Ryobi AG454 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS
- Page 3 – DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
- Page 4 – REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
- Page 5 – PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; INSTALLATION DES MEULES
- Page 9 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE; UTILISATION
- Page 10 – POSITIONNEMENT DU GARANT; MEULAGE ET PONÇAGE
- Page 11 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENSEMBLES DE CHARBON; REMPLACEMENT DU GARANT; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT
- Page 15 – MANUAL DEL OPERADOR / AMOLADORA ANGULAR DE 115 mm; ou en téléphonant au
12
AG454
A - Guard (garant, protector)
B - Spindle lock button (bouton de verrouillage,
boton de bloqueo del husillo)
C - 90˚ rotating handle (poignée rotative à 90°,
mango giratorio de 90˚)
D - Lock-on button (bouton de blocage, botón
del seguro de encendido)
Fig. 2
A - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
B - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
C - To tighten (pour serrer, para apretar)
Fig. 1
A - To tighten (serrer, para apretar)
B - To loosen (desserrer, para aflojar)
C - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
D - Disc flange (flasque, brida circular)
E - Spindle (broche, husillo)
E
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
F - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
G - Wrench storage (rangement de clé, lugar de
guadar la llave)
H - Wrench (clé, llave)
F - Flat(s) [méplat(s), caras planas]
G - Spindle lock button (bouton de verrouillage,
boton de bloqueo del husillo)
H - Flange nut (écrou, tuerca)
I - Wrench (clé, llave)
A - Lock-on button (bouton de blocage, botón
del seguro de encendido)
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 3
B
F
A
D
C
G
H
E
H
C
D
E
G
F
I
A
B
C
B
A
A
B
Fig. 4
A
A - Push handle lock button to rotate handle
(pousser le bouton pour tourner la poignée,
empuje el botón para girar el mango)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérie...
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de brosse métallique ou de polisseuse. C o n s u l t e r t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t s e t t o u t ...
4 - Français Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt complet de l’accessoire. L’accessoire en rotation peut attraper la surface et occasionner une perte de contrôle. Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le transportant à ses côtés. L’accessoire en rotation peut s’accr...
Autres modèles de meuleuses d'angle Ryobi
-
Ryobi AG4031G
-
Ryobi AG701
-
Ryobi PBLAG01B
-
Ryobi PBLAG01K1
-
Ryobi PCL445B
-
Ryobi PCL445B-A01CWG