Ridgid Micro DM-100 37423 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Consignes générales de sécurité; Sécurité du chantier; Sécurité électrique; Symboles de sécurité
- Page 5 – Sécurité individuelle; Révisions; Consignes de sécurité spécifiques
- Page 6 – Sécurité du multimètre; Description, fiche technique et équipements de base
- Page 7 – Fiche technique
- Page 9 – Equipements de base
- Page 10 – Commandes
- Page 11 – Icônes
- Page 12 – Déclaration FCC; Installation et remplacement des piles
- Page 13 – Inspection préalable; Préparation et utilisation
- Page 14 – Sélecteur de fonction
- Page 15 – Prises de raccordement; Touches
- Page 16 – Mesure des courants continu et alternatif
- Page 17 – Mesure de résistance
- Page 18 – Mesure de capacitance
- Page 19 – Consignes d’entretien; Nettoyage; Accessoires
- Page 20 – Stockage; Recyclage; Recyclage des piles
- Page 21 – SYMPTÔME; Dépannage
Multímetro Digital micro DM-100
Corriente CC
(gama de medidas autodeterminada para µA y mA)
Protección de sobrecarga ............Fusible de 0,5 A/1000 V y 10 A/1000 V.
Entrada máxima............................400 mA CC o 400 mA CA RMS en gama de
medidas de µA/mA, 10 A CC o CA RMS en gama
de medidas de 10 A.
Corriente CA
(gama de medidas autodeterminada para µA y mA)
Protección de sobrecarga ............Fusible de 0,5 A/1000 V y 10 A/1000 V.
Respuesta CA ...............................RMS verdadera 50 Hz a 400 Hz.
Entrada máxima............................400 mA CC o 400 mA CA RMS en gama de
medidas de µA/mA, 10 A CC o CA RMS en gama
de medidas de 10 A.
Resistencia
(gama de medidas autodeterminada)
Protección de entrada ................... 600 V CC o 600 V CA RMS
Capacitancia
(gama de medidas autodeterminada)
Protección de entrada ...................600 V CC o 600 V CA RMS
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0
Ω
0,1
Ω
± 1,2% de la lectura ± 4 dígitos
4,000 k
Ω
1
Ω
± 1,0% de la lectura ± 2 dígitos
40,00 k
Ω
10
Ω
400,0 k
Ω
100
Ω
± 1,2% de la lectura ± 2 dígitos
4,000 M
Ω
1 k
Ω
40,00 M
Ω
10 k
Ω
± 2,0% de la lectura ± 3 dígitos
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
4,000 nF
1 pF
± 5,0% de la lectura ± 0,5 nF
40,00 nF
10 pF
± 5,0% de la lectura ± 7 dígitos
400,0 nF
0,1 nF
4,000 µF
1 nF
± 3,0% de la lectura ± 5 dígitos
40,00 µF
10 nF
200,0 µF
0,1 µF
± 5,0% de la lectura ± 5 dígitos
47
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0 µA
0,1 µA
± 1,0% de la lectura ± 3 dígitos
4000 µA
1 µA
40,00 mA
10 µA
± 1,5% de la lectura ± 3 dígitos
400,0 mA
100 µA
10 A
10 mA
± 2,5% de la lectura ± 5 dígitos
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0 µA
0,1 µA
± 1,5% de la lectura ± 5 dígitos
4000 µA
1 µA
40,00 mA
10 µA
± 1,8% de la lectura ± 5 dígitos
400,0 mA
100 µA
10 A
10 mA
± 3,0% de la lectura ± 7 dígitos
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Multimètre numériquemicro DM-100 micro DM-100 Multimètre numérique micro DM-100 Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétiquede l’appareil. Nº de série AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec cette noticeavant d’utiliser l’appareil. Tout man-que de compréhension ou...
22 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................................21 Symboles de sécurité .............................................................................................23 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier...................
Multimètre numérique micro DM-100 23 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes de sécurité et d’utilisation ci-présentes afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de graveblessure corporelle. CONSERVEZ CETTE NOTICE ! Sécurité d...