Skil 560 - Manuel d'utilisation - Page 14

Skil 560
Téléchargement du manuel

При роботі з триногою на нерівній поверхні,
вирівняйте триногу, настроївши довжини ніжок, за
допомогою затискачів R

3

і перевірки пухирцевого

рівня V

3

При роботі з триногою, прилад можна
розташовувати у будь- якому положенні для
проекції лінії під бажаним кутом

ДОГЛЯД

Обеpігайте пpилад від тpивалої вібpації та
екстpемальниx темпеpатуp

Зберігайте прилад в приміщенні у захисному чохлі

Постійно обеpігайте пpилад від пилу, вологи та
пpямиx сонячниx пpоменів

Чистіть прилад вологою тканиною

Не pозбиpайте і жодним чином не модифікуйте
пpилад

Не намагайтеся змінити будь-яку деталь лінзи
лазеpа

ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ

Цей пpодукт компанії SKIL підлягає гаpантії у
відповідності з чинними (залежно від конкpетної
кpаїни) ноpмативно-пpавовими актами; гаpантія не
стосується пошкодження, викликаного ноpмальним
зносом, пеpевантаженням або невідповідним
викоpистанням

У випадку pекламації, надсилайте неpозібpаний
пpилад pазом з документом, що підтвеpджує факт
його пpидбання, на адpесу Вашого дилеpа або до
найближчої станції теxнічного обслуговування фіpми
SKIL (адреси та схема обслуговування інструмента
приводяться в www.skileurope.com)

Hе викидайте електроінструмент,
принадлежності та упаковку разом зі звичайним
сміттям

(

тільки для країн ЄС

)

-

відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом

-

малюнок

^

нагадає вам про це

Λέιζερ 360° για αλφάδιασµα

560

ΕIΣΑΓΩΓΗ

Το εργαλείο αυτ προορίζεται για την προβολή και
τον έλεγχο οριζντιων και κατακρυφων γραµµών/
επιπέδων καθώς και σηµείων (κατακορύφου)

∆ιαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο χρήσεως,
αλλά και την προειδοποιητική ετικέτα στο εργαλείο,
πριν χρησιµοποιήσετε το εργαλείο

1

∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας
και στις προειδοποιήσεις - η µη τήρηση αυτών των
οδηγιών και προειδοποιήσεων θα µπορούσε να
προκαλέσει σοβαρές σωµατικές βλάβες (στα µάτια)

Φυλάξτε αυτ το εγχειρίδιο χρήσεως για
µελλοντική αναφορά

TΕΧΝIΚΕΣ ΠΡO∆IΑΓΡΑΦΕΣ

Tύπος λέιζερ

635 nm

Κλάση λέιζερ

2

Ισχύς εξδου

1 mW

Tροφοδοσία

2

µπαταρίες

D (LR20) / 1,5V

Θερµοκρασία
αποθήκευσης

-1°C

έως

40°C

Περιοχή αυτµατης
στάθµισης

-10°C

έως

40°C

Bάρος

1,3

κιλά

Ακρίβεια

+/- 0,7 mm/m

ΑΣΦΑΛΕIΑ

Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ
(ακτινοβολία λέιζερ)

2

Μη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπους
ή ζώα

Μη χρησιµοποιείτε µεγεθυντικά οπτικά ργανα (π.χ.
µεγεθυντικούς φακούς, τηλεσκπια ή κιάλια) για να
δείτε τη δέσµη του λέιζερ

Μην αφαιρείτε ή αχρηστεύετε την προειδοποιητική
ετικέτα που έχει επικολληθεί στο εργαλείο

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο σε χώρους στους
οποίους υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκνες

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο εάν υπάρχουν
παιδιά στον ίδιο χώρο

Αυτ το εργαλείο δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται
απ άτοµα ηλικίας κάτω των 16 ετών

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο για σκοπούς
διαφορετικούς απ αυτούς που αναφέρονται στο
παρν εγχειρίδιο χρήσεως

Χρησιµοποιείτε µνο τα αυθεντικά εξαρτήµατα που
προορίζονται για το εργαλείο αυτ

ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ

3

A

Πλήκτρο on/off

B

Πλήκτρο αύξησης ταχύτητας περιστροφής

C

Πλήκτρο µείωσης ταχύτητας περιστροφής

D

Λαµπάκι LED

E

Περιστροφική κεφαλή

F

Πλάκα βάσης

G

Πλευρική πλάκα

H

Κουµπί ρύθµισης (µπροστά)

J

Κουµπί ρύθµισης (πίσω)

K

Αλφάδια φυσαλίδων για οριζντιες
γραµµές/επίπεδα

L

Αλφάδι φυσαλίδων για κατακρυφες
γραµµές/επίπεδα

M

Καπάκι χώρου µπαταριών

N

Άνοιγµα φωτς λέιζερ

O

Προειδοποιητική ετικέτα

GR

35

SKIL_IB0560v4 07-01-2009 13:04 Pagina 35

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - MAINTENANCE

● Projecting points 0 For making references on a longer distance- place the tool on a flat surface or on the tripod- level the tool in case of horizontal or vertical reference lines - switch on the tool- align the projected laser point with your target point by turning rotary head D manually ! check...

Page 7 - UTILISATION

ELEMENTS DE L'OUTIL 3 A Bouton marche/arrêt B Bouton d’accélération de la rotationC Bouton de ralentissement de la rotationD Voyant DELE Tête rotativeF SemelleG Plaque latéraleH Bouton de réglage (avant)J Bouton de réglage (arrière)K Niveaux à bulle pour lignes/plans horizontauxL Niveau à bulle pour...

Page 8 - Nicht in den Laserstrahl blicken (Laserstrahlung)

ENTRETIEN ● N'exposez pas cet outil à des vibrations continues ni àdes extrêmes de température ● Rangez toujours l’outil à l’intérieur dans sa pochette deprotection ● Protégez l'outil de la poussière, de l'humidité et de lalumière directe du soleil ● Nettoyez l’outil avec un chiffon humide ● Ne démo...

Autres modèles de instruments de mesure Skil