Page 2 - Français; NTRODUCTION; PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD; consultez chaque section pour de plus amples informations.
2 Français I NTRODUCTION T ABLE DES MATIÈRES Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio pourautomobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à sonmeilleur. C'est pourquoi nous sommes heureux que vous...
Page 3 - AVANT DE COMMENCER; section Installation; = Lecteur CD du tableau de bord; CDX; en option pour le modèle 9210 seulement; = Entrée auxiliaire externe; AVERTISSEMENT; Température de fonctionnement
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ M ESURES DE PRÉCAUTION Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford. AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire, le vendeuret l'installateur de l'appareil. Si vous désir...
Page 4 - ESURES DE PRÉCAUTION; Manchon de montage standard; TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
4 Fran çais M ESURES DE PRÉCAUTION C ONTENU DE L ' EMBALLAGE Source audio modèle 9110 ou 9210 Manuel d'installation et d'utilisation Manchon de montage standard Attache arrière (collée sur l'encart del'emballage) Languettes de dégagement (2) Ensemble de visserie Harnais d'alimentation 16 broches Étu...
Page 5 - Compartiment du moteur
5 I NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Voici la liste d'outils requis pour l'installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme no 2 Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Tube thermorétrécissable de 1/8...
Page 6 - Console centrale; CÂBLAGE DU SYSTÈME; si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre; * Fonction disponible seulement avec le modèle 9210
6 Fran çais I NSTALLATION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installationn'interfère pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. L'appareil audio doit être montéà un angle de ±20° de l'horizontale. Boî...
Page 7 - AVANT; INSTALLATION STANDARD
7 I NSTALLATION Connectez les fils de haut-parleur (si aucun amplificateur externe n'est utilisé) aux fils de haut-parleurcorrespondants en soudant et thermorétrécissant toutes les connexions pour assurer une installationfiable. Si seulement une paire de haut-parleurs est utilisée dans le système, u...
Page 8 - ARACTÉRISTIQUES DE L
8 Fran çais C ARACTÉRISTIQUES DE L ' APPAREIL 1. OFF (PWR-commande à distance) - Allume et éteint l'appareil. 2. BAND - Choisit la banque de présélections tuner (FM1/FM2/AM) à activer. 3. MODE - Sélectionne parmi les modes TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4. UP - Sélectionne la station suivante en mode TUNER et...
Page 9 - IMPORTANT; n'essayez pas de fixer la façade à son support lorsque celui-ci est
9 Fonctions spéciales de la télécommande infrarouge 23. SEEK/TRACK / – Sélectionne la station suivante/précédente en mode TUNER et la pistesuivante/précédente en mode CDP/CDX. 24. VOL / – Contrôle les fonctions VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER et SUM*. 25. SEL – Sélectionne les modes VOLUME, BAS...
Page 10 - ONCTIONNEMENT DE BASE; n'appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous; INTERRUPTEUR DE MISE SOUS/HORS TENSION; Appuyez sur le bouton OFF (PWR) de nouveau pour éteindre la; BOUTONS DE RÉGLAGE DE VOLUME/TONALITÉ; Pour régler le volume; OPTIONS DE RÉGLAGE; Sélection des options; Télécommande
10 Fran çais F ONCTIONNEMENT DE BASE BOUTON DE RÉINITIALISATION MISE EN GARDE : n'appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous pourriez endommager l'appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agréé Rockford Fosgate. 1. Détachez...
Page 11 - Réglage des heures; SÉLECTION DE MODE; MUTE
11 F ONCTIONNEMENT DE BASE • P. PLAY [EJ MUTE] - Fait marcher le Tuner après éjection d'un CD alors que Eject Mute le met ensourdine après l'éjection. • V/BAR ON [V/BAR OFF] - Affiche la barre de volume au bas du panneau avant alors que Volume BarOff la désactive. • INI VOL 15 - Règle le volume init...
Page 12 - Modes CD ou CDX; PROGRAMMATION DES TITRES; Sélection des options du tuner
12 Fran çais PUNCH Le bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et desaigus à n'importe quel niveau de volume. 1. Appuyez sur le bouton PUNCH pour activer la fonction Punch. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton PUNCH pour désactiver la fonction. REMARQUE : « Punch » s'affiche lorsque la fo...
Page 13 - Pour régler un bouton de présélection; AUTO STORE
13 F ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D'UNE STATION Appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) une fois pour faire passer le tuner rapidement à la stationsuivante (UP) ou précédente (DOWN). Si vous appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) et le maintenez enfoncé pendant 1 seconde, vous vous retr...
