Sparky BPR 220E - Manuel d'utilisation - Page 6

Sparky BPR 220E
Téléchargement du manuel

24

fR

BPR 220Е ● BPR 240Е ● BPR 240CЕ ● BPR 260Е ● BPR 260CЕ ● BPR 280CE

de choc électrique si votre corps est relié à

la terre.

c)

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à

des conditions humides.

La pénétration

d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le

risque de choc électrique.

d)

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais

utiliser le cordon pour porter, tirer ou

débrancher l’outil. Maintenir le cordon

à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des

arêtes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommagés ou emmêlés

augmentent le risque de choc électrique.

e)

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur,

utiliser un prolongateur adapté à l’utili-

sation extérieure.

L’utilisation d’un cordon

adapté à l’utilisation extérieure réduit le ris-

que de choc électrique.

f)

Si l’usage d’un outil dans un emplace-

ment humide est inévitable, utiliser une

alimentation protégée par un dispositif

à courant différentiel résiduel (RCD).

L’usage d’un RCD réduit le risque de choc

électrique.

3) Sécurité des personnes

a)

Rester vigilant, regarder ce que vous

êtes en train de faire et faire preuve

de bon sens dans votre utilisation de

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque

vous êtes fatigué ou sous l’emprise de

drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un moment d’inattention en cours d’utilisa-

tion d’un outil peut entraîner des blessures

graves des personnes.

b)

Utiliser un équipement de sécurité. Tou

-

jours porter une protection pour les

yeux.

Les équipements de sécurité tels

que les masques contre les poussières,

les chaussures de sécurité antidérapantes,

les casques ou les protections acoustiques

utilisés pour les conditions appropriées ré-

duiront les blessures de personnes.

c)

Eviter tout démarrage intempestif. S’as-

surer que l’interrupteur est en position

arrêt avant de brancher l’outil au secteur

et/ou au bloc de batteries, de le ramas-

ser ou de le porter.

Porter les outils en

ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher

des outils dont l’interrupteur est en position

marche est source d’accidents.

d)

Retirer toute clé de réglage avant de

mettre l’outil en marche.

Une clé laissée

fixée sur une partie tournante de l’outil peut

donner lieu à des blessures de personnes.

e)

Ne pas se précipiter. Garder une posi-

tion et un équilibre adaptés à tout mo

-

ment.

Cela permet un meilleur contrôle de

l’outil dans des situations inattendues.

f)

S’habiller de manière adaptée. Ne pas

porter de vêtements amples ou de bi-

joux. Garder les cheveux, les vêtements

et les gants à distance des parties en

mouvement.

Des vêtements amples, des

bijoux ou les cheveux longs peuvent être

pris dans des parties en mouvement.

g)

Si des dispositifs sont fournis pour le

raccordement d’équipements pour l’ex

-

traction et la récupération des poussiè-

res, s’assurer qu’ils sont connectés et

correctement utilisés.

Utiliser des collec-

teurs de poussière peut réduire les risques

dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a)

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adap-

té à votre application.

L’outil adapté réali-

sera mieux le travail et de manière plus sûre

au régime pour lequel il a été construit.

b)

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne

permet pas de passer de l’état de mar-

che à arrêt et vice versa.

Tout outil qui ne

peut pas être commandé par l’interrupteur

est dangereux et il faut le réparer.

c)

Débrancher la fiche de la source d’ali

-

mentation en courant et/ou le bloc de

batteries de l’outil avant tout réglage,

changement d’accessoires ou avant de

ranger l’outil.

De telles mesures de sécu-

rité préventives réduisent le risque de dé-

marrage accidentel de l’outil.

d)

Conserver les outils à l’arrêt hors de la

portée des enfants et ne pas permettre

à des personnes ne connaissant pas

l’outil ou les présentes instructions de

le faire fonctionner.

Les outils sont dange-

reux entre les mains d’utilisateurs novices.

e)

Observer la maintenance de l’outil. Vé-

rifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne

-

ment ou de blocage des parties mobi-

les, des pièces cassées ou toute autre

condition pouvant affecter le fonction-

nement de l’outil. En cas de dommages,

faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

De

nombreux accidents sont dus à des outils

mal entretenus.

f)

Garder affûtés et propres les outils per-

mettant de couper.

Des outils destinés à

couper correctement entretenus avec des

pièces coupantes tranchantes sont moins

susceptibles de bloquer et sont plus faciles

à contrôler.

g)

Utiliser l’outil, les accessoires et les la-

mes etc., conformément à ces instruc-

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT; MONTAGE

20 fR BPR 220Е ● BPR 240Е ● BPR 240CЕ ● BPR 260Е ● BPR 260CЕ ● BPR 280CE Sommaire Introduction .............................................................................................................................. 20 Données techniques ...........................................................

Page 3 - Notice originale; LÉGENDE

21 Notice originale fR LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux directives européennes applicables. Conforme ...

Page 4 - Données techniques

22 fR BPR 220Е ● BPR 240Е ● BPR 240CЕ ● BPR 260Е ● BPR 260CЕ ● BPR 280CE Données techniques Modèle BPR 220Е BPR 240Е BPR 240CЕ BPR 260Е BPR 260CЕ BPR 280CE Régulation électronique de la vitesse de rotation ● ● ● ● ● ● Electronique assurant un régime constant ○ ○ ● ○ ● ● Inverseur du sens de ro...