Indicateur du niveau de batterie
22 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Indicateur du niveau de batterie Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la bat...
Page 25 - Préparatifs; Sur la batterie
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 23 Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Si l’appare...
Page 26 - Carte mémoire SD (disponible dans le commerce)
24 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Formatage------------------------------------------------------------------------------------------- Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire SD, assurez-vous de la formater avec cet appareil....
Page 28 - • L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.; Branchez le chargeur de batterie sur une prise; l’avancement comme illustré ci-dessous. Une fois la charge; Chargement de la batterie rechargeable
26 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. • L’étiquette de la batterie doi...
Page 29 - Insertion de la batterie rechargeable et de
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 27 1 Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. 2 Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic. • Vous pouvez insérer d’abord la b...
Page 30 - • Quand la batterie rechargeable; Pour ôter la batterie rechargeable
28 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 3 Insérez la batterie rechargeable. • Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré. 4 Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la...
Page 31 - Mise sous/hors tension
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 29 Pour mettre sous tension : 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Après le bip de démarrage, l’écran d’affichage des photos se met sous tension. Utilisation de l’appareil en mode Lecture • Appuy...
Page 32 - • Lors de l’appui sur la touche ADJ./OK, la sélection de la langue; pour; • La langue d’affichage est; Choix de la langue
30 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois après l’achat. • L’écran de sélection de la langue apparaît.• Pour sauter la sélection de la langue, appuyez sur la touche ADJ./OK. • ...
Page 33 - Réglage de la date et de l’heure
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 31 1 Réglez l’année, le mois, le jour et l’heure en appuyant sur la touche ADJ./OK !"#$ . • Modifiez chaque valeur avec !" et changez de champ avec #$ . 2 Dans [Format], choisissez le format...
Page 34 - Prise de vues basique; Tenue de l’appareil photo
32 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Prise de vues basique Maintenant, vous êtes prêts. 1 Tenez l’appareil photo à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps. 2 Placez votre doigt sur le déclencheur. Attention -----------...
Page 36 - Prises de vue
34 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode sur 5 . 2 Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran, puis appuyez à mi-cour...
Page 37 - • La photo que vous venez de prendre
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 35 3 Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi- course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. 4 Appuyez ...
Page 39 - • Vous pouvez vérifier l’état du zoom; Appuyez à fond sur le déclencheur.
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 37 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, tournez la manette de zoom vers z ou Z . • Vous pouvez vérifier l’état du zoom sur la barre du zoom affichée sur l’écran d’affichage des ph...
Page 41 - Tournez le sélecteur de mode en position; s’affiche momentanément au; La fonction de macrophotographie vous permet de photographier
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 39 1 Tournez le sélecteur de mode en position 5 . 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK en direction de N (Macro). • N s’affiche momentanément au centre de l’écran d’affichage des photos, puis un petit sy...
Page 42 - Modes Flash; • La liste des symboles des; Utilisation du Flash; Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue
40 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Modes Flash Portée du flash (lorsque la sensibilité ISO est sur [Auto] G P.97) 1 Tournez le sélecteur de mode en position 5 . 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • La liste...
Page 43 - pour sélectionner le
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 41 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le mode Flash. • Le symbole du mode Flash s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos. • Le symbole du mode ...
Page 44 - Prise de vue en mode Mes Réglages
42 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Tournez le sélecteur de mode sur MY1 ou MY2. • Tournez le sélecteur de mode sur MY1 pour effectuer les réglages pour [Réglage 1] dans [Enr. Mes Réglages]. • Tournez le sélecteur de mode sur MY2...
Page 45 - Modes Scène; Prise de vue avec configuration optimale; Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 43 Modes Scène Prise de vue avec configuration optimale en fonction des conditions de prise de vue Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des onze modes Photo et utiliser des régl...
Page 47 - • Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran; Pour revenir au mode Prise de vue normal
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 45 4 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le mode Scène. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 6 Appuyez sur le...
Page 48 - Utilisation du mode Reconnaissance du visage
46 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Utilisation du mode Reconnaissance du visage 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affich...
Page 49 - Utilisation du mode Correction de l’obliquité; Tournez le sélecteur de mode sur SCENE.
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 47 Utilisation du mode Correction de l’obliquité 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affic...
