Ridgid R175RNF-R5025LF - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 2 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 3 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; UTILISATION; DÉPANNAGE
- Page 4 – CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
- Page 5 – SYMBOLES; PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
- Page 6 – GLOSSAIRE
- Page 7 – TÊTE INTERCHANGEABLE AVEC INSERTS; CARACTÉRISTIQUES
- Page 8 – ASSEMBLAGE
- Page 9 – PRÉPARATION DE L’OUTIL POUR LE TRAVAIL; RÉGLAGE DU MAGASIN DÉPORTÉ; CHARGEMENT DES CLOUS
- Page 10 – DÉCLENCHEMENT PAR SÉQUENCE UNIQUE
- Page 11 – RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR; DÉBLOCAGE D’UN CLOU
- Page 12 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; UTILISATION PAR TEMPS FROID; PRESSION ET VOLUME D’AIR
- Page 13 – LISTE DE CONTRÔLE QUOTIDIEN; ACCESSOIRES
- Page 14 – PROBLÈME
- Page 16 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
17
Fig. 10
A
A - Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
Fig. 12
A - Shingle guide (guide de mesure de
bardeau, guía para medición de tejas)
B - Shingle guide rail (rail de guide de mesure
de bardeau, riel guía para medición de
tejas)
C - Shingle guide release button (buton de
déverrouillage en guide de mesure de
bardeau, botón de liberación para guía
para medición de tejas)
Fig. 13
A
A - Screwdriver (tournevis, destornillador)
B
A
A
B
Fig. 14
A - C-clip (pince en U, sujetador en "C")
B - Nosepiece (tête, boquilla)
A - Drive depth adjustment (réglage de
profondeur d’enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
B - To increase depth (pour augmenter la
profondeur, para aumentar la profundidad)
C - To decrease depth (pour réduire la
profondeur, para disminuir la profundidad)
Fig. 11
B
C
A
5
7
6
A
B
C
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANGER : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE LES AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR L’OUTIL ET LE MANUEL. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. CONSERVER CES INSTRUCTIONSLIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail pro...
3 – Français Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures g...
4 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’actionner l’outil que pour planter un clou dans la pièce à assujettir. Toujours s’assurer que la surface de contact est exactement positionnée sur la pièce à clouer. Un positionnement seulement partiel de la surface de contact sur la pièce à clouer...
Autres modèles de cloueurs Ridgid
-
Ridgid R09891B
-
Ridgid R09891B-AC87004
-
Ridgid R09891B-AC93044SBN
-
Ridgid R09891B-R09892B
-
Ridgid R09891B-R09897B
-
Ridgid R09891B-R8657B
-
Ridgid R09891K
-
Ridgid R09891K-R09892B
-
Ridgid R09892B-AC8400802
-
Ridgid R09892B-AC87004