Skil 1470 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
56
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol
!
przypomni Ci o
tym
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Narzędzie wielofunkcyjne 1470
dane techniczne
1
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/
EU, 2011/65/UE
•
dokumentacja techniczna
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
29.07.2014
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 92 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 103 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje
✱
m/s² (suma wektorowa z trzech
kierunków; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
✱
podczas szlifowania 8,8 m/s²
✱
przy cięciu brzeszczotem do cięcia wgłębnego z 13,9
m/s²
✱
przy cięciu brzeszczotem segmentowym z 7,2 m/s²
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć
poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco
zmniejszyć
poziom narażenia
!
należy chronić się przed skutkami wibracji
przez konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację
pracy
Многофункциональный
инструмент
1470
BBEДЕНИЕ
• Этот инструмент предназначен для распиливания и
резки древесины, пластмассы, гипсокартона,
металлов и мягкой облицовочной плитки, а также
для сухой шлифовки небольших поверхностей
• За счет кривошипно-балансирного привода насадки
вращаются со скоростью до 22000 оборотов в минуту
для угла 3°, поэтому этот инструмент превосходно
подходит для точной работы в узких и
труднодоступных местах
• Этот инструмент не подходит для промышленного
использования
• Для этого инструмента подходит большинство
имеющихся принадлежностей, которые
предназначены для многофункциональных
инструментов, включая имеющиеся принадлежности
BOSCH OIS
3
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией
4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА
2
a
Зажимной винт с шайбой
B
Ключ-шестигранник
C
Насадка со шкуркой
d
Пылеудаляющее устройство
e
Выключатель вкл/выкл
F
Колёсико для pегулиpования скоpости
G
Вентиляционные отверстия
H
Сегментированное пильное полотно
J
Погружное пильное полотно (по дереву, 20 мм)
K
Шлифовальный лист (крупнозернистый)
L
Шлифовальный лист (мелкозернистый)
M
Ограничитель глубины *
* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и
инструкции по технике безопасности.
Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 - the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level ! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns O...
11 c) evitez tout démarrage intempestif. s’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en positi...
12 • Éloignez vos mains de la zone de coupe ; pendant la coupe, ne passez en aucun cas vos mains sous le matériau • Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s’adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques...