Ryobi RY401140-4X - Manuel d'utilisation - Page 30

Ryobi RY401140-4X

Table des matières:

Téléchargement du manuel

iv

Fig. 11

A - Start key (clé de démarrage, llave del

arranque)

B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de

las baterías)

C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,

ranura de la llave del arranque)

A - Battery packs (bloc-piles, paquetes de

baterías)

B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de

las baterías)

C - Dual battery port (deux ports de pile, puertos

de baterías dobles)

D - Latch (loquet, pestillo)

Fig. 9

B

A

B

C

C

Fig. 10

Fig. 12

D

A

A

-

Height adjustment handle (poignée de

réglage de hauteur, mango de ajuste de

altura)

B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de

la lame, ajuste más bajo de la hoja)

C - Highest blade setting (le plus haut réglage

de la lame, ajustes de cuchilla más alto)

A

B

C

1

2

D

A

C

B

E

F

G

A - Bail (anse, asa)

B - Start button (bouton de démarrage, botón

de arranque)

C - Self-propel levers (leviers de fonction

automotrice, palancas autopropulsadas)

D - Upper handle (poignée supérieure, mango

superior)

E - Cruise control (régulateur de vitesse,

control de crucero)

F - Minimum self propelled speed (vitesse

autopropulsée minimum, velocidad de

autopropulsión mínima)

G - Maximum self propelled speed (vitesse

autopropulsée maximum, velocidad de

autopropulsión máxima)

Fig. 7

Fig. 8

B

C

D

A

A - Rear discharge opening (ouverture d’éjection

arrière, abertura de descarga posterio)

B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para

trituración)

C - Tab (languette, lengüeta)

D - Slot (fente, ranura)

A - Grass catcher handle (poignée de collecteur

d’herbe, mango del receptor de hierba)

B - Rear discharge opening (ouverture d’éjection

latérale, abertura de descarga lateral)

C - Rear discharge door (couvercle d’éjection

arrière, puerta de descarga posterior)

D - Hooks (crochets, ganchos)

B

A

C

Fig. 6

1

2

D

A - Mulch cover (couvercle broyeur, tapa para

trituración)

B - Side discharge chute (chute de décharge

latérale, vertedor de descarga lateral)

C - Tab (languette, lengüeta)

D - Notch (encoche, muesca)

B

A

C

D

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les

ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch tri...

Page 4 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...

Page 5 - DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

3 — Français  No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos.  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux...

Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi

Tous les tondeuses à gazon Ryobi