Page 50 - Prise de vue en mode Macro zoom; • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène
48 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Prise de vue en mode Macro zoom 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photo...
Page 51 - Appuyez sur le déclencheur.; • La mise au point est verrouillée, et l’Éclairage aux AF/le témoin; Utilisation du retardateur
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 49 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche t (Retardateur). • Le symbole du retardateur s’affiche à l’écran. • Le nombre [10] figurant à droite du symbole indique le...
Page 52 - Lecture des photos; Appuyez sur la touche
50 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Lecture des photos 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • L’appareil passe en mode Lecture et affiche la dernière photo prise. • Vous pouvez visualiser vos photos dans l’ordre avec la touche ADJ....
Page 54 - • Le dernier fichier enregistré; Passage en Affichage d’une seule photo
52 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche 20 vignettes...
Page 55 - • Le dernier fichier enregistré s’affiche.; Images agrandies
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 53 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Pour afficher la photo à agrandir, appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ . 3 Tournez la manette de zoom vers 8 (...
Page 57 - Suppression des fichiers; • Vous pouvez changer la photo à; Suppression d’un fichier
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 55 Suppression des fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne.Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer f...
Page 58 - • Il vous est demandé de confirmer; fichiers individuellement, en spécifiant une série de fichiers à; • L’écran est divisé en 20 cadres et
56 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche D (Supprimer). 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Eff. tous]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Il vous est de...
Page 59 - Spécifier les fichiers individuels à supprimer; • Le symbole corbeille s’affiche; pour sélectionner; • L’affichage indique que l’opération
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 57 Spécifier les fichiers individuels à supprimer 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner le fichier à supprimer et appuyez ensuite sur la touche D (Supprimer). • Le symbole corbe...
Page 60 - Spécifier une série de fichiers à supprimer; Appuyez sur la touche MENU.
58 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Spécifier une série de fichiers à supprimer 4 Appuyez sur la touche MENU. • Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour revenir à l’écran de suppression d’un fichier à la fois. 5 Appuyez sur la to...
Page 61 - Modification de l’affichage; En mode Prise de vue
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 59 Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des phot...
Page 62 - En mode Lecture; Pour maximiser la luminosité de l’écran
60 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . En mode Lecture Écran de mise en évidence de la saturation des blancs ---------------------------- Les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir. La saturation des blancs est l...
Page 63 - Histogramme
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 61 Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe ve...
Page 65 - Lisez cette section pour; Différentes fonctions de prise de
Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 Différentes fonctions de prise de vue ............................................... 64 2 Réalisation/lecture de vidéos .... 1043 Autres fonctions de lecture..... 1084 Impression directe...
Page 67 - pour sélectionner la; Fonctions pouvant être réglées en mode Scène
65 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner la réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour confirmer le réglage. Fonctions qui peuvent être assignées à [Touche Rég.] ( G P.157) Comp. exp., B. blancs, ISO, Qualité, Mise au p...
Page 68 - Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de; Décalage des cibles AE et AF
66 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou celle de la mise au point automatique (AF) sans déplacer l’appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de v...
Page 70 - Modification de la densité du texte (Mode Scène)
68 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Lors de la prise de vue à l’aide de [Texte] du mode Scène ( G P.44), vous pouvez utiliser la touche ADJ./OK pour modifier l’ombrage du texte.Vous pouvez sélectionner entre [Profond], [Normal] et [Léger]. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. 2...
Page 71 - Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur; Menu Prise de vue
69 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue peut s’utiliser pour régler les différents paramètres de prise de vue. Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur 5 /MY1/MY2 Menu Prise de vue...
Page 72 - pour sélectionner les; Utilisation du menu
70 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur 3 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour les options disponibles lorsque le sélecteur de mode est réglé sur SCENE, reportez-vous à la P.197....
Page 74 - Photos; Choix du mode Qualité de l’image/
72 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, choisissez le format vidéo. Les combinaisons dans le cadre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran. Photos • Lorsque le m...
Page 75 - Affichez le menu de prise de vue.
73 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Qualité de l’image, sélectionnez le mode Normal (N) ou le mode Fin (F) en fonction du taux de compression souhaité.Mode Normal : Le taux de c...
