Page 3 - Français; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
3 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des d...
Page 4 - DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE COUPE
4 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux. Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier qu’aucune pièce ...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE; REBOND
5 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE levée » provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Tenter d’atteindre la pièce à travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Assur...
Page 7 - SYMBOLES
7 − Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; FICHES POLARISÉES; Longueur; FICHE
8 − Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 9 - GLOSSAIRE
9 − Français GLOSSAIRE Trou pilote (perceuses à colonne et scie à découper) Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer la précision d’un trou de plus grand diamètre ou pour l’insertion d’une lame de scie à découper. Blocs poussoirs (dégauchisseuses/raboteuses) Dispositifs utili...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
10 − Français CARACTÉRISTIQUES Fig. 2 FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame....................................254 mm (10 po)Axe de lame ................................................ 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe à 90° .................. 88,9 mm (3-1/2 po) Profondeur de coupe à 45° ..............
Page 11 - SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE
11 − Français Fig. 3 CARACTÉRISTIQUES SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE Voir les figure 2 - 3. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’u...
Page 12 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS; COMMUTATEUR EN
12 − Français NOTE : Il n’est pas nécessaire de soulever le cache du commutateur pour utiliser le commutateur. POUR METTRE LA SCIE EN MARCHE : Appuyer sur le bouton supérieur du commutateur pour mettre la scie en marche. NOTE : Si l’alimentation CA est déconnectée ou interrompue lorsque la scie to...
Page 13 - OUTILS NÉCESSAIRES; TOURNEVIS PHILLIPS
13 − Français OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis et dessiné pour escalader) sont nécessaires pour l’assemblage et réglages : Fig. 5 TOURNEVIS PHILLIPS ÉQUERRE COMBINÉE ÉQUERRE DE CHARPENTIER SERRE-JOINTS TOURNEVIS À LAME PLATE CLÉ A MOLETTE
Page 14 - LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES; Les composants suivants sont inclus avec votre scie à table :; NON ILLUSTRÉ
14 − Français LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Les composants suivants sont inclus avec votre scie à table : Fig. 6 A. Griffes antirebond .................................................... 1 B. Guide longitudinal .................................................... 1 C. Protège-lame .......................
Page 15 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; Pour changer l’inclinaison de la lame
15 − Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. NOTE : Cet outil est lourd. Pour éviter des blessures au dos, garder les genoux pliés, soulever avec les jambes plutôt qu’avec le dos et demander ...
Page 16 - ASSEMBLAGE DE STAND
16 − Français ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 à 13. NOTE : Ne pas se stand à un usage autre que celui pour lequel il est conçu.Beaucoup les piéces de chariot utilitaire sont mobiles. Tout matériel doit être assurément resserré mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. Pour l’...
Page 18 - TROUS DE MONTAGE; BASE
18 − Français ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE La table doit être fixée à une surface de support robuste tel un établi ou un stand. Quatre trous de boulons ont été prévus dans le socle de la scie à cet effet. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, à l’aide des boulons de carrosserie de...
Page 20 - Placer en la position « haut » pour tout par les coupes
20 − Français ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR Voir la figure 17. Cette scie est expédiée avec le couteau diviseur placé en la position « bas » pour les coupes de non traversante et doit être placé en la position « haut » pour autres opérations de coupe. ATTENTION : Faire preuve de...
Page 21 - POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME; Pour desserrer la lame :
21 − Français ASSEMBLAGE POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 18. AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent être orientées vers le bas et le devant de la scie. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage à la lame, la scie, ou la ...
Page 22 - Installation la griffes antirebond :
22 − Français ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTÈGE-LAME Voir les figures 19 et 20. AVERTISSEMENT : Toujours installer le protège-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protéger adéquatement la lame. L’installation de composants protecteurs ...
Page 23 - Vérification de l’alignement du couteau diviseur :
23 − Français ASSEMBLAGE VÉRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Voir les figures 21 et 22. Vérification de l’alignement du couteau diviseur : Débrancher la scie. Élever la lame de scie en tournant le bouton de réglage de hauteur vers la droit. Régler l’angle du biseau à 0° e...
Page 25 - POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND; Pour fermer le stand :; LEVIER DE
25 − Français ASSEMBLAGE Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Voir les figures 27 à 32. Retirer toute pièce à couper de l’outil. Enlever et ranger tous les outils ou accessoires tels que le guide longitudinal, le guide à onglet, les serre-joints, le protège-lame, etc. Abaisse...
