Page 2 - Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT; PRODUIT LASER DE CLASSE 1; ATTENTION
2 Français Consignes de sécurité Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECT...
Page 3 - Précautions; Accessoires; Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.; Prise Péritel
Français 3 Précautions Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre appareil. Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afi n d’assurer sa ventila...
Page 4 - Manipulation des disques; REMARQUE; REMARQUE; Licence; Droit d’auteur; The terms HDMI and HDMI High-Definition
4 Français Manipulation et rangement des disques - Précautions De petites érafl ures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture...
Page 5 - Table des matières; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; FRANÇAIS
Français 5 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 2 Avertissements de sécurité 3 Précautions3 Accessoires4 Manipulation et rangement des disques - Précautions 4 Licence4 Droit d’auteur 4 Protection contre la copie PRISE EN MAIN 7 7 Icones utilisées dans ce guide7 Types et caractéristiques des di...
Page 6 - FONCTIONS DE BASE
6 Français FONCTIONS DE BASE 32 32 Lecture d’un disque 32 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 33 Lecture de fi chiers JPEG 33 Utilisation de la fonction de lecture 37 Mode sonore 39 Écoute de la radio FONCTIONS AVANCÉES 41 41 Fonction USB 41 Utilisation d’un iPod/iPhone 43 Enregistrement sur périphér...
Page 7 - Prise en main; Icones utilisées dans ce guide; Icône; Types et caractéristiques des disques; Code de région; Type de
Français 7 01 Prise en main Prise en main Icones utilisées dans ce guide Assurez-vous de consulter les défi nitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation. Icône Terme Défi nition d DVD Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés ...
Page 8 - Types de disques pouvant être lus; Cet appareil ne prend pas en charge les fi chiers sécurisés (DRM).
8 Français Prise en main Types de disques pouvant être lus Types de disques et marques (logos) Signaux enregistrés Dimensions du disque Temps de lecture maxi. DVD-VIDEO AUDIO + VIDÉO 12 cm Environ 240 min. (une face) Environ 480 min. (double face) 8 cm Environ 80 min. (une face) Environ 160 min. (do...
Page 9 - Format; Formats audio pris en charge
Français 9 01 Prise en main Disques DVD±R/±RW, CD-R/RW Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge.(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.) Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne ...
Page 10 - Notes sur la connexion USB
10 Français Prise en main Notes sur la connexion USB Appareils pris en charge : Supports de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique Affi chage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fi chiers dont le nom excède 10 caractères. Un fi chier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s’af...
Page 11 - Description; Panneau avant
Français 11 01 Prise en main Description Panneau avant 1 TIROIR DISQUE Insérez le disque ici. 2 AFFICHAGE Affi che le statut de lecture, l’heure, etc. 3 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE Détecte les signaux provenant de la télécommande. 4 TOUCHE OUVRIR/FERMER ( ) Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disqu...
Page 12 - VENTILATEUR; Panneau arrière
12 Français Prise en main 1 VENTILATEUR Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur. 2 CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES Permettent de connecter les enceintes avant, c...
Page 13 - Télécommande; Fonctions de la télécommande
Français 13 01 Prise en main FUNCTION TV SOURCE POWER DISC MENU MENU TITLE MENU MUTE REPEAT VOL TUNING /CH TOOLS RETURN EXIT INFO A B C D DSP /EQ 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 RECEIVER SLEEP DVD TV P.BASS GIGA DIMMER S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL MO/ST USB REC TUNER MEMORY RDS DISPLAY TA PTY+ PTY SEARCH PTY- ...
Page 14 - Réglage de la télécommande; Appuyez sur la touche; Liste des codes par marque de téléviseur
14 Français Prise en main Installation des piles dans la télécommande REMARQUE Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).Remplacez toujours les deux piles en même temps.N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.La portée de la télécom...
Page 15 - ei; Enceinte centrale; hj; Caisson de graves; Connexions; Connexion des enceintes; Position de l’appareil
Français 15 02 Connexions Enceintes avant ei Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec ...
Page 16 - Composants des enceintes
16 Français Connexions AMBIOPHONIQUE HT-D550 REMARQUE Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy. ✎ Composants des enceintes (G) (D) AMBIOPHONIQUE (G) (D) HT-D555 HT-D555 ENCEINTE AVANT/ AMBIOPHONIQUE Composants des enceintes (G) (D) AMBIOPHONIQUE (G) (D) HT-D55...
Page 17 - Installations des enceintes sur le socle Tallboy; Retournez la base du socle et fi xez-la au socle.
Français 17 02 Connexions Installations des enceintes sur le socle Tallboy * HT-D553 uniquement – Enceintes avant * HT-D555 uniquement – Enceinte avant/ambiophonique Retournez la base du socle et fi xez-la au socle. Servez-vous d'un tournevis et insérez de petites vis (4*20, pour la connexion du pied...
Page 18 - Pour le modèle HT-D550
18 Français Connexions Connexion des enceintes Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. Insérez le fi l noir dans la borne noire (–) et le fi l rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. Branchez les fi ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en f...
