Ridgid R29303N - Manuel d'utilisation - Page 16

Ridgid R29303N
Téléchargement du manuel

16

Fig. R29303N / R2901 / R2911 / R29202

A - Chip shield (pare-copeaux, protector contra

virutas)

B - Slide switch, (

commutateur à glissière,

interruptor deslizante)

C

-

Variable speed dial (

commande de

vitesse variable,

selector giratorio de

velocidad)

D - Depth indicator slide (glissière de l’indicateur

de profondeur, deslizador del indicador de

profundidad)

E - Motor in fixed base (

moteur sur base fixe

,

motor en la base fija)

F - Plunge depth stop knob (bouton de butée de

profondeur des coupes en plongée, perilla

limitadora de profundidad tipo émbolo)

G - Depth stop bar (barre de butée de profondeur,

barra limitadora de profundidad)

H - Plunge base (

base plongeante, base tipo

émbolo)

I - Locking arm (

bras de verrouillage, brazo de

fijación)

J - LED worklights (lampes à DEL, luces de

trabajo de diodo luminiscente)

K - Depth stop bar lock knob (bouton de

verrouillage de la barre de butée de

profondeur, perilla de fijación de la barra

limitadora de profundidad)

J

H

I

F

G

A - Depth interlock lever (levier de verrouillage

de la profondeur, palanca corta corriente de

profundidad)

B - Locking tab (ergot de verrouillage, lengüeta

de fijación)

C - Slot in motor housing (fente de la boîtier du

moteur, ranura de la alojamiento del motor)

D - Fixed base (base fixe, base fija)

E - Lock lever (levier de verrouillage, palanca de

fijación)

F

-

To unlock (pour déverrouiller, para

desasegurar)

G

-

Motor housing (boîtier du moteur,

alojamiento del motor)

Fig. 1

A

B

D

E

F

G

C

A

B

C

E

D

K

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

2 - Français AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultér...

Page 3 - DÉPANNAGE

3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.  Ranger les ...

Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU TOUPIE

4 - Français  Tenir l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées étant donné que le fer peut entrer en contact avec le cordon d'alimentation de l'outil. Découpe un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.  Dans la m...

Autres modèles de défonceuses à bois Ridgid