Stanley D 211/8/24 100546056 - Manuel d'utilisation - Page 2

Stanley D 211/8/24 100546056
Téléchargement du manuel

Manufactured under license by:

FINI NUAIR S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy

Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.

IT

Tutti i dati identificativi, costruttore, modello, codice e numero di serie, sono riportati sull'etichetta CE applicata sull'ultima pagina del manuale.

GB

All identification data: manufacturer, model, code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual.

FR

Toutes les données d’identification : fabricant, modèle, référence et numéro de série, sont indiquées sur l’étiquette CE appliquée sur la

dernière page du manuel.

DE

Sämtliche Gerätedaten wie Hersteller, Modell, Artikel- und Seriennummer sind auf der CE-Plakette angeführt, die auf der letzten Seite des

Handbuchs abgebildet ist.

ES

Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE aplicada en la última página del manual.

PT

Todos os dados de identificação: fabricante, modelo, código e número de série são impressos na etiqueta CE colada na última página deste

manual.

NL

Alle identificatiegegevens: fabrikant, model, code en serienummer zijn gedrukt op het EG-etiket dat is aangebracht op de laatste pagina van

deze handleiding.

DK

Alle identifikationsoplysninger: Producent, model, kode og serienummer findes på CE-mærkaten, der er anbragt på sidste side i denne manual.

SE

Alla identifieringsdata, tillverkare, modell, kod och serienummer, återges i CE-märkningen, som sitter på sista sidan i manualen.

FI

Kaikki tunnistustiedot, kuten valmistaja, malli, koodi ja sarjanumero löytyvät oppaan viimeisellä sivulla olevasta CE-merkinnästä.

GR

Όλα τα στοιχεία ταυτότητας, κατασκευαστής, μοντέλο, κωδικός, και αριθμός σειράς, αναφέρονται στην ετικέτα CE που βρίσκεται στην

τελευταία σελίδα του εγχειρίδιου χρήσης.

PL

Wszystkie dane identyfikacyjne: producent, model, kod i numer seryjny zostały wskazane na oznaczeniu CE przyklejonym na ostatniej stronie

niniejszej instrukcji.

HR

Svi identifikacijski podaci: proizvođač, model, šifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.

SI

Vsi identifikacijski podatki, proizvajalec, model, koda in serijska številka, so navedeni na CE oznaki, ki se nahaja na zadnji strani priročnika.

HU

Az azonosításhoz szükséges adatok, úgymint gyártó, modell, kód és sorozatszám, megtalálhatók a kézikönyv utolsó oldalára ragasztott

EK-címkén.

CZ

Všechny identifikační údaje (výrobce, model, kód a sériové číslo) jsou vytištěny na štítku EK nalepeném na poslední straně této příručky.

SK

Všetky identifikačné údaje (výrobca, model, kód a sériové číslo) sú vytlačené na štítku EK nalepenom na poslednej strane tejto príručky.

RU

Все идентификационные данные, название производителя, модель, номер и серийный номер указаны на этикетке СЕ, наклеенной

на последней странице руководства.

NO

Alle identifikasjonsdata: Produsent, modell, kode og serienummer er trykt på EU-merket som du finner på den siste siden i denne

bruksanvisningen.

TR

Tüm kimlik verileri: üretici, model, kod ve seri numarası, bu kılavuzun son sayfasına yapıştırılmış olan AT etiketi üzerine basılmıştır.

RO

Toate datele de identificare, producătorul, modelul, codul și numărul de serie sunt redate pe eticheta CE aplicată pe ultima pagină a manualului.

BG

Всички идентификационни данни - производител, модел, код и сериен номер - са отпечатани върху CE маркировката на последната

страница на настоящото ръководство.

RS

Svi identifikacijski podaci: proizvođač, model, šifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nakazi na zadnjoj strani ovog priručnika.

LT

Visi identifikaciniai duomenys: gamintojas, modelis, kodas ir serijos numeris, yra išspausdinti EB etiketėje, priklijuotoje paskutiniame šio

vadovo puslapyje.

EE

Kõik identifitseerimisandmed, nagu tootja, mudel, kood ja seerianumber, on trükitud toote tagaküljel olevale EÜ märgistusele.

LV

Visi identifikācijas dati: ražotājs, modelis, kods un sērijas numurs ir drukāti uz EK etiķetes, kas pielīmēta šīs rokasgrāmatas pēdējā lapā.

Attenzione! - Warning! - Attention! - Achtung! - ¡Cuidado! - Atenção! - Waarschuwing! - Advarsel!

- Varning! - Varoitus! - Προσοχή! - Uwaga! - Pozor! - Pozor! - Figyelem! - Pozor! - Pozor! Внимание! -

Advarsel! - Uyarı! - Atenţie! - Внимание! - Pažnja! - Dėmesio! - Tähelepanu! - Uzmanību!

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 16 - PRECAUTIONS D’UTILISATION; La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée; A FAIRE; PAS; FAIRE

26 F R 1. PRECAUTIONS D’UTILISATION La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette, positionnée sur le compresseur, moins de 20 dB. A FAIRE ● Le compresseur doit être utilisé dans des locaux appropriés (bien ventilés, avec une tem...

Page 17 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

27 F R automatiquement, en coupant le courant électrique dès que la température devient trop élevée. Le moteur redémarrera automatiquement dès le rétablissement des conditions normales de fonctionnement. ● En plus des opérations indiquées ci-dessus, pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il es...

Page 19 - TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN; Au démarrage et après la première heure de travail; Contrôler régulièrement le niveau d’huile

29 F R TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN FONCTION APRES LES 100 PREMIERES HEURES TOUTES LES 100 HEURES TOUTES LES 300 HEURES Nettoyage filtre aspiration et/ou remplacement de l’élément filtrant ● Vidange huile ● ● Serrage tendeurs tête Au démarrage et après la première heure de travail Evacuation Co...