Page 2 - SOMMAIRE
2 INTRODUCTION --------------------------------------------------------------------- 4POUR COMMENCER --------------------------------------------------------------- 5 Vérification du contenu de l’emballage ............................ 5 Prise modulaire ..................................................
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 Identification de l’appelant avec appel en attente ............ 1 6 Liste des données d’identification de l’appelant .............. 1 7 Revoir la liste des données d’identification de l’appelant .. 1 7 Format des numéros de la liste des données d’identification de l’appelant .........................
Page 4 - INTRODUCTION
4 Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone sans fil de Sanyo.Votre téléphone sans fil 2,4 GHz de Sanyo est un produit de communications domestiques d’excellente qualité. Il est méticuleusement conçu et fabriqué par un chef de file mondial du domaine de matériel électronique industriel et pou...
Page 5 - POUR COMMENCER; Conseils d’installation
5 Prise modulaire Vous avez besoin d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11. Si vous ne possédez pas de prise modulaire, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale pour savoir Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que votre emballage contient les articles indiqués ci-d...
Page 8 - Combiné; NOMS ET COMMANDES; (aussi utilisée pour terminer un
8 A M NEW CALL 9 8 10 11 14 13 12 1 2 15 16 19 18 17 6 5 3 4 7 Combiné NOMS ET COMMANDES 1. Attache de ceinture2. Prise de casque téléphonique3. Touche DEL/CA (canal)4. Touche RECOMPOSITION5. Touche MEM (mémoire)6. Touche FLASH/PROG (programme) 7. Contacts de chargement8. Antenne9. Appel entrant/DEL...
Page 10 - Réglage de la langue; FRA 3 ESP” s’affiche à l’écran.; Réglage de l’indicatif régional; PULSE” s’affiche à l’écran.; PROGRAMMATION INITIALE
10 Avant d’utiliser ce téléphone, vous devez effectuer 7 réglages initiaux sur le combiné : Langue, indicatif régional (nécessaire pour utiliser le service d’identification de l’appelant de votre compagnie de téléphone), tonalité de sonnerie, réglage de la signalisation multifréquence ou par impulsi...
Page 11 - Écran à CL contrasté; TRAST 3” s’affiche à l’écran.; Réglage du NPD; INITIAL PROGRAMMING
11 Écran à CL contrasté 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur FLASH/PROG jusqu’au moment où le message “LCD CON- TRAST 3” s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur CID/VOL ou ou sur les touches numériques (1 à 3) pour choisir le niveau de contraste désiré....
Page 13 - Recevoir un appel; Remarque : Si vous replacez le combiné dans le berceau de la base, le; Faire un appel; L’ESSENTIEL
13 Recevoir un appel Quand vous recevez un appel, le DEL de l’appel entrant clignote et le combiné affiche les données de l’appelant. **Remarque : Pour recevoir l’information d’identification de l’appelant sur votre téléphone, vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone locale. Co...
Page 14 - Conseil: N’utilisez pas TALK/CALL BACK pour activer des services
14 Précomposition (jusqu’à 32 chiffres) 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK).2. Entrez le numéro de téléphone. Le numéro s’affiche au fur et à mesure que vous l’entrez. 3. Appuyez sur TALK/CALL BACK. Remarque : Si vous appuyez sur *TONE, vous quittez la précomposit...
Page 16 - répondre à l’appel entrant. L’information suivante s’affichera:; CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
16 Ce téléphone reçoit et affiche l’information sur l’appel entrant qui est transmise par votre compagnie de téléphone locale, à condition que vous vous abonniez aux services de boîte vocale, d’identification de l’appelant ou d’appel en attente. Cette information peut comprendre le numéro de télépho...
Page 17 - Revoir la liste des données d’identification de l’appelant; Remarque: Si une donnée spécifique en mémoire a plus de 15 chiffres,
17 Revoir la liste des données d’identification de l’appelant Au fur et à mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’écran est mis à jour pour vous laisser savoir combien d’appels vous avez reçus.1. Appuyez sur CID/VOL pour faire défiler dans la liste des données d’identification de l’appelant...
Page 19 - Effacer les données affichées; pour trouver les données que vous; “DELETED” pendant 2 secondes.; pour afficher les données.
19 Effacer des données de la liste des données d’identification del’appelant Appuyez sur CH/DEL pour effacer la donnée actuellement affichée à l’écran ou toutes les données. Effacer les données affichées 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur CID/VOL ...
Page 20 - RÉPERTOIRE; Mémoriser un numéro dans le répertoire; CID/VOL ou pour trouver une position de mémoire vide.