Page 76 - Modes de mise au point; Changement du Mode de mise au
74 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF).Choisissez l’un des cinq modes de mise au point. Modes de mise au point 1 Affichez le menu de prise de vu...
Page 77 - Prise de vue avec mise au point manuelle (MF)
75 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Si l’appareil ne réussit pas à effectuer la mise au point automatiquement, vous pouvez effectuer manuellement la mise au point (MF : Mise au point manuelle).La mise au point manuelle permet de prendre des photos à une distance fixe. Remarque -----...
Page 78 - Tournez la manette de zoom vers
76 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 6 Appuyez sur la touche # pour afficher la barre de mise au point. • L’affichage passe alternativement de la barre de mise au point à la barre de zoom à chaque appui sur la touche # . 7 Tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) ou Z (Grand ...
Page 79 - Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à utiliser; Changement des modes de mesure
77 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition. Il existe trois modes de mesure de la lumière : Modes Mesure exposition 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en ...
Page 80 - Modification de la netteté de vos
78 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez modifier la netteté de vos photos en sélectionnant soit net, soit doux. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Netteté] e...
Page 81 - Prise de vues multiples
79 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Avec la fonction Prise de vues multiples, vous pouvez prendre des photos en continu.La prise de vues multiples propose les trois modes suivants : Continu Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé.Les photos sont enregistrées une...
Page 83 - Continu; Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur.; Relâchez le déclencheur.
81 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Continu 5 Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé. • Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. 6 Relâchez le déclencheur pour arrêter de prendre des photos. • Pour lire une photo prise en m...
Page 84 - Visualisation d’une photo Cont.S ou Cont.M en
82 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Lorsqu’une photo (16 images dans un fichier photo) prise avec Cont.S ou Cont.M est affichée, vous pouvez agrandir l’une des 16 images. Vous pouvez aussi basculer entre les images pendant la visualisation de la photo en mode vue agrandie.Pour affic...
Page 85 - Réglage de l’intensité de couleur
83 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez définir l’intensité de couleur des photos sur [Normal], [Forte] ou [Neutre]. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Inten...
Page 86 - Prises de vues consécutives avec
84 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 La fonction Cadrage auto prend automatiquement trois prises de vue consécutives avec trois niveaux d’exposition différents (-0,5 EV, ±0 et +0,5 EV) fondés sur le niveau d’exposition défini. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus...
Page 87 - Prises de vue consécutives avec différentes
85 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 La fonction Cadrage auto balance des blancs enregistre automatiquement trois photos – une image rougeâtre, une image bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle.Cette fonction est utile si vous ne pouvez pas déterminer la balance des...
Page 89 - – une image en noir et blanc, une image couleur et une image sépia.; Prises de vues consécutives avec des couleurs
87 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Lorsque [CL-BKT] est sélectionné et une image fixe est prise, la fonction de cadrage couleur enregistre automatiquement trois images – une image en noir et blanc, une image couleur et une image sépia. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en ...
Page 90 - Utilisation d’une longue durée
88 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez sélectionner [1 sec.], [2 sec.], [4 sec.] ou [8 sec.] comme durée d’exposition.En utilisant une longue durée d’exposition, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de v...
Page 91 - Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne; Prise de vues automatique à
89 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 3 heures, par tranche de 5 secondes. 1 Affichez le menu de prise de vue. • P...
Page 93 - Insertion de la date sur une photo
91 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK...
Page 94 - Le réglage de la compensation d’exposition vous permet de choisir; En cas de contre-jour; jusqu’à l’affichage; Modification de la compensation
92 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Le réglage de la compensation d’exposition vous permet de choisir le niveau de luminosité des photos. En principe, si le sujet est centré, la compensation du contre-jour est automatiquement activée et vous pouvez prendre les photos avec une exposi...
Page 96 - principe, il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage, mais si; Utilisation de la lumière naturelle et
94 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [AUTO]. En principe, il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage, mais si l’appareil rencontre des difficultés à déte...
Page 98 - Réglage manuel de la balance des blancs
96 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ jusqu’à l’affichage du menu de la balance des blancs. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [M]. 4 Visez une feuille de papier ou quelque chose de ...
Page 99 - Réglage de la Sensibilité
97 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute sensibilité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se dépla...
Page 101 - Limitation de la vitesse du
99 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO. 1 Affichez le menu de pri...
