Ridgid Micro DM-100 37423 - Manuel d'utilisation - Page 41

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Consignes générales de sécurité; Sécurité du chantier; Sécurité électrique; Symboles de sécurité
- Page 5 – Sécurité individuelle; Révisions; Consignes de sécurité spécifiques
- Page 6 – Sécurité du multimètre; Description, fiche technique et équipements de base
- Page 7 – Fiche technique
- Page 9 – Equipements de base
- Page 10 – Commandes
- Page 11 – Icônes
- Page 12 – Déclaration FCC; Installation et remplacement des piles
- Page 13 – Inspection préalable; Préparation et utilisation
- Page 14 – Sélecteur de fonction
- Page 15 – Prises de raccordement; Touches
- Page 16 – Mesure des courants continu et alternatif
- Page 17 – Mesure de résistance
- Page 18 – Mesure de capacitance
- Page 19 – Consignes d’entretien; Nettoyage; Accessoires
- Page 20 – Stockage; Recyclage; Recyclage des piles
- Page 21 – SYMPTÔME; Dépannage
micro DM-100 Digital Multimeter
Manufacturer:
RIDGE TOOL COMPANY
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
U.S.A.
Authorized Representative:
RIDGE TOOL EUROPE N.V.
Schurhovenveld 4820
3800 Sint-Truiden
Belgium
CE Conformity
This instrument complies with the European Council Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC using the following
standards: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Conformité CE
Cet instrument est conforme à la Directive du Conseil européen relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE sur la
base des normes suivantes : EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Conformidad CE
Este instrumento cumple con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE del Consejo Europeo mediante las
siguientes normas: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
CE-Konformität
Dieses Instrument entspricht der EU-Richtlinie über elek tromagnetische Kompatibilität 2004/108/EG unter Anwendung folgen-
der Normen: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
EG-conformiteit
Dit instrument voldoet aan de Elektromagnetische-com patibiliteitsrichtlijn van de Europese Raad, die gebaseerd is op de vol-
gende normen: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Conformità CE
Questo strumento soddisfa la Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC del Consiglio Europeo de scritta dalle
seguenti normative: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Conformidade CE
Este instrumento está em conformidade com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética do 2004/108/CE Conselho Eu-
ropeu utilizando as normas seguintes: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
CE-märkning
Det här instrumentet uppfyller det europeiska direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet enligt följande standarder: EN
61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
CE-overensstemmelse
Dette instrument overholder Det Europæiske Råds direktiv 2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet med føl gende
standarder: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
CE-samsvar
Dette instrumentet er i samsvar med Europarådets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC som ret ter seg
etter følgende standarder: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
CE-vastaavuus
Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan Euroopan yhteisön direktiivin 2004/108/EC mukainen käyttäen
seuraavia standardeja: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten przyrząd spełnia wymagania Dyrektywy Zgodności Elektromagnetycznej Komisji Europejskiej 2004/108/EC, zgodnie z
następującymi normami: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Shoda CE
Tento přístroj vyhovuje Směrnici Rady Evropy o elektromag netické kompatibilitě 2004/108/EC a odpovídá těmto nor mám: EN
61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Označenie zhody CE
Tento nástroj je v súlade s ustanoveniami Smernice 2004/108/ES Európskej rady o elektromagnetickej kompatibilite s použitím
týchto noriem: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Multimètre numériquemicro DM-100 micro DM-100 Multimètre numérique micro DM-100 Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétiquede l’appareil. Nº de série AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec cette noticeavant d’utiliser l’appareil. Tout man-que de compréhension ou...
22 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................................21 Symboles de sécurité .............................................................................................23 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier...................
Multimètre numérique micro DM-100 23 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes de sécurité et d’utilisation ci-présentes afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de graveblessure corporelle. CONSERVEZ CETTE NOTICE ! Sécurité d...