Ridgid R71111 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 2 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
- Page 3 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 4 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; DÉPANNAGE
- Page 5 – SYMBOLES; SYMBOLE
- Page 6 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES; ASSEMBLAGE
- Page 8 – VITESSE VARIABLE; UTILISATION; INSTALLATION DES FORETS; RETRAIT DU FORET; UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE; BOUTON DE VERROUILLAGE
- Page 9 – PERÇAGE; PERÇAGE DU BOIS
- Page 10 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; SERRAGE D’UN MANDRIN DESSERRÉ; ACCESSOIRES; SUR 12 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
- Page 11 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 13 – Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; DOUbLE INSULATED; DOUbLE ISOLATION; Información sobre servicio al consumidor:
12
Fig. 1
A - Chuck (mandrin, portabrocas)
B - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire,
conjunto del mango auxiliar)
C - Direction of rotation selector (Forward/
Reverse) (sélecteur de sens de rotation
[avant/arrière], selector de sentido de rotación
[adelante / atrás)])
Fig. 2
Fig. 3
A - Forward (avant, adelante)
B - Reverse (arrière, atrás)
C - Direction of rotation selector (Forward/
Reverse) (sélecteur de sens de rotation
[avant/arrière], selector de sentido de rotación
[adelante / atrás)])
D - Switch trigger (gachette, gatillo del
interruptor)
Wrong / InCorrECT / ForMA InCorrECTA
Fig. 4
Fig. 5
rIghT / CorrECT / ForMA CorrECTA
A - Chuck key (clé de mandrin, llave del
portabrocas)
B - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
C - Chuck (mandrin, portabrocas)
D - Drill bit (embout, broca)
E - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del
portabrocas)
F - To tighten (pour serrer, para apretar)
G - Chuck key holder (support de la clé du
mandrin, portallave del portabrocas)
Fig. 6
A - To tighten (pour serrer, para apretar)
B - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
C - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire,
conjunto del mango auxiliar)
D - 360° rotation (rotation 360°, rotación 360°)
C
F
D
E
B
A
E - Lighted plug (fiche lumineuse, clavija
iluminada)
F - Lock-on button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de encendido)
A
A - Switch trigger (gachette, gatillo del
interruptor)
D
F
E
B
A
C
g
D
C
B
A
B
A
D
C
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules .............................................................
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme « outil électrique », utlisé dans tous les avertissements ci-dessous, désig...
4 - Français Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de pr...
Autres modèles de perceuses Ridgid
-
Ridgid R60002
-
Ridgid R70011
-
Ridgid R7122
-
Ridgid R86001K
-
Ridgid R86001K-AC870015N
-
Ridgid R86001K-AC870015PN
-
Ridgid R86114B
-
Ridgid R86114KN
-
Ridgid R87012B
-
Ridgid R87012B-AC8400802P