20 RÉPERTOIRE Touches directes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 re – 5 e touches A D G J M P T W 2 e – 6 e touches – B E H K N Q U X 3 e – 7 e touches * C F I L O R V Y 4 e – 8 e touches ! ( ) $ ’ ; S ? Z 6. Appuyez une autre fois sur MEM pour sauvegarder le nom. Le mes sage “ENTER TEL NUMBR” s’affiche à l’écran...
Page 22 - Position de mémoire
22 Revoir et effacer le contenu du répertoire 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur MEM. 3. Utilisez CID/VOL ou pour faire défiler le répertoire jusqu’à ce qu’il affiche le nom ou le numéro désiré ou utilisez le clavier numérique pour choisir une pos...
Page 23 - CHANGER LA PILE; Changement de la pile et manipulation
23 CHANGER LA PILE Changement de la pile et manipulation Quand le temps de fonctionnement diminue, même après un chargement de pile, veuillez remplacer la pile.Avec un usage normal, votre pile devrait durer environ un an.Pour une pile de rechange, veuillez communiquer avec le magasin où vous avez ac...
Page 25 - Installation de l’attache de ceinture; PRISE DE CASQUE TÉLÉPHONIQUE ET ATTACHE DE CEINTURE; INCOMING CALL/IN USE LED sur le combiné; SIGNAUX LUMINEUX
25 Branchement du casque téléphonique (casque téléphonique non compris)Pour une conversation à mains libres, branchez le casque téléphonique (non compris) à la prise de CASQUE TÉLÉPHONIQUE. L’écouteur et le micro- phone du combiné sont désactivés quand le casque téléphonique est branchéAppuyez sur T...
Page 26 - MESSAGES D’ÉCRAN À CL
26 MESSAGES D’ÉCRAN À CL Les indicateurs suivants affichent la condition d’un message ou du téléphone. BLOCKED NUMBER/ NAME/ CALLERDNDEMPTYERROR ENTER NAME ENTER TEL NUMBR DELETE ALL? DELETE? END OF LIST INCOMPLETE DATA MESSAGE WAITING NEW NO CALLS NO DATA REPT La personne appelle d’un numéro qui a ...
Page 27 - IDENTIFICATION DEL L’APPELANT; Aucun affichage; SIGNAUX SONORES
27 IDENTIFICATION DEL L’APPELANT Aucun affichage • Est-ce que la pile est complètement chargée? Essayez de remplacer la pile. • Assurez-vous que la base est branchée à une prise CA non commutée. Débranchez la base de la prise et rebranchez-la à nouveau.in. • Vous êtes-vous abonné au service d’identi...
Page 28 - TÉLÉPHONE; Aucune tonalité; DIAGNOSTIC D’ANOMALIES
28 TÉLÉPHONE Aucune tonalité • Vérifiez l’installation: - Est- ce que le cordon d’alimentation de la base est branché à une prise de courant qui fonctionne? - Est-ce que le cordon du téléphone est branché au poste de base et à la prise murale? • Débranchez la base de la prise murale et branchez un a...
Page 29 - TECHNICAL INFORMATION; Le téléphone émet des bips; Causes d’une mauvaise réception; TROUBLESHOOTING
29 TECHNICAL INFORMATION Le téléphone émet des bips • Placez le combiné dans la base pendant environ 20 secondes pour reprogrammer le code de sécurité. Si cela ne fonctionne pas, chargez la pile pendant 12 heures consécutives. • Nettoyez les contacts de chargement sur le combiné et la base avec un c...
Page 31 - ATTENTION; INFORMATION TECHNIQUE; R a f r a î c h i r l a p i l e; MAXIMISER LE RENDEMENT DE LA PILE
31 Numéro NSG : Le numéro de sonneries groupées (NGS) assigné à chaque borne offre une indication du nombre maximal de terminaux qui peuvent se brancher à une interface du téléphone.Le numéro NSG de ce téléphone est situé au bas du poste de base. La terminaison d’une interface peut se composer de to...
Page 33 - GARANTIE CONFORT SANYO
33 GARANTIE CONFORT SANYO APPLICATION DE LA GARANTIE Les nouveaux appareils de communication de Sanyo non utilisés et achetés au Canada chez un détaillant autorisé possèdent une garantie de UN AN contre les défauts de fabrication en matière de matériel et d’exécution qui couvre les pièces et la main...
Page 34 - LIGNE D’AIDE
34 Chez Sanyo, notre priorité est de répondre aux besoins de nos clients. Afin de garantir la satisfaction, nous avons créé le service à la clientèle SOS. SOUTIEN AUX CLIENTS À L’ÉCHELLE NATIONAL SOS est à votre service. Nos techniciens qualifiés et courtois répondront rapidement à vos questions rel...