Ridgid R8723B-AC870015N - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
- Page 3 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS; DÉPANNAGE
- Page 4 – SYMBOLES; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 5 – UTILISATION; APPLICATIONS; GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; ASSEMBLAGE
- Page 7 – GENERAL MAINTENANCE
- Page 9 – OPERATOR’S MANUAL; 8 V BRUSHLESS SUBCOMPACT IMPACT DRIVER; CLÉ À CHOCS SANS BALAI SUBCOMPACT 18 V; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
6 - Français
UTILISATION
Pour mettre la clé à chocs
EN MARCHE
, appuyer sur la
gâchette. Pour
ÉTEINDRE
, la la clé à chocs, relâcher la gâchette
et laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet.
NOTE :
Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de
la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale pour
cet interrupteur.
NOTE :
L’utilisation de la clé à chocs à faible vitesse de façon
continue peut entraîner une surchauffe. Si la clé à chocs sur-
chauffe, la refroidir en la laissant tourner à vide et à la vitesse
maximum.
INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 3, page 8.
Verrouiller la gâchette.
Insérer la pile dans l’outil comme illustré.
S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile
s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil
avant de mettre l’outil en marche.
Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.
Pour prendre connaissance des consignes de chargement,
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.
INSTALLATION ET RETRAIT DES EMBOUTS
Voir la figure 4, page 8.
Pour insérer les embouts
, retirer le bloc-piles.
Enfoncer l’embout dans le coupleur jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en place.
NOTE :
Si l’embout ne s’insère pas facilement dans le coupleur,
tirer le coupleur vers l’avant et réinsérer l’embout.
Tirer sur l’embout pour vérifier qu’il est bien maintenu dans le
coupleur. L’embout installé peut présenter un peu de jeu. Ceci
est normal.
NOTE :
N’utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés d’une
rainure de verrouillage.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que l’embout est solidement maintenu dans le
coupleur avant d’utiliser la clé à chocs. Ne pas prendre
cette précaution peut entraîner des risques de blessures
graves.
Pour retirer les embouts
, retirer le bloc-piles.
La tête de l’outil étant dirigée à l’écart de soi, tirer le coupleur
vers l’extérieur de la clé à chocs.
L’embout sera éjecté du coupleur.
LAMPE À DEL
Voir la figure 5, page 8.
La lampe à DEL situées à l’avant de l’outil, s’allument lorsque la
commutateur est enfoncée.
Lorsque l’outil n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait en sorte
que la lampe faiblit et s’éteint.
La lampe à DEL s’allume seulement lorsqu’un bloc-piles chargé
se trouve dans l’outil.
UTILISER LA CLÉ À CHOCS
Voir les figures 6 et 7, page 8.
AVIS :
La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée comme
une perceuse.
AVERTISSEMENT :
Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient
mises sous tension et probablement choc l’opérateur.
Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des
fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil
par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc
électrique.
Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation
en position avant ou arrière.
Tenir la clé à chocs d’une main.
Placer l’embout sur la tête de la vis, tête de la boulon, ou écrou,
et appuyer lentement sur la gâchette. Nous recommandons de
commencer avec une rotation lente pour un meilleur contrôle.
La vis, boulon, ou écrou commence à s’enfoncer sous l’effet
des chocs.
FREIN ÉLECTRIQUE
Le frein électrique arrête la rotation de l’embout lorsque l’opérateur
relâche la gâchette.
NOTE : Section Entretien commençant sur 7 de page après la section Español.
Illustrations commençant sur la page 8.
Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une
garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la
politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un incend...
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS Tenir l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles le dispositif de fixation peut entrer en contact avec du câblage caché. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous ten...
4 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Autres modèles de conducteurs à percussion Ridgid
-
Ridgid R6791
-
Ridgid R6791-AC96603
-
Ridgid R860021B
-
Ridgid R860021B-AC9302
-
Ridgid R862301B
-
Ridgid R862311B
-
Ridgid R862311B-AC87004
-
Ridgid R862311B-AC93044SBN
-
Ridgid R862312B
-
Ridgid R862312K