Ryobi P20180-AC - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – TÊTE DU TAILLE-HAIES ROTATIVE; ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – FIXATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; OUTILS NÉCESSAIRES; INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 10 – UTILISATION; INSTALLATION DU BLOC-PILES
- Page 11 – LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE; AVANCE MANUELLE DE LIGNE
- Page 12 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 13 – DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
- Page 14 – OPERATOR’S MANUAL
ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 6
A
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Handle overmold (surmoulage de poignée,
mangos sobremoldeado)
C - Lock-out trigger (gâchette de verrouillage
éteindre, gatillo de seguridad)
D
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
F - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
G - Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie)
H - Edger wheel (roue de coupe-bordures, rueda
de recortadora de bordes)
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
A
A - Phillips screwdriver (tournevis Phillips,
destornillador Phillips)
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - String head (tête de ligne, cabezal del línea)
C
-
Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor)
D - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
E - Screws (vis, tornillos)
Fig. 4
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
Fig. 5
A - Lock-out trigger (gâchette de verrouillage,
gatillo de seguro de seguro)
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 7
A
B
D
C
E
A
B
B
A
A
A
H
G
H
C
D
F
E
E
F
B
A - Lower end (extrémité inférieur, extremo
inferior)
B - Upper end (extrémité supérieur, extremo
superior)
C - Phillips head screws (vis cruciformes,
tornillos de cabeza Phillips)
D - Indentations (indentations, muescas)
E
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
F - Wing nut (wing nut, wing nut)
A
B
C
D
B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE-BORDURES À LIGNE/TAILLE-BORDURES Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891