Page 102 - A l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de; Utilisez la fonction de correction du
100 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Vous pouvez éviter un bougé de l’appareil en activant la fonction de correction du bougé. A l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utili...
Page 103 - Prise de photo avec un sous-fichier
101 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Quand vous prenez une photo avec [Enreg. 2 tailles] réglé sur [Oui], la photo originale est enregistrée en même temps qu’un sous-fichier. Vous pouvez utiliser [Taille sous-fich] dans le menu Config. pour sélectionner la taille du sous-fichier. ( ...
Page 104 - Prise de vue avec l’ouverture
102 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Lorsque [Fix. ouvert. min.] est réglé sur [Oui], la profondeur de champ est plus importante : en effet, les photos sont prises avec une ouverture réduite du diaphragme. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d...
Page 105 - Retour aux réglages par défaut du
103 Di fféren tes fo n c ti o n s de p rise d e vue 1 Pour ramener les paramètres du menu Prise de vue aux valeurs par défaut, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.70. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour s...
Page 106 - Réalisation/lecture de vidéos; Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK; Prise de vidéos
104 Réal isatio n /lectu re de vi d é o s 2 2 Réalisation/lecture de vidéos Vous pouvez filmer des vidéos sonorisées.Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 640 × 480 soit 320 × 240 pixels.Le nombre d’images par seconde (cadence de prises de vue) est réglable sur 30 ou 15.Chaque vidéo que vou...
Page 107 - Tournez le sélecteur de mode sur; Réglage de la cadence des images (Cadence
105 Réal isatio n /lectu re de vi d é o s 2 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • Lors de la prise de vidéos, seul le zoom numérique peut être utilisé. ( G P.38) • Lorsque le déclencheur est enfoncé à l’...
Page 109 - Pour visualiser les vidéos, procédez de la manière suivante.; Lecture des vidéos
107 Réal isatio n /lectu re de vi d é o s 2 Pour visualiser les vidéos, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • La dernière vidéo enregistrée s’affiche.• La première image de la vidéo s’affiche comme une photo. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionne...
Page 110 - Autres fonctions de lecture; Menu des réglages de la lecture
108 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 3 Autres fonctions de lecture Appuyez sur la touche MENU en mode Lecture pour afficher le menu Lecture. Le menu Lecture vous permet d’effectuer des réglages pour les fonctions suivantes. Remarque -------------------------------------------------------------...
Page 112 - Vous pouvez faire pivoter et enregistrer des images fixes.
110 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez faire pivoter et enregistrer des images fixes. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à faire pivoter. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la tou...
Page 113 - Pour modifier la taille de l’image, suivez la procédure suivante.; pour sélectionner [Changer; Modification de la taille de l’image
111 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Vous ne pouvez changer que la taille des i...
Page 115 - Recadrage de photographies
113 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de l’enregistrer en tant que fichier séparé. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à découper. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le men...
Page 117 - Correction de la luminosité et du
115 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour corriger la luminosité et le contraste de vos photographies, utilisez le mode [Auto] ou le mode [Manuel] puis enregistrez les images corrigées. Le mode [Manuel] vous permet de corriger l’image à l’aide des réglages de l’histogramme. Remarque ----------...
Page 123 - Vous pouvez redresser des objets rectangulaires, comme un; Redressement des images inclinées
121 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez redresser des objets rectangulaires, comme un tableau d’affichage ou une carte de visite, photographiés de telle manière qu’ils semblent être de face. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le...
Page 125 - pour afficher le; Protection contre la suppression de; Protection contre l’écriture d’un fichier
123 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés normalement. Cependant, ils seront s...
Page 126 - Protection contre l’écriture de tous les fichiers
124 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour protéger contre l’écriture tous vos fichiers, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Protéger] et appuyez ...
Page 127 - Protection de plusieurs fichiers à la fois
125 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour protéger plusieurs fichiers sélectionnés à la fois, procédez de la manière suivante : 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche 20 vignettes. 3 Appuyez su...
Page 128 - Affichage automatique de vos
126 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Cette fonction s’appelle un diaporama. Pour visualiser un diaporama, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré...
Page 129 - Copie du contenu de la mémoire
127 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez copier en une seule fois l’ensemble des vidéos, des photos et des données sonores enregistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire SD. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Insérez une carte mémoire SD. 3 Mettez l’appareil photo sous ten...