Page 14 - MODE PTY; Mode de type de programme; ONCTIONNEMENT DU TUNER; CD; Fonctionnement de base; Appuyez sur les boutons UP ou DOWN (SEEK; PANNEAU D'AFFICHAGE PAR
14 Fran çais MODE PTY PTY (Program Type - Type de programme) peut effectuer unerecherche de stations radio via les réseaux de type MUSICMODE (mode musical) ou SPEECH MODE (mode parlé). Lemode musical classe les stations sous les catégories Pop, Rock,Musique moderne, Musique légère, Classiques et aut...
Page 15 - ONCTIONNEMENT DU LECTEUR; Fonctionnement avancé; Sélection de piste; MODE CDP; Lecture aléatoire des pistes
15 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Fonctionnement avancé Les options suivantes fonctionnent également avec le changeur de disques CDX en option s'il a étéinstallé. REMARQUE : les éléments indiqués entre () se rapportent à des fonctions de commande à distance. Sélection de piste 1. Appuyez sur le bouto...
Page 16 - EXEMPLE; Fonctionnement du changeur de CD RFX8810; Éjection du magazine
16 Fran çais Pause CD 1. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) pour mettre en pause le CD. 2. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) une seconde fois pour reprendre la lecture du disque. REMARQUE : PAUSE et le numéro de piste restent affichésjusqu'à ce que la fonction soit annulée. Direct Track A...
Page 17 - PANNEAU; ONCTIONNEMENT DE LA PROGRAMMATION DES TITRES; Mémoire de titre de disque programmable; REMARQUE
17 Mode de changeur de CD 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que CDX PLAY soit affiché. 2. Le changeur de CD commence immédiatement la lecture de la première piste du premier disque disponible. 3. Si le changeur a été initialisé auparavant, il reprend la lecture de la dernière piste initialisé...
Page 18 - Fonctionnement du lecteur MP3 - Lecture de base
18 Fran çais 4. Tournez le bouton de VOLUME pour sélectionner le caractère recherché. 5. Appuyez sur le bouton de VOLUME pour passer à l'espace suivant. 6. Enfoncez le bouton de VOLUME pendant 1 seconde pour stocker le titre en mémoire. Effacer un titre 1. Enfoncez le bouton MUTE pendant 1 seconde. ...
Page 20 - ÉPANNAGE; YMPTÔME; Généralités
20 Fran çais D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION La source audio nes'allume pas La tension appliquée aux fils rougeet jaune n'est pas située entre 10,8et 16 volts ou est nulle Vérifiez la batterie, les connexions et fusibles.Réparez ou remplacez au besoin. Si la tension estsupérieure à +16 vo...
Page 21 - La surface de chargement du; ERREUR 4; Éraflures excessives sur le disque
21 D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION ERREUR 6(Erreur transversale) Moteur ou commutateur transversaldéfectueux ou zone transversale dudisque endommagée Vérifiez le moteur et l'interrupteur du mécanismeCD. Changez de disque! ERREUR 3(Erreur dechargement) Des corps étrangers empêchentle disqu...
Page 22 - Senseur du magazine défectueux; Appuyez sur le bouton de réinitialisation.; Le plateau du magazine est bloqué; Dépannage du changeur de CD
22 Fran çais D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à lamasse correctement Vérifiez les connexions. Réparez le câblage aubesoin. Le câble de signal RCA subit uneinterférence de bruit Vérifiez les connexions et acheminez les câblesRCA à l'écart des s...
Page 23 - Télécommande infrarouge; Le faisceau laser est défectueux
23 D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION Télécommande infrarouge Erreur 7(Erreur defocalisation) Le faisceau laser est défectueux Réparez le faisceau laser Le disque est ondulé, fissuré ouendommagé Mettez un nouveau disque Erreur 9 (Erreur de TOC) Le disque est ondulé, fissuré ou trèsendommagé....
Page 24 - ARACTÉRISTIQUES; Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
24 Fran çais C ARACTÉRISTIQUES Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Généralités 9110 9210 Tension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c.c. +10,8 V - +16,0 V c.c. Courant de réserve 5 mA max 5 mA max Température de fonctionnement Récepteur : de -30 ˚C à +70 ˚C Récept. : de -30 ...
Page 25 - Electronics; Rockford Corporation; Speakers; Rockford Acoustic Design; Amplificateurs PUNCH – 2 ans; Couverture; Rockford Corporation.; Limite sur les garanties implicites; Rockford Fosgate en ce qui concerne la vente de ce produit.; Pour l'obtention de service; NFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE
25 Expédier à : Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _________________________ Expédier à : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 Turner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation offre...