Page 26 - Pour ouvrir le stand :
26 − Français ASSEMBLAGE STAND Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel qu’indiqué ci-dessous. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. Une fois le stand libéré du levier de blocage, ab...
Page 27 - APPLICATIONS; CAUSES DE REBOND; UTILISATION
27 − Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette ...
Page 28 - CONSEILS DE COUPE; Pour fabriquer un bâton poussoir :
28 − Français UTILISATION L’usage d’un cale-guide aidera la prise la pièce assurément contre la table de scie ou le guide. Nettoyer la scie, le protège-lame, sous la plaque à gorge, et n’importe quels sciure où n’importe quelle poussière de scie ou les pièces de fragment peuvent rassembler. Ma...
Page 29 - SUPPORTS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER; Pour fixer le guide auxiliaire à la guide longitudinal :
29 − Français UTILISATION 24 po 3/4 po 2-3/4 po GUIDE LONGITUDINAL GUIDE AUXILIAIRE BOULON EN « T » RONDELLE ÉCROU SUPPORTS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER Voir la figure 35. En coupant avec votre scie à table, veiller à ce que la pièce à couper soit correctement soutenue. Bien soutenir la pièce à travaill...
Page 30 - COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE; ARRÊTER; COMMENT INSTALLER UNE CALE-GUIDE; Ne; BLOC
30 − Français Pour utiliser sauteuse : Disposer la pièce plate sur la table avec l’éclat de bord contre la sauteuse et contre buteé. L’avoir la poignée de sauteuse et l’utilisation d’un bâton poussoir et/ou de bloc poussoir, voir ci-après la partie Coupe longitudinale dans cette section. CALE-GU...
Page 31 - COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU; TYPES DE COUPE
31 − Français UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE COUPE TRANSVERSALE COUPE D’ONGLET COUPE D’ONGLET COMPOSÉ (EN BISEAU) COUPE TRANSVERSALE EN BISEAU 1 TYPES DE COUPE Voir la figure 40. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) c...
Page 32 - RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME
32 − Français UTILISATION Retirer les noeuds décollés à l’aide d’un marteau avant d’effectuer la coupe. Toujours utiliser un support adéquat sous une planche à la sortie de la scie. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes e...
Page 33 - POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL; NE JAMAIS; Vérification de l’alignement du guide longitudinal sur la
33 − Français UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le guide longitudinal est parallèle à la lame avant de commencer une coupe. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possède un g...
Page 34 - POUR UTILISER LE GUIDE À ONGLET
34 − Français Fig. 47 UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE À ONGLET Voir la figure 47. Le guide à onglet permet d’effectuer des coupes angulaires avec plus de précision. Lorsque les tolérances sont réduites, il est recommandé de faire des coupes d’essai.Le guide d’onglet a deux rainures, une sur chaqu...
Page 35 - Si les distances mesurées sont différentes :; EXÉCUTION DE COUPES
35 − Français NOTE : Pour en savoir plus sur la dépose et la réinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Tracer un repère à côté de l’une des dents de l’avant de la lame. À l’aide d’une...
Page 36 - COUPE TRANSVERSALE
36 − Français UTILISATION tourner la lame d’un tour complet pour assurer qu’elle tourne librement avant de brancher la scie. Se tenir légèrement sur le trajectoire de la lame pour réduire les possibilités de blessure en cas de rebond. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotat...
Page 37 - Pour effectuer des coupes transversales répétitives :; COUPE LONGITUDINALE
37 − Français UTILISATION NOTE : La main la plus proche de la lame doit être placée sur le bouton de verrouillage du guide d’onglet et la main la plus éloignée, sur la pièce à couper. Après la coupe, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce. Pour effec...
Page 38 - Coupe
38 − Français UTILISATION Installer la cale-guide en la position appropriée pour le type de coupe. Avant d’allumer la scie, s’assurer que le pièce ne touche pas la lame. Mettre la scie en marche. Placer la pièce à couper à plat sur la table, son bord solidement appuyé contre le guide longitu...
Page 39 - COUPE D’ONGLET
39 − Français UTILISATION Fig. 58 COUPE D’ONGLET Voir la figure 57. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fonctionne correctement. Régler la profondeur de lame correcte pour la pièce. Retirer le guide en relevant le levier de...