Page 130 - Utilisation d’un service de tirage; Réglage DPOF pour la photo affichée
128 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour imprimer les photos enregistrées sur une carte mémoire SD, vous pouvez vous rendre dans un magasin proposant des services de tirage numérique. Pour utiliser un service de tirage numérique, vous devez effectuer les réglages de tirage sur votre appareil ...
Page 131 - Réglage DPOF pour toutes les photos
129 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour appliquer le réglage DPOF à toutes les photos, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [DPOF] et appuyez sur...
Page 132 - Pour appliquer le réglage DPOF aux photos sélectionnées,; Réglage DPOF pour plusieurs photos
130 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Pour appliquer le réglage DPOF aux photos sélectionnées, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche 20 vignettes. 3 Appuyez sur...
Page 133 - pour sélectionner [Restaurer; Restauration de fichiers supprimés
131 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez restaurer tous les fichiers supprimés.Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes.• Mise hors tension de l’appareil photo.• Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue.• Utilisation...
Page 134 - Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.; Visualisation sur un téléviseur
132 A u tr e s fo n c tions de lec tur e 3 Vous pouvez visualiser les fichiers sur l’écran d’un téléviseur. Tout ce qui s’affiche normalement sur l’écran d’affichage des photos de l’appareil est reproduit sur l’écran du téléviseur.Pour visualiser des photos sur votre téléviseur, raccordez l’appareil...
Page 136 - À propos de la fonction Impression
134 Im p ressi o n d irecte 4 4 Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en branchant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention-----...
Page 137 - Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni.; Raccordement de l’appareil photo à
135 Im p ressi o n d irecte 4 Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni. • L’appareil photo se met automatiquement en marche. • Si l’imprimante n’est p...
Page 138 - Impression des photos; Impression d’une ou de toutes les photos
136 Im p ressi o n d irecte 4 Vous pouvez imprimer des photos de l’appareil avec une imprimante compatible PictBridge.Les photos sont envoyées en provenance de la mémoire interne lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, ou en provenance de la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée dans l...
Page 140 - Impression de plusieurs photos
138 Im p ressi o n d irecte 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors de la prochaine connexion de l’appareil à l’imprimante, appuyez sur la touche MENU. lors de l’affichage d...
Page 143 - Utilisation du menu Config.
141 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 1 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK $ . • Le menu Config. apparaît.• Appuyer deux fois sur la touche ADJ./OK $ en mode Scène permet d’afficher le menu C...
Page 145 - Affichez le menu Config.; Formatage de la carte mémoire SD
143 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Si le message d’erreur [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre dispositif, vous devez d’abord formater la carte mémoire SD avan...
Page 146 - Pour formater la mémoire interne, procédez de la manière suivante.; Formatage de la mémoire interne
144 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Si le message d’erreur [Formater la mémoire interne] s’affiche, vous devez formater la mémoire interne avant utilisation. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Le formatage...
Page 147 - Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des photos,; Réglage de luminosité de l’écran
145 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des photos, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.141. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Luminosité LCD]...
Page 148 - Enregistrement des réglages
146 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 La fonction Mes réglages vous permet d’effectuer des prises de vue avec les réglages que vous souhaitez.Vous pouvez enregistrer deux groupes de réglages en tant que “Mes réglages”. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY1, vous p...
Page 150 - Réglage du zoom pour une distance
148 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Le réglage du zoom définit la longueur de focale avec le zoom optique sur l’un des sept niveaux (28, 35, 50, 85, 105, 135 et 200 mm, équivalent à celui d’un appareil photo 35 mm). 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre...
Page 151 - Modification du réglage de Sens ISO
149 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Vous pouvez modifier la limite supérieure du réglage ISO pour [Auto-Hi] (réglage de la haute sensibilité automatique) ( G P.97) dans [Sensibilité ISO] du menu Prise de vue. Pour modifier le réglage de la haute sensibilité automatiqu...
Page 152 - Quand vous prenez une photo avec un sous-fichier (; Modification de la taille pour Enreg. 2
150 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Quand vous prenez une photo avec un sous-fichier ( G P.101), vous pouvez sélectionner la taille du sous-fichier enregistré en même temps que la photo originale. Attention--------------------------------------------------------------...
