Roper Clothes Dryer - Notice

Roper Clothes Dryer

Roper Clothes Dryer - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
Page: / 12

Table des matières:

  • Page 3 – INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 4 – IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
  • Page 5 – Vérification du conduit d’évacuation
  • Page 6 – UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse; Option grille de séchage
  • Page 7 – ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement de la; Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
  • Page 8 – Comment enlever la charpie accumulée; Précautions à prendre pour les vacances; Changement de l’ampoule du tambour
  • Page 9 – DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse; Résultats de la sécheuse
Téléchargement du manuel

DRYER USER INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

Assistance or Service

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting”
section. Additional help is available by calling our Customer
eXperience Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from
anywhere in the U.S.A., or write:

Roper Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

To order parts and accessories, call 1-800-442-9991
In Canada, for assistance, installation or service call,
1-800-807-6777, or write:

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Information may also be obtained by visiting our website at
www.roperappliances.com.

In Canada, visit www.roperappliances.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.

Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.

Dealer name ____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase Date __________________________________________________

Table of Contents / Índice / Table des matières

ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1

DRYER SAFETY ............................................... 2

Checking Your Vent ...................................... 3

DRYER USE...................................................... 4

Starting Your Dryer ....................................... 4
Drying Rack Option ....................................... 4

DRYER CARE ................................................... 5

Cleaning the Dryer Location ......................... 5
Cleaning the Lint Screen ............................... 5
Cleaning the Dryer Interior ............................ 5
Removing Accumulated Lint......................... 5
Vacation and Moving Care ........................... 6
Changing the Drum Light .............................. 6

TROUBLESHOOTING...................................... 6

Dryer Operation ............................................. 6
Dryer Results ................................................. 7

WARRANTY...................................................... 8

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 10

SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10

Revisión de su ventilación .......................... 12

USO DE LA SECADORA ............................... 13

Puesta en marcha de su secadora ............. 13
Opción estante de secado.......................... 13

CUIDADO DE LA SECADORA ...................... 14

Limpieza del lugar donde está la secadora 14
Limpieza del filtro de pelusa ....................... 14
Limpieza del interior de la secadora ........... 14
Eliminación de pelusa acumulada .............. 15
Cuidado para las vacaciones y la mudanza 15
Cambio de la luz del tambor ....................... 15

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 16

Funcionamiento de la secadora ................. 16
Resultados de la secadora ......................... 16

GARANTÍA ...................................................... 18

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 19

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 19

Vérification du conduit d’évacuation .......... 21

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 22

Mise en marche de la sécheuse ................. 22
Option grille de séchage ............................. 22

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................... 23

Nettoyage de l’emplacement
de la sécheuse ............................................ 23
Nettoyage du filtre à charpie....................... 23
Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse ..... 23
Comment enlever la charpie accumulée .... 24
Précautions à prendre pour les vacances
et avant un déménagement ........................ 24
Changement de l’ampoule du tambour...... 24

DÉPANNAGE .................................................. 25

Fonctionnement de la sécheuse................. 25
Résultats de la sécheuse ............................ 25

GARANTIE ...................................................... 27

W10088772

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT

19 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 de...

Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheus...

Page 5 - Vérification du conduit d’évacuation

21 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans...

Autres modèles de Roper

Tous les autres Roper