Page 3 - Warning; IC Statement
08 FCC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant ...
Page 4 - Sommaire
22 Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur Roborock Dyad Pro Sommaire 23 Consignes de sécurité25 Explication des symboles internationaux26 Déclaration de confo...
Page 5 - Consignes de sécurité
23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). • Le non-res...
Page 6 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
24 Consignes de sécurité • Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que le commutateur est en position d'arrêt avant de soulever ou de transporter l'appareil. Le transport de l'appareil lorsque votre doigt se trouve sur le commutateur ou le branchement d'un appareil dont le commutateur es...
Page 7 - Batterie et charge; Explication des symboles internationaux
25 Consignes de sécurité Batterie et charge • Conservez l'alimentation électrique et la station d'accueil à l'écart des sources de chaleur (plaques chauffantes, par exemple). • Pour brancher l'appareil à une prise non européenne, utilisez un adaptateur de prise électrique approprié. • La batterie...
Page 8 - Déclaration de conformité de la FCC
26 Déclaration de conformité de la FCC Informations relatives à la conformité Nom du produit Modèle du produit Déclaration de conformité Société Adresse E-mail Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis Aspirateur laveur et ses accessoires Modèle d'aspirateur laveur : WD2H1AModèle d’aliment...
Page 9 - Avertissement
27 Déclaration de conformité de la FCC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.Remarque : cet équipement a fait l’objet de tests et respe...
Page 10 - Aspirateur; Présentation du produit; Accessoires
28 Aspirateur Présentation du produit Loquet de retrait du réservoir d'eau propre Écran LED Cartouche de détergentTête de nettoyage Réservoir d'eau propre Loquet de retrait du réservoir d'eau sale Réservoir d'eau sale Interrupteur de levage du capot anti-projections Rouleau arrière Rouleaux avant Po...
Page 12 - Connexion à l’application
30 si le téléphone portable ne parvient pas à se connecter à l'aspirateur parce que la configuration de votre routeur a changé, que vous avez oublié votre mot de passe ou pour toute autre raison, réinitialisez le WiFi et ajoutez à nouveau votre appareil. 1. Téléchargez l'application. Pour télécharge...
Page 14 - Démarrage de l'aspirateur; Verrouillage et déverrouillage
32 Mode d'emploi Déverrouillez la tête de nettoyage, inclinez le châssis et appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer l'aspirateur. • La tête de nettoyage ne fonctionne pas lorsqu'elle est verrouillée. Commencez par la déverrouiller. • Vous pouvez uniquement démarrer le séchage en appuyan...
Page 15 - Changement de mode; Ajustement du capot anti-projections
33 vous pouvez modifier les paramètres dans l'application afin d'activer la reprise automatique du fonctionnement après le déverrouillage de la tête de nettoyage. Appuyez sur le bouton de changement de mode pour basculer entre les modes AUTO, MAX, Séchage du sol ou ÉCO. L'écran affichera l'icône du ...
Page 16 - Ajout et vidange d'eau; Vidange du réservoir d'eau sale
34 Mode d'emploi Ajout et vidange d'eau L'aspirateur émet des alertes sonores et visuelles lorsque le réservoir sale est plein ou que le réservoir propre est vide pendant l'utilisation. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau propre ou videz le réservoir d'eau sale avant de continuer. Réservoir d'e...
Page 18 - Entretien de routine; Entretien du produit
36 Entretien de routine Pièces Fréquence d’entretien Fréquence de remplacement Rouleau 2 à 4 semaines 6 à 12 mois Filtre 1 mois 6 à 12 mois Tête de nettoyage et tuyau d'eau sale 1 mois S.O. Réservoir d'eau sale 1 mois S.O. Capteur de niveau d'eau sale 1 mois S.O. Plateau de la station de rechargemen...
Page 19 - Nettoyer les rouleaux
37 Entretien de routine Remarques : • Utilisez un deuxième filtre si nécessaire. • Ne touchez pas le filtre avec les mains, des brosses ou des objets pointus afin d'éviter de l'endommager. 3. Attendez jusqu'à 24 heures pour que toutes les pièces sèchent et remettez-les en place. 1. Retirez l'aspir...
Page 22 - Problèmes usuels
40 Problèmes usuels Problème Solution De grandes taches d'eau se trouvent sur le sol, la tête de nettoyage fuit ou l'eau ne peut pas être aspirée du sol. • Retirez les rouleaux et le réservoir d'eau sale pour vérifier si la sortie d'aspiration ou le tuyau d'eau sale ne sont pas bouchés et si le fil...
Page 24 - Advertencia
46 Declaración de la FCC Advertencia Cualquier cambio o modificación de esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.Nota: Este equipo se probó, y se demostró que cumple con los límites para los disposit...