Page 153 - Modification du réglage de la mise hors
151 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant la durée programmée, l’appareil s’éteint automatiquement (mise hors tension automatique) afin d’économiser l’énergie de la batterie.Par défaut, la mise hors tension automatique est pro...
Page 154 - Modification du réglage des sons de
152 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Pendant son fonctionnement, l’appareil photo peut émettre quatre types de sons : un son de démarrage, un son de déclenchement, un son de mise au point et un simple signal sonore. Pour modifier les réglages Sons touches, procédez de ...
Page 155 - Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié.; Modification du volume des sons de
153 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié. Pour modifier le volume des sons de fonctionnement, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.141. 2 Appuyez sur la touche A...
Page 156 - Modification du délai de validation
154 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo que vous avez prise s’affiche pendant quelques instants afin que vous puissiez la vérifier. Par défaut, le délai de validation de la photo est défini sur 0,5 seconde, mai...
Page 157 - Utilisation du zoom de
155 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Cette fonction vous permet de recadrer et d’enregistrer une photo. Le zoom numérique conventionnel permet d’agrandir une partie d’une image à une taille définie. Cependant, le zoom de redimensionnement automatique enregistre la part...
Page 159 - Affectation de fonctions à la touche
157 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Quand des fonctions sont assignées à la touche ADJ./OK, vous pouvez afficher différents écrans de réglage de prise de vue avec moins d’opérations sur les touches et sans afficher le menu Prise de vue.Vous pouvez utiliser [Touche Rég...
Page 160 - Modification du réglage de la lumière
158 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la lumière AF auxiliaire lors de la prise de vue avec la mise au point automatique.Lorsque [Flash aux. AF] est défini sur [Oui], la lumière AF auxiliaire s’allume lorsqu’il est difficile de mesu...
Page 161 - Agrandissement de l’affichage des
159 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Les icônes suivantes sont agrandies sur l’écran d’affichage normal des symboles ( G P.59). Flash, Macrophotographie, Retardateur, Balance des blancs, Mise au point, Compensation d’exposition, Sensibilité ISO, Mesure exposition, Cadr...
Page 162 - Modification du réglage de nommage
160 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Lorsque vous prenez une photo, celle-ci est enregistrée soit sur la carte mémoire SD, soit dans la mémoire interne, et un nom de fichier à numérotation séquentielle lui est automatiquement attribué.Lorsque vous changez de carte mémo...
Page 165 - Modification de la langue d’affichage
163 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran.Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté. Pour modifier les paramètres de configuration de la langue, veuillez suivre la procédure suivante. ...
Page 166 - Pour modifier le format vidéo, procédez de la manière suivante.; Modification de la méthode de
164 M odific a tio n de s r é gl a g e s de l’ a ppa re il phot o 5 Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. ( G P.132) Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC...
Page 167 - Téléchargement d’images sur votre ordinateur; • Vous pouvez utiliser le logiciel RICOH Gate La pour un; Pour Windows
165 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r 6 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Consultez P.181 pour Macintosh. Vous pouvez télécharger des images sur un ordinateur avec l’une des méthodes suivantes. • Vous pouvez utiliser le logiciel RICOH Gate La pour un téléchargem...
Page 168 - Le logiciel suivant est installé :; Utilisation du CD-ROM Caplio Software
166 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Une fois que vous avez inséré le CD-ROM Caplio Software dans le lecteur CD-ROM, l’écran d’installation apparaît automatiquement. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Caplio S...
Page 171 - Ci-dessous un exemple d’écran sous Windows XP.; Installation du logiciel de téléchargement et de
169 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Cliquer sur [Installation du logiciel] installe RICOH Gate La, Irodio Photo & Video Studio et les pilotes USB et WIA. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • N’installez p...
Page 172 - Confirmez l’emplacement de
170 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r 2 Cliquez sur [Installation du logiciel]. Systèmes d’exploitation autres que Windows Vista • Après quelques instants, la fenêtre de [Sélection de la langue d’installation] s’affiche. Windows Vista • Un écran apparaît pour confirmer la ...
Page 173 - Redémarrez votre ordinateur.
171 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r 8 Cliquez sur [Terminer]. 9 Redémarrez votre ordinateur. • Après le redémarrage de votre ordinateur, un message d’avertissement Windows apparaît. 10 Cliquez sur [Débloquer] pour RICOH Gate La for DSC. Remarque -------------------------...
Page 174 - Installation de DeskTopBinder Lite
172 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r DeskTopBinder Lite s’utilise pour la gestion de documents de travail. Comme pour les photos prises avec l’appareil photo, vous pouvez gérer un grand nombre de documents, y compris des documents scannés, des documents créés avec différe...
Page 176 - Installation d’un autre logiciel sur votre; Acrobat Reader
174 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • N’installez pas le logiciel lorsque l’appareil photo est raccordé à votre ordinateur par le câble USB. • Sur Windows Vista, Windows XP ...
Page 177 - Désinstallation du logiciel; Caplio Software
175 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Pour Windows Vista, Windows 2000/XP, les droits administrateur sont nécessaires pour désinstaller le logiciel. • Si un autre programme ...
Page 178 - Irodio Photo & Video Studio
176 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r 1 Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches de Windows. 2 Sélectionnez [Paramètres]-[Panneau de configuration] ([Panneau de configuration] pour XP). 3 Double-cliquez sur l’icône [Ajout/Suppression de programmes] (ou l’icône [Ajou...
Page 179 - Téléchargement d’images avec RICOH Gate La
177 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Après avoir installé le logiciel sur l’ordinateur, raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Branchez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur. 3 Raccordez le câble USB ...
Page 180 - Mettez l’appareil photo hors tension.; Téléchargement d’images sans RICOH Gate La
178 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Vous pouvez télécharger des photos de l’appareil photo sur un ordinateur sans devoir utiliser un logiciel. 1 Mettez l’appareil photo hors tension. 2 Raccordez le câble USB fourni au port USB de votre ordinateur. 3 Raccordez le câble US...
Page 181 - Lecteur de carte
179 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Téléchargement d’images à partir d’une carte mémoire SD------------------ Il est possible de télécharger des photos à partir d’une carte mémoire SD vers un ordinateur par le biais d’un connecteur d’extension de carte PC ou d’un lecteur...
Page 182 - Débranchez le câble USB.; Déconnexion de l’appareil photo
180 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Effectuez les opérations suivantes lors de la déconnexion de l’appareil photo de votre ordinateur. (L’affichage est un exemple sous Windows XP. Les termes diffèrent pour les autres systèmes d’exploitation, mais les opérations sont iden...
Page 183 - Pour Macintosh; Téléchargement d’images sur votre ordinateur
181 6 T é lécharge men t d ’im ages su r vo tre o rd in a te u r Consultez P.165 pour Windows.Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS 9.0 à 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 à 10.5.1 Attention------------------------------------------------------------------...
Page 185 - exes; Annexes; Résolution des problèmes; Messages d’erreur
183 7 Ann exes 7 Annexes Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, suivez les instructions correspondantes. Résolution des problèmes Messages d’erreur Message d’erreur Cause et mesures à prendre Consulter Insérer une carte Aucune carte n’est insérée. Insérez une carte. P.27 Régler la date. La date...
Page 186 - Résolution des problèmes de l’appareil photo; Alimentation
184 7 Ann exes Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se met pas sous tension. La batterie n’est pas chargée ou elle est épuisée. Rechargez la batterie correctement ou rechargez-la comme indiqué. P.27 P.26 La batterie n’est pas...
Page 190 - Autres problèmes
188 7 Ann exes Autres problèmes Problème Cause Solution Consulter Impossible d’insérer une carte mémoire SD. La carte est insérée dans le mauvais sens. Insérez-la correctement. P.27 L’appareil photo ne fonctionne pas même si des touches sont enfoncées. La charge de la batterie est faible. Rechargez ...
Page 191 - Lorsque ce message d’avertissement s’affiche :; Résolution de problèmes de logiciel et; Messages d’avertissement sous Windows XP Service
189 7 Ann exes Pour en savoir plus sur le logiciel, voir le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF). Lorsque le logiciel de votre appareil photo numérique Ricoh est utilisé sur un ordinateur sous Windows XP avec le Service Pack 2 ou Windows Vista, le message d’avertissement suivant peut s’afficher...
