Page 5 - consignes de sécurité; Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement »; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement » et « Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles.Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entret...
Page 8 - sommaire
6_ sommaire sommaire INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE 7 7 Déballage du lave-vaisselle 7 Contrôle du contenu 8 Tableau de commande 10 Voyants de progression 10 Sélecteur de programme 11 Conditions indispensables à l'installation UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 12 12 Instructions de base 14 Retrait du por...
Page 9 - installation du lave-vaisselle; DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE
installation du lave-vaisselle _7 installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respectent soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE Ř Après ...
Page 10 - TABLEAU DE COMMANDE
8_ installation du lave-vaisselle installation du lave-vaisselle TABLEAU DE COMMANDE Modèle DMT800 ÉCRAN Affiche les informations de lavage (Delay start hours (Heures de démarrage retardées), Child lock/unlock (Sécurité enfants activée/désactivée), Low rinse (Rinçage faible)), et les messages d’erreu...
Page 12 - VOYANTS DE PROGRESSION; SÉLECTEUR DE PROGRAMME
10_ installation du lave-vaisselle VOYANTS DE PROGRESSION Modèle DMT800 1 NORMAL (NORMAL) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. 2 HEAVY (INTENSE) Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de graisse incrustées. 3 DELICATE (DÉLICAT) Utilisez ce pro...
Page 13 - CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION
installation du lave-vaisselle _11 CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION Mise à la terre et alimentation électrique Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les ins...
Page 14 - utilisation du lave-vaisselle; INSTRUCTIONS DE BASE
12_ utilisation du lave-vaisselle utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de l’appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l’option demi-charge. - Éliminez tout reste ...
Page 15 - Commandes tactiles
utilisation du lave-vaisselle _13 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. Ř Une pression légère suffit à activer la fonction. Ř Leur conception est simple et élégante. Ř Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou...
Page 16 - RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES
14_ utilisation du lave-vaisselle RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES Vous pouvez régler l’angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l’adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l’arrière du panier vers la ...
Page 17 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR; Utilisation du gicleur d’aspersion à la place du panier supérieur
utilisation du lave-vaisselle _15 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le pa...
Page 18 - CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR; Utilisation du porte-verres
16_ utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercle...
Page 19 - Chargement d’éléments volumineux dans la zone de lavage intensif; UTILISATION DU PANIER À COUVERTS
utilisation du lave-vaisselle _17 Chargement d’éléments volumineux dans la zone de lavage intensif Pour un lavage plus efficace, vous pouvez charger des éléments de grande taille, tels que des casseroles et des poêles, dans la zone de lavage intensif – signalée par des lignes repère rouges – située d...
Page 20 - UTILISATION DU RÉSERVOIR; Remplissage du réservoir de produit de lavage
18_ utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU RÉSERVOIR Remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du loquet. 2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de lavage principal en vous référant au tableau ci-d...
Page 21 - Remplissage du réservoir de liquide de rinçage
utilisation du lave-vaisselle _19 Remplissage du réservoir de liquide de rinçage Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 1. Tournez le bouton du réservoir dans le sens inv...
Page 22 - NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE; Gicleur inférieur
20_ nettoyage et entretien du lave-vaisselle nettoyage et entretien du lave-vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de v...
Page 23 - Gicleur central; ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
nettoyage et entretien du lave-vaisselle _21 Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l’écrou, r...
Page 24 - programmes; TABLEAU DES PROGRAMMES
22_ programmes programmes TABLEAU DES PROGRAMMES ( : standard, : optionnel ) Programme Prélavage1 Prélavage2 Lavage principal Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 Dernier rinçage [Sanitize] Séchage Eau [gal (ℓ)] Temps (min) Normal (Nor- mal) 3.6 ~ 6.7 (13.6 ~ 25) 110~132 120 ˚F ~ 138 ˚F (49 ...
Page 25 - dépannage
dépannage _23 dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L’UN DES PROBLEMES SUIVANTS… PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée. Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun cyc...
Page 29 - annexe; PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
annexe _27 annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ř Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appare...
Page 30 - garantie
28_ garantie garantie LAVE-VAISSELLE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l'état neuf et dans son carton d'origine à l'acheteur initia...