SOEHNLE 63310 - Manuel d'utilisation - Page 7

FFeellsszzeerreellééss ffaallrraa
1. A kezelő terminál sima felü-
letre állítható.
2. Célszerű a külső hőmérsék -
let-érzékelőt a mellékelt
csavarral a külső fal olyan
részére erősíteni, amely
állandóan árnyékban van
és nem éri nedvesség és
eső.
A közvetlen napsugárzás
téves értékeket eredmé-
nyez.
! Még a felerősítés előtt
célszerű kipróbálni, hogy
van-e rádiós kapcsolat a
kezelő terminál és a külső
hőmérséklet-érzékelő ter-
vezett helye között!
M
Moonnttaażż śścciieennnnyy
1. Terminal obsługowy można
ustawić na podłodze.
2. Czujnik temperatury ze -
wnętrznej należy za pomo-
cą dołączonych śrub
zamocować na ścianie
zewnętrznej, która jest stale
zacieniona oraz zabezpiec-
zona przed wilgocią i
deszczem.
Bezpośrednie nasłonecz-
nienie może wpłynąć na
nieprawidłowe wartości
pomiarowe.
! Przed zamocowaniem
należy sprawdzić, czy
między przewidzianym
miejscem ustawienia termi-
nalu obsługowego i prze-
widzianym miejscem
umieszczenia czujnika tem-
peratury zewnętrznej istnie-
je łączność radiowa!
M
Moonnttáážž nnaa ssttěěnnuu
1. Obslužný terminál je možné
postavit.
2. Čidlo venkovní teploty se
upevňuje přiloženými šrou-
by na vnější stěnu, která
leží vždy ve stínu, a která
je chráněna proti dešti a
vlhkosti. Přímý sluneční svit
naměřené hodnoty zkresluje.
! Před upevněním je nutné
zkontrolovat, zda mezi mís -
tem umístění obslužného
terminálu a místem pro při-
pevnění čidla venkovní
teploty existuje rádiové
spojení!
УУссттааннооввккаа ннаа ссттееннуу
1. Терминал управления
может быть установлен
на поверхности.
2. Датчик наружной темпе-
ратуры при помощи при-
лагаемого винта устанав-
ливается на наружной
стене, продолжительное
время находящейся в
тени и защищённой от
влаги и дождя.
Попадание прямых сол-
нечных лучей искажает
результаты измерений.
! Перед закреплением
необходимо проверить,
устанавливается ли
между предполагаемым
местом размещения тер-
минала управления и
предусмотренным местом
установки датчика наруж-
ной температуры радио-
связь!
DDuuvvaarraa m
moonnttee eeddiillm
meessii
1. Kontrol paneli, ayakları
üzerinde konumlandırılabi-
lir.
2. Dış sıcaklık sensörü, birlik-
te verilen vida ile sürekli
gölge altında olan ve neme
ve yağmura karşı korunaklı
bir dış duvara monte edil-
melidir.
Doğrudan güneş ışınları,
ölçüm değerlerinin yanıltıcı
olmasına yol açar.
! Tespitleme işleminden
önce, kontrol panelinin
öngörülen kurulum yeri ile
dış hava sıcaklık sensörü-
nün öngörülen montaj yeri
arasında radyo dalga bağ -
lantısının olup olmadığı test
edilmelidir!
ΕΕππιιττοοίίχχιιαα σσυυννααρρμμοολλόόγγηησσηη
1. Η συσκευή χειρισμού μπο-
ρεί να τοποθετηθεί όρθια.
2. Ο αισθητήρας εξωτερικής
θερμοκρασίας θα πρέπει να
τοποθετηθεί με την παρεχό-
μενη βίδα σε έναν μόνιμα
σκιερό εξωτερικό τοίχο, ο
οποίος προστατεύεται από
την υγρασία και τη βροχή.
Η άμεση ηλιακή ακτινοβο-
λία παραποιεί τις τιμές
μέτρησης.
! Πριν τη στερέωση θα πρέ-
πει να ελεγχθεί αν μεταξύ
του προβλεπόμενου σημεί-
ου τοποθέτησης της
συσκευής χειρισμού και του
προβλεπόμενου σημείου
για τον αισθητήρα εξωτερι-
κής θερμοκρασίας είναι
δυνατή η ασύρματη επικοι-
νωνία!
CZ
RUS
HU
PL
TR
GR
8
063310_09_007_Comfort-Senso_4798-A.qxd:xxx 06.09.2011 14:43 Uhr Seite 8
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.