Page 19 - Connexion du module récepteur sans fi l optionnel; * Cet appareil doit être raccordé uniquement avec le SWA-5000.; Module récepteur sans fil
Français 19 02 Connexions Connexion du module récepteur sans fi l optionnel Pour effectuer une connexion sans fi l des enceintes ambiophoniques, vous devez vous procurer le module récepteur sans fi l ainsi que la carte émettrice auprès de votre revendeur Samsung. * Cet appareil doit être raccordé uniqu...
Page 21 - Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur; HDMI OUT; MÉTHODE 2 : Vidéo composant; COMPONENT OUT; MÉTHODE 4 : Vidéo Composite; VIDEO OUT; MÉTHODE 1
Français 21 02 Connexions Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur. FM ANT FA NET (Only For Service) DIGITAL AUDIO IN WIRELESS OPTICAL HDMI OUT AUX IN 2 COMPONENT OUT VIDEO OUT FM ANT FA NET (Only For Service) DIGIT...
Page 22 - FONCTION HDMI; Description du raccordement HDMI
22 Français Connexions REMARQUE Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-vous à la page 26 pour le réglage de la résolution.Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.Après avoir ...
Page 23 - Connexion de l'antenne FM; Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.; Raccordement audio des périphériques; Câble audio; Raccordez
Français 23 02 Connexions Connexion de l'antenne FM FM ANT FA NET (Only For Service) DIGITAL AUDIO IN WIRELESS OPTICAL HDMI OUT AUX IN 2 COMPONENT OUT VIDEO OUT FA NET (Only For Service) DIGITAL AUDIO IN WIRELESS HDMI OUT COMPONENT OUT AUX IN 2 VIDEO OUT Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'a...
Page 24 - Câble optique; AUX 2 : Raccordement d'un périphérique analogique; Blanc
24 Français Connexions FM ANT FA NET (Only For Service) DIGITAL AUDIO IN WIRELESS OPTICAL SURROUND SUBWOOFER SURROUND HDMI OUT SPEAKERS OUT AUX IN 2 COMPONENT OUT VIDEO OUT FM ANT FA NET (Only For Service) WIRELESS HDMI OUT SPEAKERS OUT COMPONENT OUT VIDEO OUT Câble optique (non fourni) Câble audio ...
Page 25 - Confi; Avant de commencer (Installation initiale); Réglage du menu Setup; Confi guration
Français 25 03 Confi guration Avant de commencer (Installation initiale) Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois.L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affi che. > Move " Select Initial settings > On-Screen Language Select a langu...
Page 26 - Affi chage; Format d’écran; BD Wise; Oui; Résolution; Format HDMI
26 Français Confi guration Affi chage Vous pouvez confi gurer diverses options d'affi chage telles que le format d’écran, la résolution, etc. Format d’écran En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran. 4:3 Recadrage • Format sélectionné lorsqu...
Page 27 - Audio; Réglage Haut-Parleurs; Taille des enceintes; BAL avant; Delai
Français 27 03 Confi guration Audio Réglage Haut-Parleurs Taille des enceintes Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des enceintes arrière ainsi que la tonalité d’essai dans ce mode. Paramètres m Déplacer " Sélect. ' Retour " Sélect. ' Retour Réglage Haut-Parleurs Taille haut-...
Page 28 - Réglage de l'enceinte du centre; Sinon, modifi ez le réglage en suivant le tableau.; Confi guration des enceintes ambiophoniques; Avec; Appuyez sur les touches; AUX I
28 Français Confi guration Positionnement idéal de l'enceinte du centre Df: distance par rapport à l’enceinte avant.Dc: distance par rapport à l’enceinte du centre.Ds: Distance depuis les enceintes ambiophoniques Il est préférable de placer toutes les enceintes dans ce cercle. Emplacement idéal des e...
Page 29 - Etalonnage automatique du son; Réglage de l'étalonnage automatique du son; Ambiance droite
Français 29 03 Confi guration REMARQUE Vous devez confi gurer l’ASC lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil. Vous ne pouvez pas ajuster le volume en utilisant les touches de commande du volume, le niveau du volume étant fi xe pendant la confi guration ASC. Si vous débranchez le microphone ASC pend...
Page 30 - AUDIO HDMI; Canal retour audio; : Permet de désactiver la fonction Canal; Système; Installation initiale; Vérifi ez si le microphone ASC est raccordé à l'appareil.
30 Français Confi guration AUDIO HDMI Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés Oui/Non. Non : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement. Oui : Les signaux audio et vidéo sont trans...
Page 31 - Langue; Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton; Modifi cation du mot de passe; Sélectionnez; Si vous oubliez votre mot de passe; Assistance; Informations sur le produit
Français 31 03 Confi guration Langue Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. Language OSD Sélectionnez la langue pour les affi chages à l'écran. Menu Disque Sélectionnez la langue pour les affi chages du menu du disque. Audio Sélectionnez la ...
Page 32 - Fonctions de base; Lecture d’un disque; BA
32 Français Fonctions de base Lecture d’un disque Appuyez sur la touche OUVERTURE/ FERMETURE ( ). Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/ FERMETURE ( ) pour ouvrir le tiroir du disque. REMARQUE Fonction Reprise....