Page 192 - Si vous avez cliqué sur le bouton [Me demander plus
190 7 Ann exes 3 Cliquez sur l’onglet [Extensions]. 4 Vérifiez que le logiciel figure dans [Programmes et services]. 5 Cliquez sur le bouton [Ajouter le programme] pour ajouter le logiciel qui utilise le réseau. Si vous avez cliqué sur le bouton [Me demander plus tard] : Chaque fois que le programme...
Page 193 - Caractéristiques
191 7 Ann exes Caractéristiques Nombre de pixels effectifs (appareil photo) Environ 10 millions pixels Capteur d’image CCD 1/2,3" (Total 10,3 millions de pixels) Objectif Distance focale 4,95 mm à 35,4 mm (équivalent à 28 mm à 200 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,3 à F5,2 Distance ...
Page 195 - Nombre de photos qui peuvent être enregistrées
193 7 Ann exes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et dans une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Remarque ---------------------------------------------------------------...
Page 196 - lors de la mise hors tension.; Fonctions dont la valeur par défaut
194 7 Ann exes Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension. Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l...
Page 198 - A propos du mode Scène
196 7 Ann exes En fonction du mode Scène sélectionné, les réglages de prise de vue flash et macro peuvent différer par rapport au mode Prise de vue. Consultez le tableau ci-dessous A propos du mode Scène Mode Scène Flash Prise de vue Macro Portrait Réglage initial : Flash Non Désactivé Visage Réglag...
Page 199 - Rubriques du menu Prise de vue par le mode
197 7 Ann exes O Disponible, - IndisponiblePour en savoir plus sur les options, voir P.69. Rubriques du menu Prise de vue par le mode Scène Réglages Po rtrai t Vi sage Sp or ts Pa ys age Nui t Hau te s ens . M acr o zo om Noi r & Bl an c Sé pi a C orr ec tion bi ai s Tex te Consulter Qlté image/...
Page 200 - A propos de l’adaptateur secteur
198 7 Ann exes L’utilisation de l’adaptateur secteur optionnel est recommandée en cas d’utilisation prolongée de l’appareil, et notamment lors de l’enregistrement de vidéos, lors de prise de vue à intervalles ou lors de la vérification des photos, ainsi que lorsque l’appareil est connecté à un ordin...
Page 201 - Fermez le couvercle du logement de la batterie/carte.; Débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale.; Pour débrancher l’adaptateur secteur
199 7 Ann exes 4 Ouvrez le couvercle du câble d’alimentation (entrée CC) et placez le câble à l’extérieur. 5 Fermez le couvercle du logement de la batterie/carte. 6 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale. Attention---------------------------------------------------------------------...
Page 202 - Utilisation de votre appareil photo à
200 7 Ann exes Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Adaptateur secteur (Modèle AC-4f), Chargeur de batterie (Modèle BJ-7) L’adaptateur secteur et le chargeur de batterie peuvent être utilisés dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz.Si vous avez l’intention de vo...
Page 203 - Précautions d’emploi
201 7 Ann exes Précautions d’emploi • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté. • Si l’appareil tombait en panne à l’étranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité pou...
Page 204 - Précautions; Utilisation et rangement; Précautions concernant votre appareil photo; Entretien et rangement
202 7 Ann exes Précautions • Attention. Si votre objectif comporte des traces de doigt, de la saleté, etc., la qualité de vos prises de vue pourrait s’en ressentir. • Lorsque de la poussière ou de la saleté s’est déposée sur votre objectif, veuillez ne pas toucher l’objectif directement avec les doi...
Page 206 - Index
205 A Acrobat Reader ......................... 174Agr. icône photo ........................ 159 B Balance blancs ............................ 94Balance des Blancs ................... 119Batterie ........................................ 23Batterie rechargeable ............................... 14, 23, ...
Page 209 - Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe
UK (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 91 4897 (en dehors de la France) +49 6331 268 439 Italia (dall’Italia) 02 696 33 451 (dall’...
Page 210 - Mode d’emploi de l’appareil photo
De l’esprit écologique à la préservation et à la gestion de l’environnement Ricoh promeut avec résolution les technologies douces et le souci volontariste de l’environnement, adoptant ainsi une attitude civique visant à préserver les ressources irremplaçables de notre planète.Pour réduire la charge ...