Page 41 - PLACER LA MAIN DROITE
41 − Français COUPE COMPOSÉE (COUPE D’ONGLET ET COUPE EN BISEAU) Voir la figure 61. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que le protège-lame est installée et fonctionne correctement. AVERTISSEMENT : Pour éviter de coincer le bois et causer un rebond, le guide d’ongl...
Page 42 - COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE
42 − Français Placer la pièce à couper à plat sur la table, son bord solidement appuyé contre le guide longitudinal. Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant d’engager la pièce. Avec un bloc et/ou un bâton poussoir, pousser lentement la pièce vers la lame. Se tenir légèrement sur le c...
Page 43 - COUPE NON-TRAVERSANTE; COUPE NON TRAVERSANTE
43 − Français UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE Voir la figure 63. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent être effectuées avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). L’utilisation d’une coupe non transversante est essentielle pour couper les r...
Page 44 - EXÉCUTION D’UN RAINAGE; Nettoyer les plaques du; Coupe longitudinale; RAINAGE
44 − Français EXÉCUTION D’UN RAINAGE Voir la figure 64. Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Toutes les lames et ensembles à rainure doivent être homologués pour une vitesse non moind...
Page 45 - REMPLACEMENT DE LA LAME; NE PAS; RÉGLAGES; Pour régler l’échelle graduée sur la lame
45 − Français AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et le bouton supérieur du commutateur n’est pas enfoncé. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. Pour éviter des ajustements inutiles, il est bon de vérifier les rég...
Page 46 - Dès que la lame est perpendiculaire à la table (biseau à 0°) :; ̊ VIS DE
46 − Français LAME INCLINÉE À BISEAU À 45° RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’INDICATEUR ET DES BUTÉES DE BISEAU À 0 ET 45° Voir les figures 68 et 69. La scie a été réglée en usine et, à moins qu’elle ait été endommagée en cours de transport, aucun réglage ne devrait être nécessaire. Après un usage prolongé, il ...
Page 47 - Dès que la lame est à 45° de la table :; RÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLET; Réglage du vis d’arrêt :
47 − Français Fig. 69 RÉGLAGES Dès que la lame est à 45° de la table : Vérifier l’indicateur de biseau. Si l’indicateur n’indique pas la marque 45º sur le rapporteur d’angle de biseau, desserrer les vis d’ajustement de l’indicateur et ajustez l’indicateur. Resserrer les vis. Quand tous les aju...
Page 50 - VÉRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE; ENTRETIEN
50 − Français RÉGLAGES VÉRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. Verrouiller la rallonge mobile de la table. La rallonge mobile ne devrait pas bouger lorsqu’elle est verrouillée. Si la rallonge se déplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge. Trouver le manchon hexagonal...
Page 51 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ne pas; LUBRIFICATION; PLAQUES
51 − Français ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la grai...
Page 52 - NETTOYER LE CHUTE À COPEAUX; Pour nettoyer la chute à copeaux :; Pour réinstaller le couvercle du lame :
52 − Français NETTOYER LE CHUTE À COPEAUX Voir la figure 79. Cette scie comprend une chute à copeaux utile pour débarrasser la sciure. Un aspirateur d’atelier ordinaire peut être fixé à la chute, située sous le dessous de la scie.Pendant des périodes d’utilisation prolongée, la chute à copeaux doit ...
Page 53 - REMPLACEMENT DU BALAIS; Ne pas; Problème; Vibrations excessives.
53 − Français REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. Débrancher la scie. Abaisser complètement la lame et biseauter à 45˚. Verrouiller la lame. Tourner la scie à l’envers. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. NOTE : Le ensemble de balais est muni d’un ressort et va rebondir ...
Page 54 - Réglage de la lame parallèlement; Vérification et; Assemblage; Réglage des butées d’indicateur; Réglage du guide d’onglets
54 − Français DÉPANNAGE Problème Cause Solution La lame se bloque ou brûle le bois. Lame émoussée.Lame désalignée. Pièce à couper avancée trop rapidement.Guide longitudinal mal aligné.Couteau diviseur mal aligné. Pièce voilée. Remplacer ou affûter la lame.Voir Réglage de la lame parallèlement à l a ...
Page 55 - GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
55 − Français GARANTIE Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi RIDGID ® achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RID...
Page 59 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; Customer Service Information:; agréé le plus proche. Veiller à; Información sobre servicio al consumidor:; de su preferencia. Asegúrese
995000836 5-2-19 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. TABLE SAW SCIE À TABLE de 254 mm (10 po)SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) R4514 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622, USA1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGID is a registered tradem...