Page 33 - Lecture de fi chiers JPEG; Fonction rotation; Utilisation de la fonction de lecture; Recherche avant/arrière; Saut de scènes/chansons; Lecture en vitesse lente
Français 33 04 Fonctions de base Lecture de fi chiers JPEG Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fi chiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. Appuyez sur les t...
Page 34 - Lecture en mode pas à pas; Appuyez sur le bouton; Fonction saut de 5 minutes; Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.; Utilisation du menu du disque; Utilisation du menu des titres; de la
34 Français Fonctions de base Lecture en mode pas à pas d D Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises. La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture. REMARQUE Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas. Fonction saut de 5 m...
Page 35 - Lecture répétée; Répétition des DVD/DivX; Répétition des disques CD/MP3; Lecture répétée de la section A-B
Français 35 04 Fonctions de base Lecture répétée dB A D Répétition des DVD/DivX Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX. Répétition Non En cours de lecture d'un disque DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande. Appuyez sur les tou...
Page 36 - Affi chage des informations du disque; Menu OUTILS; Titre; Sélection de la langue Audio
36 Français Fonctions de base Affi chage des informations du disque d Changer Sélect. 1/1 2/20 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1 D Changer Sélect. 1/6 1/1 1/1 EN En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner l’élément souhaité. Appuye...
Page 37 - Fonction de sous-titrage; Fonction Angle; Mode sonore
Français 37 04 Fonctions de base Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de sous-titres souhaitée. Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue de sous-titres différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. REMARQUE Selon le type de disque, cer...
Page 38 - GIGA
38 Français Fonctions de base GIGA La fonction GIGA Sound amplifi e les graves et les améliore deux fois plus afi n de vous permettre d’apprécier la puissance du son réel. La fonction GIGA Sound s’applique uniquement au caisson de graves. Appuyez sur le bouton GIGA . REMARQUE Si la fonction GIGA Sound...
Page 39 - Mode Dolby Pro Logic ll; MUSIC; Écoute de la radio; Utilisation des touches de la télécommande; Préréglage des stations; Utilisation du RDS (Système de Données Radio)
Français 39 04 Fonctions de base Mode Dolby Pro Logic ll Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Appuyez sur la touche PL II . MUSIC Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. MOVIE Assure un son...
Page 40 - Description de la fonction RDS; Pour affi cher les signaux RDS; A propos des caractères indiqués sur l'affi chage; PTY SEARCH; PTY SEARCH
40 Français Fonctions de base Description de la fonction RDS PTY (Type de programme) : Permet d'affi cher le type de programme en cours de diffusion.PS NAME (nom du Service de programme) : Permet d'affi cher le nom de la station de radiodiffusion. Il est composé de 8 caractères.RT (texte radio) : Déco...
Page 41 - Fonction USB; Retrait sécuritaire d’un dispositif USB; Utilisation d’un iPod/iPhone; REMOTE; Fonctions avancées
Français 41 05 Fonctions avancées Fonction USB Lecture des fi chiers multimédia en utilisant Vous pourrez profi ter de la plupart des fi chiers multimédia tels que photos, fi lms et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en racc...
Page 42 - Sélectionnez le fi chier de musique à écouter.; Catégories de fi chiers musicaux iPod; Lecture par compositeur.
42 Français Fonctions avancées Sélectionnez le fi chier de musique à écouter. - Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'appareil pour exécuter les fonctions de lecture de base, notamment les touches LECTURE , PAUSE , ARRÊT , # / $ , / et REPEAT . Voir page 13. REMARQUE Si vous parlez au télépho...
Page 43 - Enregistrement sur périphérique USB; USB REC
Français 43 05 Fonctions avancées Enregistrement sur périphérique USB Lors de la lecture d'un CD audio à l’aide de la fonction USB Recording (Enregistrement sur périphérique USB) ou de l’audition de la radio FM ou de la réception d’une source audio à partir d’un appareil externe, vous pouvez enregis...
Page 44 - Autres informations; Dépannage; Le iPOD ne se connecte pas.
44 Français Autres informations Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne fi gure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez ...
Page 45 - Problème; • L'appareil ne fonctionne pas; Liste des codes de langue
Français 45 06 Autres informations Problème Vérifi cation/Solution • L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.) • L'appareil ne fonctionne pas normalement. • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur l...
Page 46 - - Le poids et les dimensions sont approximatifs.; Specifi cations
46 Français Autres informations *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis...
Page 47 - Enceinte
Français 47 06 Autres informations HT-D550 Enceinte Système d'enceintes Système d’enceintes 5+1 canaux Avant Ambiophonique Centrale Caisson de graves Impédance 3 Ω 3 Ω 3 Ω 3 Ω Gamme de fréquences 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 140 Hz à 20 kHz 40 Hz à 160 Hz Niveau de pression acoustique de sortie 8...
Page 48 - Comment contacter Samsung dans le monde
Area Contact Center Web Site ` North America Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ` Latin America Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile...
Page 49 - Elimination des batteries de ce produit
Code No. AH68-02259B Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique ...