Ridgid R60002 - Manuel d'utilisation - Page 12

Ridgid R60002
Téléchargement du manuel

12

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

A

C

B

E

F

D

G

A - Adjustable nosepiece (butée réglable, punta ajustable)

B - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)

C - Magnetic bit holder (porte embout magnétique,

portapuntas magnético)

D - Forward/reverse lever (inverseur de sens de rotation,

palanca de marcha adelante/atrás)

E - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del

seguro de encendido)

F - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del

interruptor)

G - Lighted plug (fiche lumineuse, clavija iluminada)

A - 1/4 in. phillips screwdriver bit (embout philips de

6,4 mm [1/4 po], punta de destornillador phillips

de 6,4 mm [1/4 pulg.])

B - Pull to remove adjustable nosepiece (tirer pour enlever

la tête réglable, para desmontar la punta ajustable, tire

de la misma)

C - Adjusting sleeve (manchon de réglage, collar de

ajuste)

D - Groove (rainure, ranura)

E - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)

F - Gear casing (boîtier d’engrenages, caja de

engranajes)

G - Magnetic bit holder with 1/4 in. hex opening (porte-

embout magnétique avec ouverture hexagonal de 6,4

mm [1/4 po]; portapuntas magnético con abertura

hexagonal de 6,4 mm [1/4 pulg.])

H - Align and push to replace adjustable nosepiece

(aligner la tête réglable et appuyer pour la remettre en

place, para volver a montar la punta ajustable, alinéela

y empújela)

I - Adjustable nosepiece (tête réglable, punta ajustable)

J - R2 bit (embout r2, punta r2)

G

F

B

C

H

A

I

D

E

J

B

C

A

B

A

A - Forward/reverse lever (inverseur de sens de rotation,

palanca de marcha adelante/atrás)

B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del

seguro de encendido)

C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del

interruptor)

A - Reverse (marche arrière, marcha atrás)

B - Forward (marche avant, marcha adelante)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN

2 - English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción   General Safety Rules ...................................................

Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONSLIEU DE TRAVAIL  Garder le l...

Page 4 - DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

4 - Français  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de prise isolées. Tout contact avec un fil sous tension électrifierait les parties métalliques de l’outil, ...

Autres modèles de perceuses Ridgid

Tous les perceuses Ridgid