Rotel RB-1582 MKII SIL - Manuel d'utilisation - Page 4

Rotel RB-1582 MKII SIL
Téléchargement du manuel

6

RB-1552MKII/RB-1582MKII Stereo Power Amplifiers

Important Notes

When making connections be sure to:

4

Turn off

all

the components in the system

before

hooking up

any

components, including loudspeakers.

4

Turn off

all

components in the system

before

changing

any

of the connections to the system.

It is also recommended that you:

4

Turn the volume control of the amplifier all the way down

before

the amplifier is turned

on or off.

Remarques importantes

Pendant les branchements, assurez-vous que :

4

Tous

les maillons sont éteints

avant

leur branchement,

quels qu’ils soient

, y compris les enceintes acoustiques.

4

Éteignez

tous

les maillons

avant

de modifier

quoi que ce soit

au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.

Il est également recommandé de :

4

Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume,

avant d’allumer ou d’éteindre

l’amplificateur.

Wichtige Hinweise

Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:

4

Schalten Sie

alle

Komponenten im System ab,

bevor

Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.

4

Schalten Sie

alle

Komponenten im System ab,

bevor

Sie Anschlüsse im System verändern.

Ferner empfehlen wir, dass

4

Sie die Lautstärke herunterdrehen,

bevor

Sie den Verstärker

ein-

oder

ab

schalten.

Notas Importantes

Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:

4

Desactiva

todos

los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas,

antes

de conectar

cualquier nuevo componente

en el mismo.

4

Desactiva

todos

los componentes del equipo

antes

de cambiar

cualquier conexión del mismo.

También le recomendamos que:

4

Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero

antes

de

activarlo o desactivarlo.

Héél belangrijk

Bij het maken van de verbindingen:

4

Zorg dat niet alleen de RB-1552MKII/1582MKII, maar de

gehele

installatie uitstaat, als nog niet

alle

verbindingen gemaakt zijn.

4

Zorg dat niet alleen de RB-1552MKII/1582MKII, maar de

gehele

installatie ook uitstaat,

als

u verbindingen gaat

wijzigen.

Wij raden u ook aan om

4

de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom)

wanneer

u uw eindversterker

aan- of uitzet.

Note importanti

Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:

4

Spegnere

tutti

i componenti del sistema

prima

di collegare

qualsiasi

componente, inclusi i diffusori.

4

Spegnere

tutti

i componenti del sistema

prima

di modificare

qualsiasi

connessione nel sistema.

Vi raccomandiamo inoltre di:

4

Portare il volume a zero

prima

di

accendere o spegnere

l’amplificatore.

Viktigt

Tänk på följande när du gör anslutningar:

4

Stäng av

alla

apparater i anläggningen

innan

du ansluter nya komponenter eller högtalare.

4

Stäng av

alla

apparater i anläggningen

innan

du ändrar någon anslutning.

Du rekommenderas också:

4

Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet

innan

förstärkaren slås

på eller av.

Важные замечания

Перед подсоединением:

4

Выключите

все

компоненты, включая колонки.

4

Выключите

все

компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней

менять

.

Рекомендуется также:

4

Вывести громкость усилителя на

минимум

, перед тем как

включать

или

выключать

его.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Аналоговые входы и выходы на акустические системы

4 RB-1552MKII/RB-1582MKII Stereo Power Amplifiers Figure 2: Analog Inputs and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones Analógicas de Entrada y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgang...

Page 3 - Branchements des entrées symétriques (XLR)

5 Figure 3: Balanced (XLR) Inputs Branchements des entrées symétriques (XLR) Symmetrische (XLR-)Eingänge Entradas Balanceadas (XLR) Gebalanceerde ingangen (XLR) Ingressi analogici bilanciati (XLR) Balanserade ingångar (XLR) Балансные (XLR) входы SPEAKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER ANALOG OUTPUTS BALANC...

Page 5 - Français; Remarques importantes concernant la sécurité

11 Français ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risqu...

Autres modèles de amplificateurs Rotel

Tous les amplificateurs Rotel