Skil 560 - Manuel d'utilisation - Page 23

Skil 560
Téléchargement du manuel

APKALPO·ANA UN APKOPE

NepakØaujiet instrumentu ilgsto‰ai vibrÇcijai, kÇ ar¥ Øoti
augstas vai zemas temperatras iedarb¥bai

Vienmïr glabÇjiet instrumentu telpÇs tÇ somÇ

SargÇjiet instrumentu no putekØiem, mitruma un saules
staru tie‰as iedarb¥bas

T¥riet instrumentu ar mitru drÇni¿u

Neizjauciet instrumentu un nepakØaujiet to nekÇda veida
modifikÇcijai

NemïÆiniet nekÇdÇ veidÇ nomain¥t jebkuru lÇzera lïcu
daØu

GARANTIJA / APKÅRTîJÅ VIDE

·im firmas Skil izstrÇdÇjumam tiek noteikta raÏotÇja
garantija atbilsto‰i starptautiskajai un nacionÇlajai
likumdo‰anai; garantija neattiecas uz bojÇjumiem, kuru
cïlonis ir normÇls nodilums, pÇrslodze, kÇ ar¥ nepareiza
apie‰anÇs ar instrumentu

Pretenziju gad¥jumÇ nostiet instrumentu neizjauktÇ
veidÇ kopÇ ar iegÇdes datumu apliecino‰u dokumentu
uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu
remontu iestÇdi (adreses un instrumenta apkalpo‰anas
shïma tiek sniegta datort¥klÇ Internet ar adresi
www.skileurope.com)

Neizmetiet elektroiekÇrtas, piederumus un
iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos

(

tikai ES

valst¥m

)

-

saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par
lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un
tÇs iek∫au‰anu valsts likumdo‰anÇ lietotÇs
elektroiekÇrtas ir jÇsavÇc atsevi‰˙i un jÇnogÇdÇ
otrreizïjai pÇrstrÇdei videi draudz¥gÇ veidÇ

-

speciÇls simbols

^

atgÇdina par nepiecie‰am¥bu tos

utilizït videi nekait¥gÇ veidÇ

360° Lazerinis nivelyras

560

∫VADAS

·is prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms
linijoms ar plok‰tumoms, taip pat ta‰kams (svambalo)
projektuoti ir matuoti

Prie‰ naudodamiesi prietaisu, atidÏiai perskaitykite ‰ià
naudojimo instrukcijà bei ∞spòjamuosius uÏra‰us ant
prietaiso

1

Ypatingà dòmes∞ atkreipkite ∞ saugos instrukcijà
nuorodas bei ∞spòjamuosius uÏra‰us; jei nepaisysite
‰i˜ nuorod˜, gali kilti sunki˜ suÏeidim˜ (aki˜)
pavojus

Naudojimo instrukcijos nei‰meskite, o pasidòkite Jums
Ïinomoje vietoje, kad vòliau galòtumòte ja pasinaudoti

TECHNINñS CHARAKTERISTIKOS

Lazerio tipas

635 nm

Lazerio klasò

2

DidÏiausia atiduodamoji galia

1 mW

Maitinimo ‰altinis

2 x D (LR20)/1,5V

baterijos

Darbinò temperatra

-1°C

iki

40°C

Sandòliavimo temperatra

-10°C

iki

40°C

Svoris

1,3 kg

Tikslumas

+/- 0,7 mm/m

SAUGA

NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ (lazerio radiacija)

2

Nenukreipkite lazerio spindulio ∞ kitus asmenis ar
gyvnus

NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ per kokius nors vaizdà
padidinanãius optinius ∞taisus (pvz., didinamàj∞ stiklà,
teleskopà ar Ïironus)

Nenuimkite nuo prietaiso ∞spòjamojo uÏra‰o

Nenaudokite prietaiso tokioje aplinkoje, kur yra degi˜
skysãi˜, duj˜ ar dulki˜

Nenaudokite prietaiso, jei netoliese yra vaik˜

Asmenims, jaunesniems nei 16 met˜, prietaisu naudotis
draudÏiama

Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, nei nurodyta
‰ioje naudojimo instrukcijoje

Naudokite tik ‰iam prietaisui skirtà originalià papildomà
∞rangà

PRIETAISO ELEMENTAI

3

A

Øjungimo ir i‰jungimo mygtukas

B

Sukimosi greiãio didinimo mygtukas

C

Sukimosi greiãio maÏinimo mygtukas

D

·viesos diodas

E

Sukamoji galvutò

F

Pagrindo plok‰tò

G

·oninò plok‰tò

H

Reguliavimo rankenòlò (priekinò)

J

Reguliavimo rankenòlò (galinò)

K

Horizontali˜ linij˜ ir plok‰tum˜ gulsãiukai

L

Vertikali˜ linij˜ ir plok‰tum˜ gulsãiukas

M

Baterijos skyriaus dangtelis

N

Lazerio spindulio ertmò

O

Perspòjimo etiketò

P

Prietaisà sumontuoti vertikalioje padòtyje adapter

Q

UÏrakto Ïiedas

R

UÏrakto gnybtai

S

Trikojo virbas

T

Reguliavimo rankena

U

UÏrakto rankenòlò

V

Gulsãiukas

NAUDOJIMAS

Baterij˜ ∞dòjimas

4

- atidarykite dangtel∞

M

-

∞statykite

2 x D (LR20) / 1,5V

baterijas (atkreipkite

dòmes∞ ∞ poli‰kumà)

LT

51

SKIL_IB0560v4 07-01-2009 13:04 Pagina 51

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - MAINTENANCE

● Projecting points 0 For making references on a longer distance- place the tool on a flat surface or on the tripod- level the tool in case of horizontal or vertical reference lines - switch on the tool- align the projected laser point with your target point by turning rotary head D manually ! check...

Page 7 - UTILISATION

ELEMENTS DE L'OUTIL 3 A Bouton marche/arrêt B Bouton d’accélération de la rotationC Bouton de ralentissement de la rotationD Voyant DELE Tête rotativeF SemelleG Plaque latéraleH Bouton de réglage (avant)J Bouton de réglage (arrière)K Niveaux à bulle pour lignes/plans horizontauxL Niveau à bulle pour...

Page 8 - Nicht in den Laserstrahl blicken (Laserstrahlung)

ENTRETIEN ● N'exposez pas cet outil à des vibrations continues ni àdes extrêmes de température ● Rangez toujours l’outil à l’intérieur dans sa pochette deprotection ● Protégez l'outil de la poussière, de l'humidité et de lalumière directe du soleil ● Nettoyez l’outil avec un chiffon humide ● Ne démo...

Autres modèles de instruments de mesure Skil